ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Между тем к столу вызвали Хоби. Он произнес с поднятой рукой «Я клянусь» и занял свидетельское место. Тарстон довольно долго стоял с закрытыми глазами, потом, открыв их, выпалил:
— Назовите ваше имя.
— Глен Тайлер Хобарт. Я живу в многоквартирном доме «Агнес», квартира четыре.
— Чем вы занимаетесь?
— Вплоть до вчерашнего вечера я работал диктором на УЛТС. Меня уволили за отказ передавать фальшивки.
Пит весь обратился во внимание. Со стороны присяжных долетел слабый ропот удивления. Тарстон не обратил ни малейшего внимания ни на этот ропот, ни на заявление Хоби о фальшивках.
— Вы были пятнадцатого ноября около часу дня с Питером Маркоттом у здания радиоцентра?
— Да, был.
— Когда вы и Маркотт вышли перед зданием из машины, вы видели на скамье на лужайке для пикников Ваймера?
— Нет!
— Когда же вы впервые его увидели?
— Когда Маркотт и я перебежали через дорогу и очутились на лужайке. Ваймер лежал там возле скамейки.
— Как вы думаете, Ваймер был жив или мертв?
— Не знаю. Я не эксперт. Но мне показалось, что он абсолютно мертв.
— А вы не видели убийцу, который, по словам Mapкотта, был одет в синий костюм?
— Нет, я не видел никого, кроме Ваймера. Пит вскочил со своего места.
— Господин следователь!
Флемминг окинул его насмешливым взглядом.
— В чем дело, мистер Маркотт?
— Немного раньше вы сказали, что присяжные имеют право задавать свидетелям вопросы. Хоть я и не принадлежу к их числу, мне бы хотелось задать свидетелю один вопрос.
Взгляд Флемминга скользнул к Тарстону, потом снова к Питу.
— Вообще это не полагается, но если ваш вопрос будет способствовать выявлению новых сведений... — Он был в замешательстве, потом все-таки спросил: — А что за вопрос?
— Хоби утверждает, будто он не видел убийцу, по полицейскому Мэттисону на лужайке для пикников он сказал совсем другое. Мне бы хотелось знать, почему он изменил свои показания.
Ваяв копию рапорта Мэттисона, Флемминг стал медленно ее зачитывать.
— Вы ошибаетесь, мистер Маркотт, — сказал он, окончив чтение. — Я не нашел здесь никакой ссылки на то, что свидетель видел убийцу.
Пит сел на место, Теперь он и сам не мог точно припомнить, что говорил Хоби Мэттисону. Ясно одно: в рапорте ошибок нет. Ведь Мэттисон записывал так тщательно. Что ж, результаты вскрытия покажут, что это дело рук убийцы. Кто-то же избил Ваймера до смерти? Не мог же он сам нанести себе все эти удары?
Пит внимательно прослушал весь опрос, однако ничего существенного сказано не было. На вопрос, был ли он знаком с Ваймером, Хоби ответил отрицательно. Его попросили указать время, когда он увидел лежащего на земле Ваймера, и он ответил: «Час дня».
Хоби отпустили и вызвали доктора Лэнга. Лэнг поднялся и направился к столу самоуверенной походкой человека, избалованного вниманием. И действительно, в сером фланелевом костюме и голубой рубашке с темно-синим галстуком он выглядел весьма внушительно. Произнеся с выражением присягу, доктор Лэнг с истинной непринужденностью занял свидетельское место. Тарстон спросил, как его фамилия и где он живет, и губы доктора искривила легкая усмешка.
На вопрос прокурора, состоит ли он медицинским экспертом округа Вио, Лэнг кивнул головой и ответил:
— Да.
— Пятнадцатого ноября, — продолжал Тарстон, — вас вызвали на лужайку для пикников у ручья Вио осмотреть тело мужчины, в котором впоследствии опознали Фреда Ваймера. Это верно?
- Да.
— И вы произвели осмотр тела?
— Да, дважды. На лужайке для пикников я произвел предварительный осмотр, а позже делал вскрытие.
— Не сообщите ли вы нам о результатах ваших экспертиз?
— Я отправил подробный отчет о них в полицию, но так как в нем довольно много специальных терминов, то может... — Он взглянул в сторону присяжных, — может, для того, чтоб меня поняли эти достопочтенные граждане, мне попытаться ответить на ваш вопрос можно более доступным языком? Вас это устроит?
— А факты при этом не исказятся? — спросил Флемминг.
— Думаю, что нет. Даже уверен. Так вот, еще когда я произвел предварительный осмотр тела на лужайке для пикников, мне стало абсолютно ясно, что Ваймер страдал от недоедания. Позже я убедился, что в течение последних двадцати четырех часов у него не было во рту ни крошки. В его крови обнаружено большое количество алкоголя. На мой взгляд, последнее время он беспрерывно пил. Я обнаружил большое количество ушибов, в основном, в области головы, и это дало мне основание сделать вывод, что он был пьян и падал перед самой смертью, может даже не раз. Причиной же смерти послужило ранение мозга, вызванное ушибом головы, и последовавшее затем кровоизлияние.
— А этот ушиб мог быть нанесен кем-то другим? —спросил Тарстон.
— О да, — отвечал доктор Лэнг. — Его мог нанести и кто-то другой, тяжелым, тупым предметом. Однако, учитывая природу повреждения и положение, в котором находилось тело, когда я прибыл на лужайку для пикников, мне думается, Ваймер попросту споткнулся и, падая, ударился головой о скамейку.
Пит жадно втянул в себя воздух и не сразу, постепенно, выдохнул его. Доктор Лэнг описал в точности все, что произошло, но только не как произошло.
Ваймер и в самом деле ударился головой о скамейку, но не потому, что споткнулся. Он рухнул на землю от побоев. Показания Лэнга создавали абсолютно ложное представление.
Пит снова вскочил с места.
— Господин следователь! Будьте любезны, господин следователь!
Присяжные, посмеиваясь, поглядывали в его сторону: начиналось настоящее представление. Однако Флем-минг не разделял всеобщего веселья.
— Ну, мистер Маркотт, что там у вас еще? — устало поинтересовался он.
— Я не опровергаю показаний доктора Лэнга, — начал Пит, — однако в одном очень важном пункте он допусти ошибку. Разрешите мне вновь занять свидетельское место и описать все, как оно было на самом деле?
— Мне кажется, вы наговорили вполне достаточно,— отрубил Флемминг. — Сегодня утром вы рассказали все здесь, в тот день, когда Ваймера нашли мертвым, вы изложили свою версию полицейскому Мэттисону, а вчера вечером сделали сообщение по УЛТС. Чего тут без толку твердить одно и то же?
— Я просто хотел бы внести ясность...
— Прошу вас, сядьте, мистер Маркотт.
— Но доктор Лэнг ошибается, допуская...
— Мистер Маркотт! — оборвал его Флемминг, — хоть это и следственное дознание, однако мы находимся в доме правосудия. Если с вашей стороны последует еще хоть одно нарушение тишины, я обвиню вас в неуважении к суду. А теперь сядьте, пожалуйста.
Пит сел. Флемминг :ивнул окружному прокурору Тарстону, и тот продолжил опрос.
- Итак, значит, доктор Лэнг, когда вы прибыли на лужайку для пикников, вы нашли Ваймера мертвым, верно?
Да, он был мертв.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51