ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Грудь начала болеть, по мере уменьшения перегрузки он буквально
хватался за воздух.
Наконец, сила тяжести исчезла. Иво почувствовал болезненную встряску
- отделилась первая ступень, затем ускорение вновь вдавило его, но на этот
раз терпимо.
- Эй, - выдавил из себя Иво. - Вы же говорили, что эта штука
одноступенчатая? А что это за...
- Я сказал, что _н_о_с_и_т_е_л_ь_ имеет одну ступень. Не самый
экономичный способ достичь второй космической скорости, но надежный.
Правительство решило принять одну модель как стандарт, вот это она и есть.
На самом деле использованные корпуса ступеней находятся на орбитах с
довольно большим периодом, некоторые, очень немногие, используются как
космические базы, но мы в конце концов все их соберем и используем металл
для построения другой станции. Это произведет благоприятное впечатление на
налогоплательщиков.
Гротону, по-видимому, не составляло труда говорить при перегрузке.
Как долго продлится поездка? Он решил не спрашивать. Макроскоп и
станция находились на расстоянии пять-шесть световых секунд от Земли - это
около миллиона миль.
Наконец, двигатель выключился, и надолго наступила невесомость.
Гротон остался пристегнутым в своем кресле и уснул.
Иво понял это как намек на то, что оставшийся участок пути будет
длинным и скучным, так как делать им совершенно нечего. Он даже не мог
полюбоваться видом космоса - единственный иллюминатор не показывал ничего,
кроме пустоты.
Он попытался подумать обо всем, как об эвакуации с Земли, Дома
Предков, но воображение работало слабо. Он задремал.
Ему снилось детство: десять лет в великом городе Маконе, население
три тысячи, 3023 согласно последней переписи, плюс две тысячи черных. Его
брату Клиффорду было 8 и малышке Гертруде едва 2 года, было это тем летом
52 года, он любил обоих, но больше играл со своим другом Чарли в торговцев
хлопком. Они представляли себя дилерами, покупали и продавали, рыли склады
в красных глинистых стенах глубокого оврага, что был рядом с хайвеем.
Когда большие и медленные фургоны проезжали в направлении города, он и
Чарли выскакивали на дорогу, хватали пригоршни хлопка, чтобы положить его
в свой склад. Рабы, управлявшие фургонами, замечали это, но никогда ничего
не говорили, коль скоро урон от их пиратства был минимальным.
Или, бывало, собирали орешки, которые служили им деньгами или
драгоценностями, искали наконечники стрел, или просто рыбачили. Это были
развлечения на свежем воздухе. Природа прекрасна даже зимой, а то было
лето.
Иногда он бродил по лесу, играя на флейте; соседи, когда слышали его,
только качали головами и улыбались, а рабы кивали в такт мелодии.
Иво проснулся, когда они причалили к станции.
На самом деле он засыпал несколько раз, пару раз перекусил пищей из
тюбиков, и более ничего достойного упоминания с ним не случилось.
К тому же невесомость несколько изменила его восприятие времени. Его
прошлая жизнь на Земле сейчас казалась ему такой далекой, часы, месяцы
тому, в совсем иной реальности.
Он чувствовал себя совершенно спокойно. Он знал, что завершена серия
сложных маневров, и контроль передан от земного центра управления станции,
еще, наверное, были промежуточные центры управления - будто ракета была
палочкой в эстафете. Однако для пассажиров это было незаметно. Даже
высадка была скучной; внешне это выглядело, как высадка из вагона метро на
платформу на Земле. Иво был разочарован; как какой-нибудь турист, подумал
он язвительно.
Космический офицер с эмблемой ООН на мундире проверял пассажиров и
следил за разгрузкой.
Легкость тела Иво еще раз напомнила о том, что он не на Земле;
станция создавала "гравитацию" посредством центробежной силы, а это должно
быть внутренний контур с наименьшей скоростью.
Не было проверки здоровья и других тестов, по-видимому, той
процедуры, которую они прошли в Кеннеди было достаточно. Куда же ему
теперь идти?
- Мистер Арчер - комната 19, правый борт, контур с нормальной
гравитацией, - резко произнес офицер, так что Иво показалось, будто его
призвали во флот.
- Ну вот, - сказал Гротон, - я вас могу подбросить или вы сами
найдете дорогу?
- Лучше я пойду сам.
Гордон удивленно посмотрел на него, но не стал задерживать.
- Контур с нормальной гравитацией это 8-й уровень, - сказал он.
- Восьмая секция. Понятно.
Но Гордон, конечно, не понял и на этот раз.
Иво послушно проследовал к лифту, который служил для спуска на нижние
уровни. Замелькали цифры, обозначающие номера уровней, когда кабина
проходила их - точно как номера этажей в небоскребе. Ему показалось, что
его вес увеличился, и что ноги тяжелее, чем голова, принимая во внимание
специфическую гравитацию. Интересно, действительно ли притяжение
изменяется столь резко?
Загорелась лампочка под номером 8, и он нажал кнопку "Стасис".
Панель скользнула в сторону, и за ней оказалось помещение, очень
похожее на станцию метро. По центральному коридору тянулись два рельсовых
пути, а в стороне стояли несколько четырехколесных тележек. По направлению
ветки колеи он определил, что путь справа для движения вперед,
относительно его случайной ориентации, а левый - для движения в обратном
направлении. Где же комната 19?
Он решил не беспокоиться об этом. Взобрался на тележку, уселся в
массивное кресло и осмотрелся в поисках органов управления моторам. Но их
не было, перед ним был пустой корпус, словно начинку выбросили в космос,
чтобы облегчить станцию.
У одного из колес был укреплен простой механический тормоз. Иво пожал
плечами и отпустил тормоз. Тележка начала двигаться по ветке в сторону
главного пути, и Иво понял, что она движется гравитацией.
Очевидно, рельсы были наклонены вниз или, точнее, к внешней стороне
станции, позволяя тележкам катиться, пока их не остановят. Замечательно,
что еще лучше можно придумать для передвижения на станции, где энергия,
скорее всего, весьма дорога.
Он увидел цифры: 96, 95, 94 - каждая, несомненно, обозначает номер
жилой комнаты либо офиса. Те, которые справа, обозначены буквой "П", а
слева - буквой "Л". Правый и левый борт, очевидно [starboard и portboard].
Должно быть, сейчас он направляется к корме.
У _т_о_р_а_? Могут ли вообще быть нос и корма у пустой баранки,
вращающейся в космосе? Половину, видно, он уже проехал, направление было
верное, так как номера комнат уменьшались.
Сам пол уровня был ровный, в то время, как колея была наклонена.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154