ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вы предпочитаете оставить дверь открытой или закрыть ее?
- Что? Это неважно. Хотя лучше оставьте ее открытой; здесь живут
холостяки, а я располагаюсь в той части корабля, где живут незамужние
женщины. Но я пользуюсь некоторыми привилегиями и независимостью, как...
ну, как домашняя собачка. Я фраки, которую терпят.
- Последние слова она сказала со смущенной улыбкой.
Торби не уловил сути основных понятий.
- "Собачка"? Это что-то похожее на волка?
Она внимательно посмотрела на него.
- Выучили этот язык на Джабуле?
- Я никогда не был нигде, кроме Джабула - кроме того времени, когда я
был совсем маленьким. Простите, если я выражаюсь не совсем правильно.
Может, вы предпочитаете Интерлингву?
- О, нет. Вы прекрасно говорите на Системном Английском... земной
акцент у вас лучше, чем у меня. А я никак не могу научиться правильно
произносить гласные. Хотя я стараюсь, чтобы меня понимали. Но разрешите
представиться. Я не из Торговцев; я антрополог, они разрешили мне
попутешествовать вместе с ними. Меня зовут доктор Маргарет Мадер.
Торби кивнул и сложил ладони вместе.
- Я польщен. Меня зовут Торби, сын Баслима.
- Мне очень приятно, Торби. Зовите меня Маргарет. Мой титул здесь не
имеет никакого значения, потому что он не относится к корабельным званиям.
Вы знаете, что значит быть антропологом?
- Ну... простите, мадам... то есть, Маргарет...
Антрополог - это ученый, который изучает, как люди живут в
сообществе.
Торби с сомнением посмотрел на нее:
- Разве это наука?
- Порой и я в этом сомневаюсь. Но в сущности, Торби, это достаточно
сложная наука, потому что количество способов, при помощи которых люди
могут сосуществовать, бесконечно. Вы понимаете, что это значит?
- Что-то вроде поисков икса в уравнении, - смущенно сказал Торби.
- Правильно! - с удовольствием согласилась она. - Мы изучаем эти иксы
в человеческих уравнениях. Этим я и занимаюсь. Я изучаю образ жизни
Свободных Торговцев. Они, вполне возможно, решили самую старую задачу
трудной проблемы: как остаться человеком и выжить в любом обществе. Они
уникальны. - Она беспрестанно двигалась по каюте. - Торби, вы не против,
если я сяду на стул? Я не могу сгибаться так легко, как вы.
Торби покраснел.
- Мадам... но у меня нет ни одного. Я...
- Один как раз за вами. А другой за мною. - Она повернулась и
притронулась к стенке. Панель скользнула в сторону, и из открывшегося
пространства появился стул.
Взглянув, какое выражение приняло его лицо, она спросила:
- Разве вам не показывали? - и проделала то же самое и с другой
стеной; появился еще одни стул.
Торби присел с осторожностью, затем опустился на сиденье всем весом и
постарался привыкнуть к нему. По его лицу расплылась широкая улыбка.
- Ух!
- Вы знаете, как открывается ваш рабочий столик?
- Столик?
- Боже небесный, неужели они вам ничего не показали?
- Ну... здесь как-то была кровать. Но я потерял ее.
Доктор Мадер что-то пробормотала про себя, а затем сказала:
- Я должна была догадаться об этом. Торби, я восхищаюсь этими
Торговцами. Я даже люблю их. Но они могут быть и самыми туполобыми,
самовлюбленными, самоуверенными - хотя я не должна критиковать наших
хозяев. Вот. - Вытянув обе руки, она прикоснулась к двум точкам на стене,
и исчезнувшая кровать опустилась. Вместе с двумя стульями кубрик
превратился в тесное обиталище для одного человека. - Лучше я верну ее в
прежнее положение. Вы видели, что я делала?
Она показала Торби всю обстановку, встроенную в, казалось бы,
совершенно голые стены: два стула, кровать, шкафчик для белья. Торби
выяснил, что он имеет две пары рабочей одежды, две пары мягкой судовой
обуви и много чего еще, что казалось Торби достаточно странным: книжная
полка, фонтанчик для питья, лампа над кроватью, часы, зеркало, комнатный
термостат и прочие приспособления, бесполезные для него, так как у него не
было необходимости ими пользоваться.
- А это что? - спросил он наконец.
- Скорее всего микрофон, связанный с каютой Главного Офицера. Но не
беспокойся; на этом корабле почти никто не говорит на Системном
Английском. Они общаются на их "секретном языке" - но только в нем нет
никаких тайн, это обыкновенный финский язык. Каждый корабль Торговцев
пользуется своим собственным языком - точнее одним из земных языков. А с
другими Свободные Торговцы общаются на Интерлингве.
Торби слушал в пол-уха. Он просто был очень рад ее обществу, да и,
кроме того, ее отношение к нему так отличалось от того, что его окружало.
- Маргарет... почему они не хотят _п_о_г_о_в_о_р_и_т_ь_ с человеком?
- Что?
- Вы первый человек, который заговорил со мной!
- Ах вот как! - Она не смогла скрыть своего огорчения. - Я должна
была догадаться об этом. На вас не обращают внимания.
- Ну... они меня кормят.
- Но не говорят с вами. Бедный мой! Торби, они не говорят с вами,
потому что вы не "человек". Так же как и я.
- Они и с вами не разговаривают?
- Теперь иногда разговаривают. Но для этого потребовался прямой
приказ Главного Офицера и много терпения с моей стороны. - Она
нахмурилась. - Торби, каждая замкнутая клановая культура - а я не знаю
другой, которой были бы так свойственны черты клановости - каждая такая
культура имеет в своем языке определенное ключевое слово... и это слово -
"человек", по крайней мере, как они его понимают. Оно включает в себя их
самих. "Я и моя жена, сын Джон и его жена - нас четверо и никого больше".
Они отсекают свою группу от всех прочих и отрицают право других считаться
человеком. Вам доводилось уже слышать слово "фраки"?
- Да. Я не знаю, что оно здесь означает.
- Фраки - безвредное, но достаточно отвратительное маленькое
животное. Но когда они произносят это слово, то имеют ввиду "чужой".
- Так оно и есть - я ведь чужой для них.
- Да, но в то же время это означает, что вы никогда не будете никем
иным. Это означает, что и вы, и я - недочеловеки, которые находятся вне
закона - их закона.
Торби был ошарашен.
- Значит ли это, что я должен буду вечно оставаться в этой комнате и
даже не смогу никогда ни с кем поговорить?
- Господи! Я не знаю. Но ведь я же говорю с вами.
- Спасибо!
- Давайте посмотрим, к чему я пришла. Они не жестоки; они просто
тупоголовы. Тот факт, что вы способны чувствовать и ощущать, ничего не
значит для них. Я поговорю с Капитаном, так как получила приглашение на
встречу с ним, как только корабль ляжет в свободный полет. - Она взглянула
на свой ножной браслет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70