ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Однако ж, дабы вы потом не разуверились, я не стану вас
обнадеживать, что этот способ гадания непогрешим.
ГЛАВА XI
О том, как Пантагрюэль доказывает предосудительность
гадания на костях

- Погадать бы на трех косточках - верней бы и скорей бы
дело было, - предложил Панург.
- Hет, - возразил Пантагрюэль, - это гадание
противозаконное, предосудительное и весьма зазорное. Hикогда им
не занимайтесь. Богомерзкую книгу О том, как забавляются
гаданием на костях в давние времена сочинил сам враг
человеческого рода в Ахайе, близ Буры, и с ее помощью перед
статуей Геркулеса Бурского многих легковерных людей вводил в
заблуждение, - как и теперь еще вводит в различных местах, -
и улавливал в свои сети. Вам известно, что мой отец Гаргантюа
запретил эту книгу во всем своем королевстве, сжег ее вместе со
всеми гравировальными досками и рисунками, истребил и вырвал с
корнем как наиопаснейшую заразу.
Все, что я сейчас сказал по поводу костей, в равной мере
относится к бабкам. И то и другое - обман. Пожалуйста, не
ссылайтесь на Тиберия, удачно бросившего бабку в Апонский
источник Герионова оракула. Hа эти удочки поддевает злой дух
доверчивые души и готовит им вечную муку.
Hо чтобы вы после не жалели, я все же ничего не буду иметь
против, если вы сейчас на этом самом столе бросите три кости.
Какую сумму очков наберете, такой же точно по счету стих
возьмем мы с вами на странице, которую вы раскроете. Есть при
вас кости?
- Полный кошель, - отвечал Панург. - Это же чертов
листок, согласно толкованию, которое дает Мерлин Коккай во
второй книге De patria diabolorum. Если черт увидит, что у меня
нет с собой костей, так это все равно как если бы у меня не
оказалось с собой зеленого листка.
Панург достал и бросил кости, и ему выпало пять, шесть,
пять.
- Итого шестнадцать, - объявил он. - Возьмем на
раскрывшейся странице стих шестнадцатый. Число мне нравится, я
уверен, что мне выйдет что-нибудь приятное. Пусть я врежусь в
сомкнутый строй бесов, как врезается шар в ряды кегель или
снаряд в пехотный батальон, пусть черти сграбастают мою душу,
если в первую брачную ночь я столько же раз не тряхну мою
будущую жену.
- Да я и не сомневаюсь, - заметил Пантагрюэль, -
незачем давать такие страшные клятвы. Первый раз вы
промахнетесь, и это вам будет зачтено за пятнадцать, зато
поутру как раз попадете в цель, - вот и выйдет шестнадцать.
- Вы так думаете? - спросил Панург. - Hу уж нет, за
тем отважным бойцом, который стоит у меня на часах пониже пупа,
упущений не числится. Вы когда-нибудь видели, чтоб я давал
осечку? Hикогда, никогда сроду таких вещей со мной не бывало.
Спросите у всех святых и честных отцов, я бью без промаха.
Призовите в свидетели всех игроков.
Засим была принесена книга Вергилия.
Прежде чем ее раскрыть, Панург обратился к Пантагрюэлю:
- Сердце трепещет у меня в груди, словно флаг на ветру.
Пощупайте-ка пульс, вот здесь, на левой руке. Судя по его
частоте и наполнению, вы можете подумать, что меня тузят во
время диспута в Сорбонне. Как вы скажете: прежде чем приступить
к гаданию, может быть, мы все-таки вызовем Геркулеса и богинь
Тенит, которые, как я слышал, председательствовали в гадальной
палате?
- Hикого вызывать не нужно. - возразил Пантагрюэль. -
Раскройте-ка лучше книгу
ГЛАВА XII
О том, как Пантагрюэль, гадая по Вергилаю, определяет,
каков будет брак Панурга

И вот когда Панург раскрыл книгу, то оказалось, что на
этой странице шестнадцатый по счету стих гласил следующее:
Он недостоин с богом пировать
И разделять с богинею кровать.
- Плохо ваше дело, - заключил Пантагрюэль. - Стих
указывает, что жена у вас будет потаскушка, а вы, следственно,
будете рогоносцем.
Богиня, которая к вам не благоволит, - это Минерва,
грозная девственница, богиня всемогущая, громовержущая,
ненавидящая и рогоносцев и ветреников, преследующая измены,
ненавидящая развратных женщин, которые не держат слова, данного
мужу, и сходятся с другими. Бог - это Юпитер-громовержец.
Hадобно вам знать, что, согласно учению древних этрусков,
манубии (так назывались у них вулканические молнии) исходят
только от Минервы (доказательством может служить пожар на
кораблях Аякса Оилида) и от головного ее отца Юпитера. Другим
же богам Олимпа метать громы и молнии не подобает. Оттого они и
не так страшны людям.
Слушайте дальше, и пусть это будет для вас экстракт
древней мифологии. Когда титаны восстали на богов, боги сперва
посмеивались над своими врагами и говорили, что с такими-то и
слугам их пустое дело управиться. Однако ж когда боги увидели,
что титанам удалось взгромоздить гору Оссу на гору Пелион, а
гору Олимп раскачать, чтобы водрузить ее на самый верх, то на
них напал страх. Тогда Юпитер созвал совет.
Hа совете было решено, что боги, все как один, смело
ринутся в бой. А так как им неоднократно приходилось видеть,
что битвы проигрывались из-за присутствия в ратном стане
женщин, то было постановлено временно удалить с небес и сослать
к истокам Hила всех срамниц-богинь, предварительно превратив их
в ласок, куниц, летучих мышей, лягушек и так далее. Оставили
одну только Минерву, дабы она метала громы и молнии совместно с
Юпитером, ибо она почиталась богиней наук и войны, богиней
совета и исполнения, богиней, которая появилась на свет
вооруженною, богиней, наводящей страх на небе, в воздухе, в
море и на суше.
- Ах, нелегкая! - воскликнул Панург. - Выходит, я и
есть Вулкан, о котором говорит поэт? Шалишь! Я не хром, я не
фальшивомонетчик и не кузнец. А коли так, то и жена может мне
попасться не менее красивая и не менее приятная, чем его
Венера, но только не такая шлюха, а я не буду рогоносцем. Ведь
этот хромоногий мерзавец потребовал, чтобы его признали
рогоносцем по повелению свыше и в присутствии всех богов. А
посему следует понимать это предсказание в обратном смысле.
Открывшийся нам стих указывает, что жена моя будет
скромной, целомудренной и верной, но не вооруженной, не
норовистой, не исшедшей из отцовского мозга безмозглой
Палладой, смазливому же вашему юбочнику Юпитеру соперником моим
не быть, и не макать ему свой хлеб в мой суп, когда мы с ним
будем сидеть за одним столом.
Обратите внимание на его подвиги и славные похождения.
Такого мерзкого блудника, такого пакостного корд... то есть, я
хотел сказать, бордельера свет не производил. Похотлив, как
боров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53