ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я тут подумала, может, ты одна из них?
- нос в чужих делах
Дорогой нос (который увяз в чужих делах). Этого я тебе никогда не скажу, так что продолжай думать, что хочешь. - Сплетница
НАБЛЮДЕНИЯ
К и И видели в Брайант-парке. Ну, вот я о них и напи­сала. Они были в джинсовых мини-юбках. Не мудре­но, что они отморозили свои задницы, пока пытались атаковать служащих, нанятых для проведения Неде­ли моды. Им нужны были билеты на пятницу и суббо­ту, причем непременно в первых рядах. Хотя раньше им приходилось довольствоваться лишь последними. Б посетила видеопрокат «Блокбастер», что на углу 72-й и Лексингтон-авеню. Вот уже в семнадцатый раз она взяла «Как украсть миллион» с Одри Хепберн. По­лагаю, так она готовится к своему повторному собесе­дованию в Йельский. На заднем сиденье черного «Мерседеса СУВ», мчащегося в Коннектикут, притих Н. Никак, его предки везут свое чадо на реабилита­цию, в разглядывает в «Барниз» потертую водительс­кую куртку из пенькового полотна со швами в виде кольчуги и крючками вместо пуговице с лейблом «Куль­тура гуманности» от Джедидаи Эйнджела. По всему видно, она ей понравилась, но платить такие деньги! Да лучше она разорвет свою одежду в клочья и соеди­нит их вместе при помощи степлера!
Что касается меня самой, ноу проблем! Да хоть в пер­вые ряды! Решить бы, на какой показ пойти. Они все хотят, чтобы я пришла! Хотя быть популярной, пожа­луй, вовсе не трудно.
Сами знаете, вы от меня без ума.
ВАША СПЛЕТНИЦА
Дж и Э изучают проблемные области
- Еще пять минут, леди, - объявила мисс Крамб. Девятиклассницы школы «Констанс Биллар» писали очередное сочинение. Она убра­ла волосы, чтобы они не мешали, и стала ковырять в правом ухе простым карандашом, на конце кото­рого была резинка. - И помните, что важно не то, о чем вы пишете, а то, как вы это опишете.
Никто из девушек не взглянул на нее, настоль­ко они были поглощены написанием сочинения. А кроме того, они уже вдоволь насмотрелись на столь занимательное зрелище.
По мнению девочек, все учителя в «Констанс Биллар» лесбиянки, но мисс Крамб - единствен­ная среди них, кто не скрывала этого. Им импо­нировало, что мисс Крамб не боится признать­ся в своей ориентации, и считали ее классной и уверенной в себе. Каждый день она цепляла значок с радугой, жила в Нью-Пальце в загород­ном доме с пятью другими женщинами и часто откровенничала с ними, рассказывая про свою сожительницу. Вот, например: «Прошлой ночью моя подруга смотрела ток-шоу с Барбарой Уол­терс, от которой она просто балдеет, и пила пиво «Амстел Лайт», а я тем временем сидела на кухне и проверяла ваши тетради». Каждый год девятиклассницы с нетерпением ждали ее уро­ков. Но через пару занятий ученицы понимали: вряд ли им придется все сорок пять минут тре­паться о разных там девичьих штучках с жен­щиной, которой нравились другие женщины, зато уж точно каждый день придется писать в классе сочинения, читать их вслух и выслуши­вать критику одноклассниц и самой мисс Крамб, причем порой далеко не в лестной форме. Да, мисс Крамб не подарок, но уж в сравнении с дру­гими, ее предмет в сто раз круче, чем, к приме­ру, геометрия.
Сегодня мисс Крамб попросила написать не­большое сочинение, в котором бы описывалась часть тела воображаемой возлюбленной. Плато­нической, конечно. Каждой нужно было сделать свой выбор. Элиз и Дженни выбрали друг друга. Кажется, они теперь почти не расстаются.
«Странно, что мы украшаем уши серьгами, а не прикрываем их, - писала Дженни. - Они так же непристойны, как и те части тела, которые мы прячем. Это ведь просто отверстия в голове. Уши моей подруги Элиз маленькие, они покры­ты белесым пушком. У нее хороший слух, пото­му что она никогда не говорит: «Что?» и никогда не переспрашивает. Похоже, что они у нее все­гда чистые».
Дженни подняла глаза и решили переписать последнее предложение. Чтобы мисс Крамб не­нароком не обиделась, ведь на нее-то это никак не было похоже.
Но тут Дженни вспомнила про электронный ящик. Она регулярно проверяла его по совету Блэр, но никаких новых сообщений для нее не было. Только от Элиз и ее брата, в которых они прика­лывались над тем, что она постоянно проверяет свою почту, и советовали ей прекратить это заня­тие и пойти домой делать уроки. Она взглянула на Элиз, которая строчила уже вторую страницу. Вот бы ей такие способности, как у Дэна! Но, увы! - даром слова она не обладала, ей больше удавались рисование, живопись и каллиграфия. В правом верхнем углу она искусно нарисовала ухо Элиз и ее профиль, надеясь, что за творческий подход, даже если ее эссе окажется хуже всех, она получит дополнительный балл. Вдруг в памяти всплыл бе­локурый парень, на которого она натолкнулась в «Бенделз». Интересно, творческая ли он личность? Прозвенел звонок, известив об окончании уро­ка. Мисс Крамб встала, стряхнула мел со своего темно-серого шерстяного платья с передником, которое выглядело так, словно его сшили монаш­ки в холодной Гренландии, где никто и слыхом не слыхивал о моде.
- Время вышло, леди. Положите карандаши. И сдайте свои работы, когда будете выходить, - сказала она, пряча облаченные в чулки ноги в чер­ные войлочные сабо от Л-Л". Бина. - Хорошего вам вечера!
- Так о чем же ты писала? - спросила Джен­ни Элиз, когда они выходили из школы.
- Не твое дело, - покраснела Элиз.
- Не думай, что я никогда не узнаю. Может, тебе придется прочитать его в понедельник вслух, - напомнила ей Дженни. - Вот я написала о твоих ушах, но, похоже, облажалась.
Из-за свирепого февральского ветра девуш­кам пришлось идти к Лексингтон-авеню, накло­нив головы. Там, на 59-й Восточной улице, они собирались сесть в автобус, чтобы ехать в торго­вый центр «Блумингдейлз». Элиз попросила Джен­ни помочь ей подобрать приличные джинсы дол­ларов за восемьдесят, а то и меньше, и Дженни согласилась. К тому же она собиралась прикупить парочку новых бюстгальтеров. У нее всегда быст­ро изнашивались резинки или рвались лямки, как и у того, который в данную минуту был на ней.
«Блумингдейлз» постоянно атаковывали вуль­гарно одетые туристы, щеголяющие в спортив­ных костюмах и кроссовках, только что приоб­ретенных в «Найк-Тауне», и завсегдатаи распро­даж. Но зато это единственное место, где мож­но было найти бюстгальтеры больших размеров и относительно недорогие и вполне приличные джинсы, за исключением отвратительных «Мей-сиз». Те, у кого и вкус попритязательнее, и бан­ковский счет побольше, ходили, конечно, в «Бер-гдорфс», «Бенделз» или «Барниз», а для Дженни и Элиз по карману был «Блумингдейлз».
- Смотри-ка, они тебе подошли и длина в са­мый раз, - с завистью сказала Дженни, наблюдая затем, как Элиз примеряла джинсы «Пэрис-Блюз». Дженни была росточка невысокого, метр пятьде­сят два, и ей приходилось все укорачивать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52