ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Тот все понял без слов… Но Пардальян, также заметивший взгляд короля, сказал шепотом ему на ухо:
— Я думаю, говорил он чистосердечно. Он сам не знает, кто его использует.
— Почему вы так думаете? — так же тихо ответил король.
— Да потому, что он так смело держится. Истинным виновникам, государь, сейчас незачем показывать себя.
Генрих задумался:
— Пожалуй, вы правы.
Он еще раз посмотрел с улыбкой на Пардальяна и на Жеана и вдруг, взяв шевалье под руку, повел его к карете — просто, по-свойски, как всегда держал себя с близкими людьми.
— Друг мой, мне кажется, нам надо поговорить наедине.
— Я тоже так думаю, государь.
— Тогда пройдемте в карету.
Если король произнес такие слова — значит, он велит всем остальным отойти от кареты. Кучер с Неви, все сразу поняв, поспешно удалились, Жеан же не сдвинулся с места. Пардальян обернулся к нему и ласково сказал:
— Подождите меня, дружок, пока мы поговорим с королем. Мы ненадолго.
Это было уж слишком по-свойски — другому Генрих IV, при всей своей простоте, такой дерзости не спустил бы. Но юноша был не просто прощен — Генрих сам, обернувшись к Жеану, помахал ему рукой: потерпите, дескать, немного… Жеан ответил почтительным поклоном. Пардальян опять довольно улыбнулся: с виду поклон был обращен королю, но глазами Жеан ясно показал — он кланяется шевалье.
Кончини и д'Эпернон вели беседу с Бельгардом и Лианкуром, не сводя меж тем глаз с короля. Слов они не слышали, но по движениями было ясно, о чем идет разговор. Им было не по себе: король явно благоволил к тому, кого они так опасались…
Глава 58
КТО ОН ТАКОЙ НА САМОМ ДЕЛЕ?
Генрих IV и Пардальян уселись в карете лицом к лицу.
— Друг мой, — начал король. — Вы знаете: я целиком и полностью доверяю вам. А значит, раз вы меня уверяете в добрых намерениях вашего Жеана Храброго, раз ручаетесь за него…
Он сделал паузу. Шевалье произнес:
— Ручаюсь, Ваше Величество!
— Раз так, я даю вам слово — юношу оставят в покое. Но скажите: вы и впрямь хорошо знаете его?
— Разумеется, Ваше Величество! Иначе я и не мог бы за него так ручаться.
— Вот что я хотел бы выяснить, — сказал король, глядя прямо в глаза Пардальяну. — Я хотел бы выяснить — и вы, полагаю, можете мне в этом помочь: кто же он такой на самом деле? Жеан Храбрый — это же не имя! А отзывы о нем самые неблагоприятные.
Пардальян тоже посмотрел королю в глаза и спокойно сказал:
— Он мой сын.
— Ну конечно! — радостно хлопнул себя по ляжкам Генрих. — Теперь я совсем спокоен. Так вы отыскали сына? — продолжал он с живым участием. — Ведь вы его искали с тех пор, как вернулись из Испании — лет двадцать, иными словами? Я рад за вас, друг мой! Быть может, мне удастся сделать для сына то, чего я не смог сделать для отца.
Пардальян поклонился, но губы его искривила скептическая усмешка.
— Однако, — говорил далее Генрих, — он, кажется, не знает, что вы его отец.
— Не знает, Ваше Величество, и еще какое-то время не узнает.
— Отчего же?
— Есть причины, Ваше Величество.
— Хорошо, хорошо — не стану мешаться в ваши семейные тайны. Так это ваш сын? И он, говорите вы, знает, кто замышляет мое убийство?
— Кое-кого знает, сир, — невозмутимо ответил Пардальян.
Лицо короля омрачилось; он протянул как бы в нерешительности:
— А если я вас… или вашего сына… попрошу назвать мне имена этих врагов?
Пардальян поднял голову и твердо ответил:
— Что касается меня — король может потребовать мою жизнь… я готов жертвовать ею и, кажется, доказал это…
— Но король не может требовать от вас доноса? — не без сожаления договорил Генрих IV.
— Это слова Вашего Величества, — кратко отвечал Пардальян.
— А ваш сын? — живо спросил король.
— Едва ли… Впрочем, Ваше Величество может попытаться.
Генрих увидел, с какой улыбкой произнес Пардальян эти слова, и ему все стало ясно.
— Сын весь в отца! — тяжко вздохнул он. — Что ж — на нет и суда нет!
Пардальян промолчал… Но не было сомнений: королю ничего не оставалось, как смириться.
Впрочем, у Генриха IV было еще кое-что на уме. У Пардальяна тоже. Пардальян отлично понимал затаенную мысль государя и спокойно ждал, пока король выложит все начистоту.
Король прервал молчание:
— Быть может, ваш сын захочет зачем-нибудь встретиться со мной… Все может быть с этими темными делами.
— Может быть, — рассеянно отвечал Пардальян.
— Тогда ему или вам достаточно будет назвать ваше имя — и я вас тотчас приму, в любое время дня и ночи. Вы поняли меня, Пардальян?
— Прекрасно понял, Ваше Величество. Вы рассуждаете так: чем с риском для жизни спешить выручать вас из всяких… неприятностей, лучше предупреждать о них заранее.
— Именно, — улыбнулся король. — Ну, а теперь, друг мой, положа руку на сердце, по секрету — что там натворил ваш сынок на землях аббатисы Монмартрской?
Пардальян не без труда сохранил серьезный и простодушный вид.
— Он отправился в аббатство вызволить некую девицу, в которую влюблен. Ее туда заманили обманным путем и держали насильно.
— Речь идет о Бертиль де Сожи? — спросил Генрих. Ему стало не по себе.
— Именно о ней, Ваше Величество.
— Значит, ее насильно заключили в Монмартрском аббатстве? Почему? Кто посмел?
— Кто — не знаю, — преспокойно отвечал Пардальян. — Почему? Да потому, что у этой девушки хранятся очень нужные кое-кому бумаги.
— Что же вы мне раньше не сказали? Вы думаете, я настолько забыл о своем ребенке, что не вызволю его из беды, не накажу виновных, кто бы они ни были?
— Ваше Величество сами сказали: сын весь в отца. Мой сын привык со всем справляться сам… и я с ним согласен. Причем, как известно Вашему Величеству, у него хватает силы защитить тех, кого он любит.
Король немного помолчал и тревожно спросил:
— А что это за опасные бумаги?
Пардальян понял, о чем тревожится король.
— Не беспокойтесь, сир, — это бумаги семейные. Государственных дел они не касаются даже отдаленно.
Король облегченно вздохнул и спросил:
— Но теперь, надеюсь, Бертиль ничто не грозит?
— Гм! По совести говоря, в полной безопасности она будет еще только через несколько недель… а то и месяцев. Но, — кивнул Пардальян на Жеана, бродившего по лугу близ кареты, — у нее есть защитник, причем такой, который не привык звать на помощь даже в исключительных обстоятельствах.
— Нет, нет! — вскричал Генрих. — Знайте, Пардальян: только потому она сейчас не занимает высокого положения при дворе, что сама отвергла его — я же со своей стороны настойчиво предлагал ей это. Если кто-то угрожает моей дочери, я должен знать об этом и я сам, не колеблясь, приду на помощь. Ведь это же моя кровь, в конце концов!
Пардальян кивнул головой — но усмешка вновь мелькнула у него на губах. Король еще немного помолчал.
— С делом вашего сына теперь все ясно, — сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189