ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если девочка шевельнется или дернется,
это скажется на результатах. Вы разрешите ввести ей, скажем,
двадцать пять миллиграммов либриума?
-- О Боже, конечно, делайте все, что необходимо,--
выговорила Крис, потрясенная всем услышанным.
Она прошла с ним в смотровую. Увидев в руках врача шприц,
Регана завизжала, и кабинет огласился потоком ругательств.
-- Крошка, это поможет тебе,-- произнесла Крис умоляющим
голосом. Она крепко держала Регану, и доктор Кляйн сделал укол.
-- Я сейчас вернусь,-- пообещал врач. Пока сиделка
подготавливала в смотровой аппаратуру, он успел принять еще
одного пациента. Вернувшись через некоторое время, Кляйн
обнаружил, что либриум еще не подействовал на Регану. Врач
очень удивился.
-- Это была приличная доза,-- в недоумении заявил он Крис.
Кляйн ввел девочке еще двадцать пять миллиграммов либриума
и вышел, а когда вернулся, Регана была уже кроткой и послушной.
-- А что вы сейчас делаете? -- испугалась Крис, наблюдая,
как Кляйн присоединяет трубки с физиологическим раствором к
голове Реганы.
-- С каждой стороны по четыре провода,-- начал объяснять
врач. -- Мы можем сравнить работу правого и левого полушарий
мозга.
-- А зачем их сравнивать?
-- Так можно обнаружить значительные расхождения .в работе
обоих полушарий. Например, был у меня один пациент, которого
мучили галлюцинации,-- продолжал объяснять Кляйн,-- как
зрительные, так и слуховые. Я обнаружил отклонения, только
сравнивая "волны" левого и правого полушарий, и оказалось, что
галлюцинации возникали только в одной половине мозга.
-- Это дико.
-- Левое ухо и левый глаз функционировали нормально, лишь
правая половина видела и слышала то, чего на самом деле не
было. Ну, ладно, давайте теперь посмотрим. -- Он включил
машину. На флюоресцентном экране вспыхнули волны. -- Сейчас мы
наблюдаем работу обоих полушарий,-- пояснил Кляйн. -- Здесь мы
будем искать остроконечные волны, имеющие форму шпиля. -- Он
пальцами нарисовал в воздухе острый угол. -- Надо искать волны
очень высокой амплитуды. Они проходят со скоростью от четырех
до восьми за секунду. Наличие этих "шпилей" и будет признаком
поражения височной доли мозга,-- закончил врач.
Он тщательно рассматривал на экране кривую линию, но
никакой аритмии не обнаружил. Острых углов не было. Сравнивая
работу правого и левого полушарий, Кляйн и здесь не выявил
отрицательных результатов.
Врач нахмурился. Он ничего не мог понять. Повторил
процедуру сначала. Никакой патологии не было.
Кляйн позвал сиделку и, оставив ее с Реганой, прошел с
Крис в кабинет.
-- Так что же с ней такое? -- осведомилась Крис.
Врач задумчиво сидел на краю стола.
-- Видите ли, ЭЭГ могла подтвердить мое предположение. Но
отсутствие аритмии не опровергает его окончательно. Возможно,
это истерия, но уж очень сильно отличаются кривые работы мозга
до и после приступа.
Крис наморщила лоб:
-- Доктор, вот вы постоянно повторяете "приступ". А как
называется эта болезнь?
-- Это не болезнь,-- спокойно парировал врач.
-- Ну все равно, ведь как-то вы это называете? Есть же
какой-нибудь термин?
-- "Это" называется эпилепсией, миссис Макнейл.
-- О Боже!
Крис упала в кресло.
-- Не переживайте так сильно,-- успокоил ее Кляйн. -- Я по
опыту знаю, что многие люди часто преувеличивают опасность
эпилепсии, и рассказы о ней большей частью обыкновенная
выдумка.
-- А это не наследственная болезнь?
-- Предрассудки,-- продолжал объяснять Кляйн. Хотя так
думают многие врачи. Практически каждый человек склонен к
припадкам. Большинство людей рождается с сопротивляемостью к
ним, только у некоторых эта сопротивляемость невелика. Так что
разница между вами и эпилептиками не качественная, а
количественная. Вот и все. И это не болезнь.
-- Тогда что же это, просто галлюцинации?
-- Расстройство. Расстройство, которое можно вылечить. Оно
имеет огромное количество разновидностей, миссис Макнейл.
Например, вот вы сейчас сидите передо мной и на секунду
отключаетесь, в результате чего, скажем, упускаете несколько
слов из моей речи. Это один из видов эпилепсии, миссис Макнейл.
Вот так. Это настоящий эпилептический припадок.
-- Да, но с Реганой происходит совсем другое,-- возразила
Крис,-- и возможно ли, чтобы это проявлялось так неожиданно?
-- Послушайте, мы же еще точно не знаем, что с вашей
дочерью. Может быть, вы были правы, когда хотели отвести ее к
психиатру. Мы не исключаем, что это психическое расстройство,
хотя я лично в этом сомневаюсь. Лет двести или триста назад
таких больных считали одержимыми дьяволом.
-- Что-что?
-- Считали, что мозгом таких людей управляет бес. Одно из
обывательских объяснений расщепления личности.
-- Послушайте, ну скажите мне хоть что-нибудь хорошее,--
еле слышно проговорила Крис.
-- Вы особенно не переживайте. Если это поражение мозга,
то в каком-то смысле вам повезло. Надо только удалить этот
шрам.
-- Я уже ничего не понимаю.
-- Может оказаться, что это всего лишь внутричерепное
давление. Надо сделать несколько рентгеновских снимков черепа.
У нас в этом здании есть специалист. Может быть, мне удастся
направить вас к нему прямо сейчас. Хорошо?
-- Да, конечно, договоритесь с ним.
Кляйн позвонил по телефону, и ему ответили, что Регану
примут сразу же.
Он повесил трубку и написал на клочке бумаги: "Комната
21-я на 3-м этаже".
-- Я позвоню вам завтра или в четверг. Надо пригласить еще
невропатолога. А пока что назначаю ей либриум.
Он вырвал из блокнота рецепт и протянул его Крис.
-- Будьте всегда рядом с дочерью, миссис Макнейл. В
состоянии транса, если это транс, она может удариться или
упасть. Ваша спальня находится рядом с ее комнатой?
-- Да.
-- Это хорошо. На первом этаже?
-- Нет, на третьем.
-- В ее спальне большие окна?
-- Одно окно. А почему вас это интересует?
-- Закрывайте получше окно, а еще лучше, сделайте так,
чтобы оно запиралось на замок. В состоянии транса она может
выпасть из окна.
Крис подперла лицо руками и задумчиво проговорила:
-- Вы знаете, я сейчас подумала кое о чем.
-- О чем же?
-- Вы говорили, что после припадка она должна сразу же
крепко засыпать. Как в субботу вечером. Ведь вы так говорили?
-- Да,-- согласился Кляйн. -- Все правильно.
-- Но как же тогда объяснить, что, жалуясь на дергающуюся
кровать, моя дочь всегда бодрствовала?
-- Вы мне про это не рассказывали.
-- Но это так. И выглядела Регана очень хорошо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71