ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кроме того, я возглавляю комитеты восьми благотворительных программ, проводимых каждый год. На днях мы планировали организовать благотворительный бал по случаю Дня святого Валентина, чтобы выручен­ные средства направить детям с заболеваниями серд­ца в «Маленькие сердца». Мы беспокоились, что никто не придет., но, к сожалению, из-за Недели моды бал отменили. Я разослала письма всем пригла­шенным и в итоге собрала сумму в 300 000 долларов. Акции по сбору денег на благотворительность все­гда мне особенно удавались, и, конечно же, я плани­рую продолжать заниматься ими и в Иельском уни­верситете».
Блэр представляла, как от удивления округля­ются глаза Оуэна. Как же они могли не принять ее? Она же была просто супер.
Суперлгуньей, это было больше похоже на правду. Она соврала, что когда-то участвовала в раздаче бесплатных обедов, да и умолчала о роли семи остальных членов комитета, которые по­могали собирать деньги для «Маленьких сердец».
- Привет, Блэр!
Приближаясь к ней, по тротуару легкой по­ходкой шла Серена, на ней были ажурные чулки с дыркой на одном колене, а ее светлые с отли­вом волосы спутаны и собраны в пучок. Видок что надо! Бомж и только. Но Серене было все равно, она знала, что даже с порванным чулком выглядит классно. По улице пронеслось такси, водитель, проезжая мимо и выглянув из окна, сви­стнул и просигналил. Серена настолько привы­кла к подобным штучкам, что даже не обернулась. Она присела рядом с Блэр и достала из кар­мана мятую бирюзового цвета пачку сигарет «Американ Спиритс». Они были натуральными и без добавок. Серена перешла на них, когда стала встре­чаться с Аароном. Как будто между натуральным угарным газом и искусственным есть какая-ни­будь разница. Будьте же реалистами.
- Ты выглядишь теперь так круто, - выпустив дым, произнесла Серена, восхищаясь прической Блэр, пока та прикуривала. - Кто бы мог поду­мать, что с короткими волосами ты будешь так сексуальна!
Блэр смущенно дотронулась до своих волос. Она-то думала, что будет злиться на Серену. Ан, нет! Да и с какой стати ей злиться на нее! При­ческа действительно сексуальна, если уж сама Се­рена это сказала.
Лесть творит чудеса.
- Я вот пытаюсь придумать, что бы такое по­дарить Аарону по случаю его... Ну, ты ведь в кур­се - он поступил в Гарвард. Ты не знаешь, чего бы ему по-настоящему хотелось или что ему нужно?
Ах вот оно! Блэр припомнила, почему ее так раздражала Серена. Аарон, Аарон, Аарон. Еще чуть-чуть, и ее бы вырвало.
- Да нет, - зевнула она в ответ. - Какую-ни­будь новую тряпку?
- Очень смешно, - ответила Серена. - Смот­ри, наши знакомые!
По другой стороне улицы, застенчиво и стал­киваясь друг с другом, шли Дженни и Элиз. Имен­но так ведут себя четырнадцатилетние девушки при встрече с теми, кого они стесняются.
И все-таки они решились перейти на проти­воположную сторону.
- У нас есть свои сигареты, - объявила Джен­ни как можно небрежнее, но в голосе ее все рав­но чувствовалась некоторая растерянность, ведь она тайком смылась из школы.
Элиз достала из сумки пачку «Мальборо», но не успела она предложить сигарету Дженни, как Серена протянула ей «Американ Спиритс».
- Убери свои. Эти получше. Элиз кивнула:
- Спасибо.
Она достала две сигареты и воткнула их в рот. Затем прикурила их новой зеленой зажигалкой «Бик» и выпустила дым, прежде чем отдала одну Дженни.
Та нерешительно сделала первую затяжку. По­сле того как Нейт порвал с ней, Дженни пыта­лась приучиться к курению, потому что считала это частью образа страдающей женщины, но от курения у нее сильно першило в горле, и через пару дней ей пришлось бросить.
- Ты не проверяла сегодня электронную по­чту? - спросила ее Блэр, загадочно приподнимая недавно выщипанную бровь.
Дженни откашлялась, и клуб дыма вырвался из легких.
- Почту?
Блэр ухмыльнулась. Несмотря на то что тот блондинчик из «Бенделз» был каким-то чуднымм, с Дженни они составили бы классную пару: дох­ляк и пышногрудая милашка.
- Да так, ничего, - ответила Блэр еще более загадочно. - Просто с этого момента проверяй ее регулярно.
Естественно, Дженни тут же захотелось пом­чаться назад в школу и проверить свою почту, но не могла же она бросить Элиз, тем более что к ве­ранде покурить шли еще две старшеклассницы.
- У меня, блин, все ноги болят от этих боти­нок. Прямо японские колодки для женщины.
Кати Фаркас плюхнулась рядом с Блэр и рас­стегнула свои переливчатые синие башмаки от Чарлза Джордана.
- Прекрати ныть, - простонала ее закадыч­ная подружка Изабель Коутс. Изабель облокоти­лась на металлические перила веранды и глотну­ла из бумажного стаканчика горячего шоколада со взбитыми сливками. На ней было зеленое паль­то от Дольче и Габбаны, которое она купила на распродаже образцов в прошлые выходные. Оно было без пуговиц и подпоясывалось на талии ши­роким черным ремнем, как монашеская роба.
Неудивительно, что его не продали с самого октября.
- Китайские, - не удержалась и поправила Кати Дженни. - Колодки на ногах носили кита­янки.
Кати и Изабель равнодушно уставились на нее.
- А разве вам не надо быть в школе? - спро­сила Изабель.
- Они курят с нами, - сказала Блэр покрови­тельственным топом. Прикольно быть старшей сестрой, хотя в действительности ей, конечно же, никогда не хотелось иметь ни сестру, ни брата.
Кати прикинулась, будто не заметила хороше­го отношения Блэр к этим двум соплячкам, и обняла ее, чмокнув в напудренную «Стайлой» щеку.
- Твоя новая прическа выглядит просто офи-генно. Мне она очень, очень, очень нравится! - завизжала она. - На такое не всякий отважится. Рассказывают, в волосах у тебя была жвачка, по­тому ты и решила постричься так коротко?
- Можно потрогать? - спросила Изабель. Она поставила свой горячий шоколад и провела ру­кой по затылку Блэр.
- Так чудно на ощупь! Как у парня!
Блэр подумалось, уж лучше б она носила в шко­лу шляпу или какой-нибудь тюрбан. Бросив сига­рету на ступеньку, она расплющила ее острым носком ботинка.
- Пошли, народ, - сказала она, вставая, и про­тянула руки в перчатках Дженни и Элиз, точно Мэри Поппинс, собирающая детей на игровой площадке.
- Я пойду в школу с вами.
Дженни и Элиз тут же поднялись и, бросив свои сигареты в куст, растущий перед соседним домом, надели на плечи свои сумки. Теперь, ког­да они покурили со старшеклассницами на веранде в такой колотун, им все еще было непонятно, в чем прикол.
- Как ты считаешь, а мне пойдет такая уклад­ка? - спросила Элиз, догоняя Блэр.
Все что угодно было бы гораздо лучше пучка, которым щеголяла Элиз. Должно быть, это была ее самая первая прическа, но Блэр не хватило смелости или желания сказать ей об этом.
- Я тебе дам номер телефона моего парикма­хера, - великодушно предложила Блэр.
Когда они подошли к 93-й Восточной ули­це, Мери, Вики и Касси прорвались через двери и стали махать им.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52