ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— А я даже не уверена, что это было убийство. Здесь поговаривают, будто вы все это выдумали специально для сводки новостей.
— Допустим, но ведь кое-что я просто не мог придумать, потому что сроду не слыхал имени этой девушки. Ваймер перед смертью упомянул Риту Брайэнт. Сказал, что она в безопасности.
— Да, но Рита погибла в автомобильной катастрофе около двух лет тому назад.
— Я уже слышал об этом,— сухо заметил Пит,— не меньше десятка раз.
— Вот видите, значит, это полнейшая бессмыслица.
— Однако для Ваймера здесь крылся какой-то смысл. Наверное, Рита как-то была с ним связана, а, может, и с его убийцей. Кстати, вы не были с ней знакомы?
— Немного. Она работала в библиотеке колледжа. Там я ее и видела, иногда с ней разговаривала. Она производила очень приятное впечатление. Такая здравомыслящая, положительная девушка.
— Где бы я мог о ней разузнать?
— Поговорите с девушками, которые работали с Ритой в библиотеке. Расспросите Маргарет Бенедикт. Она жила с Ритой в одной комнате. Потом есть сообщение «Пресс энтерпрайз» по поводу катастрофы. Погибли трое: Рита и два студента колледжа: Том Пиллинг и Карл Енсен. Рита и Том были помолвлены. Если хотите, я завтра просмотрю подшивки и разыщу эти номера.
— Пожалуйста, если вас не затруднит.
— Первым делом. А теперь мне пора.
— Желаю повеселиться,— без особого энтузиазма сказал Пит.
На следующее утро Дина положила ему на стол номера «Пресс энтерпрайз». Их было восемь, начиная от 28 декабря,— происшествие больше недели не сходило со страниц. Первое сообщение, озаглавленное РИТА БРАИЭНТ, ПИЛЛИНГ И ЕНСЕН ПОГИБЛИ В АВТОМОБИЛЬНОЙ КАТАСТРОФЕ было очень кратким. Но по мере того, как Пит читал следующие сообщения, на поверхность всплывали все новые детали. Пиллинг и Енсен считались звездами баскетбольной команды колледжа, которая должна была участвовать в предстоящем соревновании на первенство штата и, по всем предсказаниям, победить. 27 декабря, за две недели до соревнований, Том Пиллинг, его невеста Рита Брайэнт и Карл Енсен возвращались в Уиллетс в новом «бьюике», который мисс Брайэнт только что купила в Чикаго. У автомобиля лопнула передняя покрышка, мисс Брайэнт не смогла удержать руль, и машина свалилась с насыпи. Все трое погибли. Трагедия глубоко потрясла и колледж, и город. Баскетбольная команда добровольно отказалась от участия в соревнованиях.
В газетах была уйма биографического материала, но ничего не указывало на то, что между Ритой Брайэнт и стариком, убитым на лужайке для пикников, существовала связь.
Пит засунул газеты в ящик стола и спустился в гараж, который находился за зданием «Музыкальной компании Миллера». На улице моросил холодный дождик. Подняв воротник и засунув руки в карманы пальто, Пит быстро зашагал к гаражу. В дождь все города на одно лицо,— пронеслось у него в мозгу. — Унылые, забрызганные грязью пешеходы, пробки машин на доро-
гах, на перекрестке регулировщик в черном плаще и водонепроницаемом колпаке, потоки воды, стекающей с тентов и крыш. Подобную картину можно наблюдать и на Мэрилибоун роуд в Лондоне, и на Шестой авеню в Нью-Йорке, и на бульваре Распай в Париже. Он припомнил высказывание Элоизы о том, что больше нет провинциальных городов.
Разогревая мотор, Пит перебросился несколькими словами с механиком гаража, потом направился к библиотеке. Это кирпичное здание стояло как раз напротив главного входа на территорию колледжа и архитектурой напоминало все остальные колледжские постройки, только кирпич был поновее. Здание украшали бетонные колонны и двустворчатые двери из бронзы и стекла, открывающиеся прямо в широкую светлую галерею. Стены были увешаны акварелями, которые разглядывала группа студентов, возглавляемая пышногрудой громогласной дамой.
Двери читального зала открывались в галерею, прямо напротив главного входа в библиотеку. Здесь с трех сторон по стенам стояли полки с книгами, а вверху помещение опоясывал балкон. В центре зала стояли длинные столы и стулья, народу в этот час было немного. В дальнем конце за прилавком работали две девушки. Пит направился прямо к ним. Вышедшая ему навстречу невзрачная девушка в синей рубахе оказалась той самой Маргарет Бенедикт, с которой он хотел поговорить.
Чтобы не выдать истинную причину своего интереса к Рите Брайэнт, Пит" должен был придумать какое-нибудь правдоподобное банальное объяснение, и он тут же нашелся:
— Я Пит Маркотт из УЛТС. Вот, собираю материал для радиопередачи. Теперь, когда наш колледж готовится принять участие в соревнованиях по баскетболу на первенство штата, мне бы хотелось узнать кое-что относительно соревнований, которые проходили два года назад.
— Наша команда не. принимала участие в соревнованиях, проводимых два года назад,— сказала мисс Бенедикт. — Когда погибли Том Пиллинг и Карл Енсен, мы сами отказались в них участвовать.
— Это мне известно. Я хочу рассказать по радио историю команды с момента катастрофы и по сегодняшний день. О Пиллинге и Енсене мне может рассказать их тренер, а вот о Рите Брайэнт я попросил бы рассказать вас. Вы, насколько мне известно, были ее подругой.
— Мы с Ритой вместе работали в библиотеке, а когда она училась на последнем курсе, жили с ней в одной комнате. Однако я не понимаю, зачем говорить о Рите Брайэнт в передаче, посвященной баскетбольной команде.
— Ну, прежде всего, из-за Тома Пиллинга. Ведь это правда, что Рита была помолвлена с Томом?
— Да, они были помолвлены еще со школьной скамьи. Вместе поступили в педагогический колледж, но Тому пришлось на два года прервать учебу — его забрали в армию. Когда он вернулся, Рита уже закончила колледж. Поэтому она нашла себе работу здесь, чтобы дать возможность Тому закончить колледж. Потом они собирались пожениться.
— Рита пользовалась успехом?
— Рита всем нравилась. Правда, она не была такой уж и примечательной фигурой в колледже. Рита не отличалась особой общительностью или активностью, но, мне кажется, успехом она все-таки пользовалась.
— У нее было много знакомых ребят?
— Она была помолвлена с Томом Пиллингом,— чопорно отрезала мисс Бенедикт. — У нее не было так называемых «знакомых ребят» в общепринятом смысле этого слова.
— Но за те два года, что Пиллинг служил в армии, у нее, вероятно, бывали свидания, она куда-нибудь ходила с молодыми людьми.
— Если и ходила, мне об этом не докладывала. Рита Брайэнт была девушкой серьезной. Уделяла много времени занятиям.
Пит хотел было спросить, не упоминала ли Рита Брайэнт имени Фреда Ваймера, но убитый к истории баскетбола отношения не имел. Поэтому он сформулировал вопрос иначе:
— А вы не знаете, не было ли у нее приятеля по имени Фред, не из студентов, постарше?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51