ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Жиль будет очень недоволен и скажет мне: "О Беатриса, глупее нельзя
было ничего придумать."
- Вам не следует ничего рассказывать ему об этом инциденте. Чем
меньше шуму поднимать, тем скорее все это забудется.
- Но Жиль сразу увидит по моему лицу, что я чем-то расстроена. Мне
никогда не удается что-нибудь скрыть от него.
Меня все это ничуть не задевало. Лишь бы это не дошло до Максима.
Мы доехали до холма, с которого были видны леса Мандерли.
- Скажите, вы очень торопитесь домой? - спросила Беатриса.
- О нет, а в чем дело?
- Вы не рассердитесь, если я вас высажу у домика привратника. Если я
сейчас помчусь на полной скорости, то успею к лондонскому поезду и смогу
встретить Жиля, которому, в противном случае, нужно будет нанимать на
вокзале такси.
Я поняла, что она сыта по горло событиями этого дня и хочет остаться
одна. Чаепитие в Мандерли было ей уже не под силу.
Я вышла из машины.
- Постарайтесь немного пополнеть, худоба вам не к лицу. Передайте
Максиму мой привет, - сказала Беатриса на прощание и исчезла в клубах
дыма.
Когда я подошла к дому, то увидела, что машина Максима уже стоит у
подъезда, и радостно бросилась в дом. В холле лежали перчатки и шляпа, а
голос, громкий и раздраженный, слышался из библиотеки.
- Сообщите ему, чтобы впредь он держался подальше от Мандерли.
- Неважно, кто сказал мне об этом. Его машина была вчера здесь, в
Мандерли. Если вы хотите встречаться с ним, то встречайтесь где-нибудь в
другом месте. Я не желаю, чтобы он въезжал в ворота моего поместья.
Запомните это. Я предупреждаю вас об этом в последний раз.
Я отошла от двери библиотеки и проскользнула на лестницу.
Дверь библиотеки открылась, и я прислонилась к стене галереи, чтобы
остаться незамеченной. Миссис Дэнверс прошла мимо с бледным и перекошенным
от злости лицом.
Она быстро взбежала по лестнице и скралась в западном крыле.
Переждав минутку, я спустилась по лестнице и вошла в библиотеку.
Максим стоял у окна, спиной ко мне. Пожалуй, лучше было уйти, но он
услышал мои шаги, резко повернулся и спросил:
- Кто это, в чем дело?
- Я улыбнулась и протянула к нему руки:
- Хелло!
- О, это ты, где ты пропадала?
По его лицу было видно, что он очень зол: губы сжались в тонкую
линию, а ноздри побелели.
- Я ездила с визитом к вашей бабушке вместе с Беатрисой.
- Ну как поживает старая леди? Она в порядке? А куда же девалась Би?
- Она поторопилась на вокзал к лондонскому поезду, чтобы встретить
Жиля.
Мы сели рядом на диване.
- Я так скучала по тебе во время твоего отсутствия.
- В самом деле?
Я больше ничего не добавила, но держала его руки в своих.
- Вероятно, в Лондоне было очень жарко?
- О да, ужасно, и я вообще ненавижу этот город во все времена года.
Я думала, что он, может быть, расскажет мне о разговоре с миссис
Дэнверс. Интересно, кто рассказал ему о приезде Фэвелла?
- Ты расстроен?
- У меня был трудный день, а кроме того, две поездки - отсюда в
Лондон и обратно - в течение суток утомили бы всякого.
Он встал, отошел от меня и закурил сигарету. Ясно, что он не
собирался мне ни о чем рассказывать.
- У меня тоже был утомительный день, - сказала я.

16
Помню, что был воскресный день, когда впервые зашел разговор о
бале-маскараде.
Фрэнк Кроули был с нами во время ленча, который мы намеревались
продолжить под старым каштаном. И вдруг услышали шум подъезжающей машины.
Через полчаса подъехала другая. И еще трое визитеров пришли из Керритса
пешком. Мы водили гостей по парку и по розарию, спускались в Счастливую
долину.
Все остались к чаю, и вместо дремотно-ленивого чаепития под каштаном
пришлось усесться в торжественной обстановке в гостиной.
Фритс был, конечно, в своей стихии и командовал Робертом простым
движением бровей.
Я сидела возле громадного кипящего чайника, не без труда справляясь с
церемонией разливания чая. Еще труднее было совмещать ее с беседой.
В такие моменты Фрэнк Кроули был незаменим. Он брал у меня из рук
наполненные чашки и передавал их гостям, во-время подавал нужную реплику в
разговоре, если я затруднялась это сделать.
Максим в другом конце комнаты показывал гостям книги и картины, как
подобает приветливому хозяину. Само чаепитие не интересовало его. Это было
моей заботой, а не его.
В какой-то момент за столом возникла пауза, и я уже ожидала, что
Фрэнк произнесет дежурную фразу о том, что пролетел тихий ангел.
Вдруг леди Кроуан, довольно шумная и назойливая особа, обратилась к
Максиму, который оказался рядом с ней:
- О, мистер де Винтер, разрешите задать вам вопрос: не собираетесь ли
вы возобновить балы-маскарады, которые когда-то устраивались в Мандерли?
После минутной заминки Максим ответил:
- Я не думал об этом, да и вообще, вероятно, никто не думал.
- Уверяю вас, об этом очень многие думают и даже мечтают, - возразила
леди Кроуан. - В этой части страны это было всегда наилучшим развлечением.
Прошу вас, подумайте об этом!
- Пожалуй, надо обратиться к Фрэнку Кроули по этому вопросу, - сказал
Максим довольно сухо.
- Мистер Кроули, поддержите меня, - воспользовалась она советом
Максима.
- Не возражаю против того, чтобы организовать все это дело, если
Максим и миссис де Винтер желают этого. Решать должны они, - сказал Фрэнк.
Сейчас же все набросились на меня с просьбой воздействовать на
Максима.
- В конце концов, вы не устраивали свадьбу, так по крайней мере
устройте теперь бал в честь новобрачной!
Максим обратился ко мне:
- Что ты думаешь по этому поводу?
- Право, не знаю. Делай, как считаешь нужным.
- Ну, конечно, она хочет, чтобы был устроен бал в ее честь, - опять
заговорила леди Кроуан, - кто бы отказался на ее месте! Вы будете
выглядеть прелестно в костюме дрезденской пастушки с большой треугольной
шляпой на голове.
Я подумала о своих нескладных руках и ногах, о покатых плечах и
представила себе, что у меня был бы ужасный вид.
И еще раз мысленно поблагодарила Фрэнка, который отвел беседу от
меня:
- Максим, уже многие говорили со мной на эту тему, а я отвечаю: пока
не получал никаких указаний от мистера де Винтера. Но думаю, что,
действительно, надо устроить бал в честь новобрачной.
- Вот видите, мистер де Винтер, люди из вашего собственного окружения
мечтают об этом бале, - снова вступила леди Кроуан.
Глаза Максима вопросительно смотрели на меня. Очевидно, он опасался,
что при моей застенчивости я не сумею держать себя на этом бале
соответственно своему положению.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63