ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы вас обгоняем. Конец.
Он повесил микрофон и сказал:
– Ну, доктор, если вы хотите вновь лечить людей, а не убивать их, смотрите, чтобы этот драндулет не развалился по эту сторону Сулеймании. Вперед, доктор, полный вперед!

Глава 9
1
Двумя днями позже они приземлились в ливанском международном аэропорту Кхальдех и отправились в Бейрут на такси. "Лендроверы" были оставлены в Мосуле на попечение одного из меткалфовских друзей с весьма сомнительной репутацией, но который уже вышел в тираж и был никому не нужен.
– Бейрут – наш последний шанс, – сказал Тоузьер.
Они остановились в отеле, и Уоррен сказал:
– Я позвоню в Лондон. Хеллиер должен сообщить нам обо всем, что здесь происходит. Он знает, где Майк и Дэн. Потом мы обсудим наши дальнейшие действия.
– Лично я собираюсь сломать Жанетт ее прелестную шею, – объявил Меткалф кровожадно.
Уоррен посмотрел на Тоузьера, и брови его взметнулись вверх. Тоузьер тихо спросил:
– Ты будешь с нами, Том?
– Я – с вами. Я говорил вам, что не терплю, когда меня надувают. Я продаюсь, да, но на своих условиях. А мои условия исключают наркотики.
– Тогда я предлагаю тебе оставить Жанетт в покое, – сказал Тоузьер. – Она теперь не имеет значения. Важен героин. Уничтожим его – можешь получить свою Жанетт.
– С удовольствием – сказал Меткалф.
– Хорошо, – сказал Тоузьер. – Джонни, наймите нам автомобиль – нет, лучше два, чтобы не было затруднений с передвижением. После того как Ник переговорит с Хеллиером, решим, что делать дальше.
Когда Уоррен позвонил в Лондон, мисс Уолден сообщила ему, что Хеллиер в Бейруте. Он позвонил в "Сент Джордж", и через полчаса они все уже сидели в номере Хеллиера. Уоррен представил ему Меткалфа.
– Он присоединился к нам в самый нужный момент, – сказал он.
– А где же Брайен? – спросил Хеллиер, оглядываясь.
– Я расскажу вам о нем позже, – сказал Уоррен. Его начинал возмущать Хеллиер, который заявлял, что жаждет крови, но сам своей шкурой не рисковал. А ситуация отсюда смотрелась иначе, чем из Лондона.
Хеллиер достал из папки бумаги.
– Я что-то не понимаю толком Эббота, – начал он. – Он передал мне, что Делорм переправляет две тысячи фунтов героина. Мне кажется, это невероятно, но получить подтверждение или опровержение от Эббота мне не удалось.
– Я подтверждаю, – сказал Уоррен. – Если бы не Энди и Джонни, то была бы не одна тонна, а две.
– Расскажите-ка мне все поподробнее.
Уоррен рассказал ему все, от начала до конца. Так он дошел до гибели Брайена.
– Он поступил глупо, но это моя вина. Мне следовало бы запретить ему возвращаться назад.
– Это был его собственный выбор, – сказал Фоллет.
Уоррен дошел до конца.
– Вот и все, – сказал он уныло. – В общем, мы постоянно опаздывали.
Хеллиер был бледен и барабанил пальцами по столу.
– Что ж, мы сделали все, что могли. Теперь дело за полицией. У нас накопилось много улик.
Голос Тоузьера прозвучал резко и решительно:
– Ни в коем случае. Никаких дел с полицией. Вспомните, как мы собирали этот материал. – Он повернулся к Уоррену. – Сколько людей вы убили, Ник?
– О чем вы говорите? – спросил Уоррен, начиная догадываться, что имел в виду Тоузьер.
– О чем? Что вы скажете по поводу той ночи, когда мы прорывались сквозь селение Фарваза? Джонни, например, точно видел, что вы сбили человека.
