ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- А теперь - подробности!
- Я установил контакт со своими людьми. Отобрал пятерых по принципу:
лучше меньше, да понадежнее. Могу сообщить вам их имена, адреса и прочие
данные.
- После!
- С человеком, которого я назначил шефом группы, обсудил конкретные
подробности операции. Он считает, что она не доставит особых затруднений,
и берется осуществить переброску столько раз, сколько будет нужно.
- Вы полагаете, что это надежный человек?
- Абсолютно. Могу подробно рассказать, что он собой представляет, и
вы сами убедитесь, что...
- После!
- Мы договорились и о том, как будем поддерживать связь. Сообщения
придется посылать по почте, другого выхода нет. Но чтобы мои помощники
были твердо уверены, что сообщения исходят от меня, я буду их писать
собственноручно.
И я передаю ему все детали будущей связи вплоть до бесцветных чернил,
надписей под марками и прочих подробностей. Кажется, такое решение его
удовлетворяет. Потом перехожу к вопросу об оплате, что ничуть не понижает
настроения Дрейка. Оно и понятно: гонорар, потребованный техническими
исполнителями операции, - мелочь, пылинка по сравнению с прибылью, на
которую он рассчитывает.
- А эти ваши надежные ребята, Питер, не могут подставить нам ножку?
- Каким образом?
- Самым простым: получат товар и оставят его себе.
- Зачем им такой товар, сэр? Это же Болгария, а не Лондон.
- А разве в Болгарии нет наркоманов?
- Где их нет! Наберется на всю страну душ двести-триста. Что возьмешь
с такой клиентуры? - Гроши.
- Хорошо, допустим. Вам лучше знать.
- Они могут нас надуть только в том случае, если мы надуем их с
деньгами. И сделают это не для того, чтобы завладеть товаром, а чтобы
утереть нам нос.
- Мда-а-а... - произносит шеф вместо ответа и достает из кармашка
неизменную сигару, появления которой я жду уже давно.
Он приступает к священнодействию распаковки и обрезания.
Я терпеливо жду, пока он раскурит сигару до нужного градуса.
- Да-а-а... - повторяет Дрейк. - У меня такое чувство, что вы со
своей задачей справились. Я сразу это понял, как только вы вошли. Если бы
ваша поездка закончилась неудачей, у вас хватило бы ума не показываться
мне на глаза.
Он допивает свою дозу виски и приказывает:
- А теперь, Питер, садитесь сюда, вот за этот стол, и аккуратно,
точно, ничего не упуская, пишите доклад обо всем, что вы сделали.
Опять письменная работа!
- А вы не считаете, сэр, что оставлять письменные свидетельства вот
так, черным по белому, не совсем разумно?
- Не волнуйтесь, приятель, в сейфе старины Дрейка ваш доклад будет в
полной безопасности.
- Но он может попасть в руки Ларкина...
- Ларкина? Вы напрасно считаете меня дураком. Ларкин будет знать
ровно столько, сколько требуется для дела.
Дрейк смотрит на часы.
- Мне нужно в "Еву". А вы садитесь и начинайте. Чтобы вы не скучали,
я пришлю вам Райта.
Опять письменная работа. Да еще под надзором этого кладбищенского
типа.

Я исписал девять или десять страниц - хорошо, что у меня крупный
почерк, и доклад кажется длиннее, чем он есть на самом деле. На десятой
странице начинаю чувствовать ломоту не только в кисти руки, но и в висках:
что касается последней, то ее причина, по всей вероятности, - густой
аромат сирени, наполняющий кабинет. Райт благоухает, как куст сирени или
целая сиреневая заросль: честно говоря, я никогда не бывал в сиреневых
зарослях и представляю их себе в виде нескольких деревьев вроде Джона
Райта; я иду по дорожке между этими деревьями, и с каждым шагом у меня все
сильнее кружится голова...
Пока я потею над домашним заданием, Райт вовсю наслаждается
бездельем, расхаживает по кабинету, заглядывает за шторы, оправляет свои
длинные волосы длинными пальцами и насыщает воздух кабинета табачным дымом
и благоуханием сирени.
Он одет с полным пренебрежением к времени года, то есть на нем
безукоризненный черный костюм. Я подозреваю, что у него несколько
одинаковых костюмов, потому что трудно поддерживать единственный костюм в
столь безукоризненном состоянии. Как всегда, на нем черный галстук и
черная обувь. У него даже носки черные; я их вижу, когда Райт усаживается
в кресло напротив меня и кладет ногу на ногу.
С той минуты, как он появился в кабинете по приказанию Дрейка, Райт
не удосужился произнести ни слова и вообще ведет себя как надзиратель,
которому поручили стеречь жалкого арестанта. Но мне кажется, что
непринужденность его напускная и что на душе у этого агента похоронного
бюро кошки скребут: а вдруг он, Райт, - уже не правая рука шефа, вдруг его
оттеснил на задний план этот самый арестант, неизвестно откуда взявшийся
хитрец и наглец Питер?
Должен признаться, что у него есть все основания для сомнений. Все
мои встречи с Дрейком происходят без его участия; проект операции в его
последнем действующем варианте для Райта полная тайна. Неизвестна ему и
тема моего доклада, в который красавчик Джон старается не заглядыать из
вполне понятной осторожности.
Словом, если мы оба - секретари Дрейка, и если даже он - шеф кабинета
и главный секретарь, то совершенно ясно, что именно я занимаюсь тайными и
важными вопросами, в то время как ему предоставлена проза жизни -
порнография, картежная закусочная и подвальчики со стриптизом.
Другой человек на его месте не стал бы портить себе настроение из-за
такой ерунды. В конце концов, чем меньше ответственности, тем меньше
неприятностей. Но Райт явно обеспокоен. И не только потому, что участие в
любой операции - это доля в дележе. Но и потому, что раз Дрейк держит его,
свою правую руку, в неведении, значит, он больше не доверяет или же
никогда не доверял этой самой правой руке.
В кабинете уже давно нечем дышать, и труд мой давно закончен, и мы с
Райтом уже давно делаем вид, что вовсе не замечаем друг друга, - занятие
довольно утомительное, - когда дверь наконец открывается и входит шеф.
Дрейк явно в приподнятом настроении: уголек его носа горит ярким
пламенем. Он весело осведомляется:
- Ну как, все готово?
Вместо ответа я подаю ему свой скромный труд. Рыжий берет доклад,
идет к сейфу и убирает мое домашнее задание в надежное место.
- Вы свободны, Райт, - холодным тоном говорит он, гораздо более
холодным, чем осведомляется у меня о докладе.
Агент похоронного бюро торопливо исчезает, пожелав начальству доброго
вечера, потому что за плотно задернутыми шторами кабинета уже давно
наступил вечер.
- Что вы скажете, Питер, если я предложу вам скромный ужин на
французский манер?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78