ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На пристани возникла оживленная перестрелка.
Лян Юнь, несколько раз выстрелив, бросился к стоявшему у причала таможенному катеру. Рядом у берега послышалось тарахтение заработавшего мотора.
У причала разворачивался большой моторный катер. Он описал по рейду дугу и направился к выходу в открытое море. В рассеивающихся сумерках Лян Юнь различил на палубе катера большую группу людей.
— Стой! Стой!.. — закричал он. Катер набирал скорость.
Лян Юнь встал поустойчивее, выхватил из-за пазухи гранату, швырнул ее по направлению к катеру. Суденышко не остановилось. С пронзительным гудком оно нырнуло в темноту.
— Пусть катятся к дьяволу! — проворчал он и вытер влажные от пота ладони о брюки.
С таможенного мола на грузовую пристань, если идти по молу и по суше, нужно было сделать порядочный крюк. Прямой путь по воде составлял веего лишь четверть этого расстояния. Лян Юнь засунул маузер поглубже за пазуху и, чтобы выиграть время, прыгнул в воду. Он быстро продвигался вперед. На поверхности воды расплывались большие пятна масла, отвратительно пахло бензином. Лян Юнь плыл, не обращая на это внимания. Через несколько минут он уже нащупывал руками ступени пристани.
Он взобрался на первую ступень, отдышался, стряхнул воду с волос. Затем поднялся наверх.
Сбоку прогремел выстрел. Лян Юнь бросился ничком на землю и, слегка приподняв голову, увидел японского офицера целившегося в наступавших бойцов. Офицер его не заметил. Лян Юнь решил взять его живьем. Он чуть-чуть приподнялся и пополз вперед. Улучив удобный момент, сзади набросился на японца и коротким ударом ноги выбил у него из рук револьвер.
Японец стремительно обернулся. Лян Юнь увидел его лицо. Это был Кубота.
Рослый и сильный по сравнению с юношей офицер был опытным воякой. Несмотря на неожиданное нападение, он не растерялся. Видя, что его противник с пустыми руками, он прыгнул на него и схватил его за руки, потом резко повернулся и, крякнув, в одно мгновенье перебросил Лян Юня через голову.
. Лян Юнь всем телом тяжело ударился о землю. На его счастье, он упал на песок. Это его и спасло. Боясь потерять мгновенье, он быстро перевернулся и приподнялся на колене. Кубота снова бросился на него. Его рука скользнула по' плечу Лян Юня. Тот резко приподнялся и, откинув голову, оттолкнул японца от себя. Кубота упал.
С рассеченным лбом он стоял на карачках, щупая рукой по земле в поисках своего оружия. В этот момент Лян Юнь выхватил из-за пазухи пистолет и два раза выстрелил ему в голову. Кубота сделал спотыкающийся шаг вперед и рухнул на землю.
Послышались чьи-то шаги. Лян Юнь выставил перед собой дуло пистолета. Знакомый голос спросил:
— Лян Юнь! Ты, братишка?
— Брат Фын! — кинулся он навстречу.
Они крепко обнялись, жадно всматриваясь друг в друга. Увидев труп Куботы, Фын сплюнул:
— Ух, хитрый дьявол! Я гнался за ним добрых два ли. Если бы не ты, он бы, наверно, удрал.
— Ты знаешь, многие все-таки успели удрать на катере!"
Они обернулись к рейду. Японцы, как бездомные псы, отчаянно спасали свою жизнь. Сбрасывая друг друга с лодок, они изо всех сил гребли к пароходам. Воздух оглашался криками о помощи.
Лян Юнь поднял маузер и выстрелил со злости в сторону парохода. Расстояние было слишком велико. Пуля не долетела. Невдалеке по асфальту зашуршали шины. Лян Юнь и Фын снова обернулись.
Несколько бойцов медленно подталкивали вперед пушку. Увидев их, Лян Юнь обрадовался и помог им установить орудие. Командир отдал команду. Орудие быстро зарядили. Снаряд скользнул в ствол. Прогремел выстрел. Причал дрогнул, орудие выплюнуло струю пламени. Снаряд взорвался в море, взметнув белый фонтан воды. На воде покачивались два перевернутых вверх дном сампана. Лян Юнь в восторге кричал: — Бей их, собак!.. Бей по пароходу!..
«Бах!» — прогремел еще один выстрел. Снаряд взорвался невдалеке от судна. Японцы, поднимавшиеся на пароход с катеров, посыпались вниз, как пельмени в кипящую воду.
Третий снаряд взорвался в машинном отделении парохода. Ослепительным блеском вспыхнуло пламя. Клубами повалил черный дым. Следом послышался еще более сильный взрыв: взлетел в. воздух пароходный котел. Корпус корабля покачнулся и стал медленно заваливаться набок.
Доносились отчаянные крики...Лян Юнь вытирал разгоряченное лицо.Было только жаль, что один пароход уже успел выйти в открытое море. По рейду плавали разбитые доски, наталкивавшиеся на трупы вражеских солдат.
Уцелевшие японцы подняли на катерах и сампанах белые флаги. Они что-то пронзительно кричали. Рокоча моторами, катера плыли обратно к берегу сдаваться в плен.
Победа!После освобождения города партийная организация послала Лян Юня на год в старую революционную базу — учиться в военно-политическую школу для кадровых работников. Вернувшись, он был на-
значен заместителем начальника района в своем уезде и сейчас ехал в родной город.Пароходик медленно вошел в гавань. Ласточкина гора так же горделиво возвышалась над портом, только коттеджи на ее склоне уже давно переменили хозяев.
Еще через несколько минут судно подошло к причалу. Лян Юнь сошел на пристань и направился в город. Он переписывался со старыми друзьями и знал, что теперь Пэй работал секретарем горкома, а Шан — начальником портового управления. Фын стал начальником Приморского района.
У Пэя и Шана Лян Юнь встретил самый теплый прием. Для них он был не только товарищем, но сыном или младшим братом. Они подробно расспрашивали его обо всем, что случилось с ним за год.
Правительство Приморского района располагалось в здании бывшего управления марионеточной морской полиции. Войдя в здание, Лян Юнь разыскал кабинет с табличкой «Начальник района». Постучал. Знакомый голос крикнул из-за двери:
— Войдите!
Лянь Юнь осторожно приотворил дверь. Фын за столом просматривал какие-то документы. Он не поднял головы, отрывисто бросив:
— Садитесь.
Лян Юнь, сидя на стуле напротив стола, внимательно всматривался в Фына. Он был все такой же — здоровый, жизнерадостный на вид.
Фын отложил бумаги в сторону и поднял на посетителя глаза. Увидев, кто перед ним сидит, он подскочил, как на пружине.
— Ты что же это, парень, входишь, ни слова не говоря!
— Да ты ведь сам разрешил мне войти!
Две руки встретились в крепком рукопожатии. Фын внимательно разглядывал Лян Юня. Парень подрос — теперь был даже выше его ростом, немного похудел. Глаза по-прежнему горели. На высоких
скулах выступил румянец. Над губой пробивались редкие темноватые усики.
— Почему ты предварительно не написал, Маленький Лян?
— Как только окончил учебу, так и поехал. Куда там уж было писать!
— Назначение на работу получил?
— Получил. В район Фанчэнпу. Там, где я отобрал у Ван Ци пистолет, помнишь, я тебе рассказывал?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56