– Да, и судя по всему, шансов остаться в живых у него не было, – подтвердил Фоллет. – Во всяком случае, когда нам пришлось возвращаться, он лежал на дороге.
– Он же стрелял в нас, – сердито возразил Уоррен.
– Расскажите это иранской полиции, – с издевкой произнес Тоузьер. – Что касается меня, я по этому поводу вокруг да около ходить не собираюсь. Да, во время этой прогулки я убивал людей. Ахмед был убит моей бомбой, которую мне помогал делать Уоррен; мы разметали минометным огнем целую группу – в общем, между нами говоря, мы ликвидировали человек двенадцать. – Он наклонился вперед. – Обычно меня это не заботит. Правительство, которое меня нанимает, тем самым дает мне своего рода лицензию на убийства. Но этот случай – другой, и меня могут по закону повесить, так же, как и всех вас. – Он ткнул пальцем в сторону Хеллиера. – И вас тоже. Вы так же виновны. Соучастник преднамеренного преступления. Так что подумайте хорошенько, прежде чем обращаться в полицию.
Хеллиер фыркнул:
– Вы что, действительно думаете, что нас будут преследовать по закону за убийство какого-то негодяя? – сказал он, презрительно выпятив губу.
– Нет, вы, я вижу, не понимаете, – сказал Тоузьер. – Том, объясни ему, в чем дело.
Меткалф с ухмылкой начал:
– Дело вот в чем. Здесь очень развито чувство национальной гордости. Возьмите, к примеру, иракцев. Я не думаю, что президент Бакр будет проливать слезы над убитыми курдами, – он сам пытается их смести с лица земли, – но ни одно правительство не потерпит, чтобы группа каких-то иностранцев ворвалась на их землю и устроила там стрельбу. Никакие оправдания тут не помогут. Энди абсолютно прав. Только вы позовете полицейских, тут же начнется крупный дипломатический скандал, и чем он кончится, еще неизвестно. В мгновение ока русские объявят Фоллета агентом ЦРУ, а из вас сделают главаря Интеллиджент-сервис. Тогда вы попляшете.
Фоллет сказал:
– Никаких полицейских. – В голосе его была решимость.
Хеллиер некоторое время молчал, с трудом переваривая то, что ему объяснили. Наконец, он сказал:
– Понятно. Значит, вы полагаете, что наши действия в Курдистане могут быть рассмотрены как провокация?
– Боже мой, конечно! – воскликнул Тоузьер. – А как же еще, черт побери!
– Что ж, признаюсь, вы убедили меня, – не без сожаления сказал Хеллиер. – Хотя я все же думаю, нас можно оправдать. – Он взглянул на Меткалфа. – То есть некоторых из нас. Контрабанда оружия – совсем другое дело.
– Мне плевать, что вы обо мне думаете, – спокойно произнес Меткалф. – За все, что я делаю, я отвечаю сам. И если я захочу остаться вместе с этими ребятами, вы можете ваше паскудное мнение оставить при вашей толстой особе.
Хеллиер вспыхнул:
– Мне что-то не нравится ваше настроение.
– А мне начхать – нравится или не нравится. – Меткалф повернулся к Тоузьеру. – Кто вам подбросил этого типа?
– Довольно! – резко сказал Уоррен. – Замолчите, Хеллиер. Нечего тут разглагольствовать. Если Меткалф решил заняться передачей оружия курдам, это его личное дело.
Меткалф пожал плечами.
– Я, вероятно, попал не на тех курдов, но это не меняет дела. Эти ребята здорово натерпелись от иракцев, кто-то же должен им помочь.
– И сделать на них деньги при этом, – ядовито заметил Хеллиер.
– За труд положено вознаграждение, – сказал Меткалф. – А я рисковал своей шкурой.
Тоузьер встал и посмотрел на Хеллиера с неприязнью.
– Думаю, что нам здесь нечего делать, Том, – сказал он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76