ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Правдоподобная история. Она не противоречит
большинству фактов.
Уайз снова провел рукой по волосам, высыпав на плечи
новую порцию перхоти. Он с любопытством посмотрел в глаза
Спейду и спросил:
- Но ты все-таки не веришь
Спейд вынул сигарету изо рта.
- Дело не в том, Сид, верю я или не верю. Я ничего не
знаю наверняка.
Губы адвоката скривились в ухмылке. Он устало повел
плечами и сказал:
- Все правильно-я тебя продал. Почему бы тебе не
поискать честного адвоката, которому бы ты доверял
- Таких уже нет. - Спейд встал. И презрительно хмык-
нул. - Обидчивый стал, да У меня мало забот, я еще теперь
должен думать, как бы не задеть тебя ненароком. Чем я про-
винился Забыл преклонить колени перед входом
Сид Уайз улыбнулся примирительно.
- Сукин сын! - сказал он.
Когда Спейд пришел в контору, Эффи Перин стояла
посреди приемной. Она озабоченно посмотрела на него и
спросила:
- Что случилось
Лицо Спейда посуровело:
- О чем ты
- Почему она не приехала
Спейд в два прыжка очутился рядом с Эффи Перин и
схватил ее за плечи.
- Она к тебе не приехала-проорал он в ее испуганное
лицо.
Она энергично затрясла головой.
- Я ждала ее, ждала, а ее все не было, дозвониться до
тебя по телефону я не смогла, вот и примчалась сюда.
Спейд оставил ее плечи в покое, засунул руки глубоко в
карманы брюк, остервенело прорычал: "Еще одна кару-
сель"-и ушел в свой кабинет. Но вскоре вышел в приемную.
- Позвони своей матери, - приказал он. - Может, она
уже приехала.
Пока девушка звонила, он ходил взад и вперед по комнате.
- Ее нет, - сказала она, повесив трубку. - Ты... ты
посадил ее в такси
Он проворчал что-то, по-видимому, означавшее "да".
- Ты уверен, что... Ее наверняка выследили!
Спейд перестал ходить по комнате. Он уперся руками
в бока и гневно уставился на девушку. Сказал громко
и грубо:
- Никакого хвоста за ней не было. Ты что, считаешь меня
мальчишкой Я убедился, что слежки нет, еще до того, как
посадил ее в такси, я проехал с ней дюжину кварталов, что-
бы лишний раз удостовериться в этом, а когда вышел из
такси, для полной гарантии ехал за ней еще с полдюжины
кварталов.
- Да, но...
- Но она к тебе не приехала. Ты мне уже говорила об
этом. Я верю тебе. Может, ты думаешь, я подозреваю, что она
на самом деле у тебя
Эффи Перин фыркнула.
- А вот теперь ты и вправду ведешь себя как мальчишка-
несмышленыш.
Спейд громко откашлялся и пошел к выходу.
- Я найду ее, даже если для этого придется перерыть все
мусорные свалки, - сказал он. - Жди меня здесь, пока я не
приду или не позвоню. Черт возьми, нам давно пора сделать
что-нибудь толковое.
Он дошел уже до середины коридора, но потом вернулся
в контору. Эффи Перин сидела за своим столом. Он сказал:
- Ты же знаешь, на меня не стоит обращать внимания,
когда я говорю таким образом.
- Если ты думаешь, что я хоть когда-нибудь обращаю
на тебя внимание, то ты рехнулся, - ответила она. - Толь-
ко, - она дотронулась до своих плеч, и губы ее неуверенно
дернулись, - я не смогу носить вечерние платья по крайней
мере две недели, медведь проклятый.
Простодушно ухмыльнувшись, он сказал:
- Я неисправим, дорогая. - Потом театрально покло-
нился и вышел из конторы.
На угловой стоянке было два желтых такси. Их водители
беседовали, стоя неподалеку от своих машин. Спейд спросил:
- Не знаете, где блондин с красным лицом, который был
здесь в полдень
- Повез пассажира, - ответил один из них.
- Он вернется сюда
- Наверное.
Другой водитель, кивнув, сказал:
- А вот и он сам едет.
Пока краснолицый блондин припарковывался и выходил
из машины, Спейд стоял поодаль на тротуаре. Потом подошел
к водителю.
- В полдень я сел в ваше такси с дамой. Мы поехали по
Стоктон-стрит, потом по Сакраменто и Джоунз-стрит, где
я и вышел.
- Точно, - сказал краснолицый, - я помню.
- Я попросил вас отвезти ее на Девятую авеню. Но вы ее
туда не привезли. Куда вы ее дели
Водитель потер щеку грязной рукой и с недоверием поко-
сился на Спейда.
- Ничего не помню.
- Все в порядке, - заверил его Спейд, протягивая свою
визитную карточку. - Если сомневаетесь, можем подъехать
в контору и получить "добро" вашего начальства-
- Да нет. Я отвез ее на Морской вокзал.
- Одну
- Да. С кем же еще
- По дороге никуда не заезжали
- Нет. Дело было так: когда я высадил вас, мы снова
выехали на Сакраменто, а на углу Полк-стрит она постучала
в стекло и сказала, что хочет купить газету, поэтому я притор-
мозил и свистнул мальчишке-газетчику, у которого она
купила свою газету.
- Какую
- "Колл". Я поехал дальше по Сакраменто, но как только
мы пересекли Ван Несси-стрит, она снова постучала в стекло
и попросила отвезти ее к Морскому вокзалу.
- Она не показалась вам взволнованной или вообще
необычной
- Нет, ничего такого не заметил.
- А что было, когда вы подъехали к Морскому вокзалу
- Она расплатилась, и все.
- Ее там никто не ждал
- Даже если кто и ждал, я никого не видел.
- В какую сторону она пошла
- На Морском вокзале Не наю. Может, поднялась на-
верх, может, куда еще пошла.
- А газету с собой взяла
- Да, она сунула ее под мышку, когда расплачивалась.
- На какой странице была развернута газета: на розовой
или на белой
- Ну, вы много хотите, кэп, этого я не помню.
Спейд поблагодарил водителя и со словами "На сигареты"
сунул ему в руку серебряный доллар.
Спейд купил "Колл" и, чтобы спрятаться от ветра, зашел
в вестибюль какого-то учрежденческого здания.
Он быстро пробежал заголовки первой, второй и третьей
полос. На четвертой полосе взгляд его на мгновение задержал-
ся на заголовке "Арестован по подозрению в подделке доку-
ментов, а на пятой-"Юноша из Саут-Бей пытался покон-
чить с собой". На шестой и седьмой полосах ничто не при-
влекло его внимания. На восьмой его внимание ненадолго
привлек заголовок "После перестрелки в Сан-Франциско по
подозрению в грабежах арестованы трое подростков", а потом
он листал газету не останавливаясь до тридцать пятой страни-
цы, на которой печатались прогнозы погоды, расписание при-
бытия судов, экономические новости, сведения о разводах,
бракосочетаниях и некрологи. Он прочитал список скончав-
шихся, пробежал глазами тридцать шестую и тридцать седь-
мую полосы с финансовыми новостями-а затем настала
очередь тридцать восьмой, и последней. Не найдя ничего
интересного, Спейд вздохнул, сложил газету, запихнул ее
в карман пиджака и скрутил сигарету.
Минут пять он хмуро курил в вестибюле, уставясь в пус-
тоту. Потом вышел на Стоктон-стрит, остановил такси и по-
ехал в пансион "Коронет".
В квартиру Бриджид О-Шонесси он попал, воспользовав-
шись полученным от нее ключом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54