ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Будь начеку.
Миллз прицелился в пульт и выстрелил в разъемы. Во все стороны полетели искры, в комнате запахло горящей изоляцией. Он подошел к рациям и повернул до отказа ручки громкости.
- О чем они говорят? - спросил Берт Лизу.
- Вышка № 1 вызывает взлетно-посадочную полосу для вертолетов.
- Вот этого я и опасался.
Миллз достал из кармана моток клейкой ленты и, соединив микрофоны с передающими ключами, крепко обмотал их.
- Это заглушит передачи?
- Только на этих частотах. - Он указал Лизе на металлическую табличку. - Что там написано?
- Автоматический поиск... что-то в этом роде, - перевела Лиза.
- То, что надо. - Берт щелкнул тумблером, расположенным над табличкой, и указатель частоты побежал по шкале, сканируя диапазон. - Это используется для того, чтобы поймать самые мощные передачи на участке, ну как в автомобильном радиоприемнике. Когда микрофон постоянно замкнут на ключ, получается отличная широкополосная глушилка. - Он проделал то же самое с коротковолновым передатчиком. - Это создает полную неразбериху в их радиопередачах.
- Но это встревожит их, - заметила Лиза.
- Мы и так уже немного нашумели здесь.
- Немного?
- Ну почти чуть-чуть, - сказал он и посмотрел на часы.
* * *
Холлис и Айлеви остановили "ЗИЛ" у входа в штаб и направились в комнату связи. Лиза бросилась обнимать Сэма. Айлеви наклонился над Додсоном и поднял ему веки.
- Да, действительно, он в плохой форме.
- Две недели он пробирался в Москву, а потом несколько дней подряд его зверски избивали, - сказал Холлис. - Но хуже всего, его накачивали наркотиками.
- Ладно, пошли, - произнес Айлеви.
- Мы идем к вертолету? - спросила Лиза.
- Нет. Мы собираемся захватить Бурова.
- Зачем, Сэз?
- Потому что именно за этим я сюда и прибыл.
Она схватила его за руку.
- Так ты прибыл сюда за этим?
- Ну... конечно, за тобой и Сэмом. Но...
- Сэз, здесь полным-полно русских. - Она посмотрела на Холлиса. - Сэм, сколько их здесь? Шесть или семь сотен?
- Какая разница? - раздраженно проговорил Айлеви. - Я не собираюсь устраивать с ними перестрелку. Я только хочу выбраться отсюда, прежде чем они проснутся. И у меня нет времени на споры. Почему бы тебе и Сэму не отвезти Додсона к вертолету?
- Мы останемся с вами, - сказал Сэм и взглянул на Лизу. - Ты в порядке?
- Я до смерти боюсь.
- Ладно, - махнул рукой Айлеви. - Я тоже боюсь. Так что давайте закончим со всем этим и вернемся домой.
Миллз и Холлис потащили Додсона к выходу. Айлеви открыл дверь и выглянул наружу.
- Все чисто.
Они сбежали по ступенькам. Миллз опустил задний откидной борт "ЗИЛа" и помог Холлису уложить Додсона на свободное место за сиденьями. Затем Берт сел в машину рядом с Айлеви, а Холлис и Лиза сзади.
- Вы оба ложитесь, - приказал им Айлеви.
Холлис с Лизой упали на пол, а Сэз вывел "ЗИЛ" на дорогу и повернул прямо к даче Бурова.
Глава 41
- Сэз, нам не нужен Буров, - говорила Лиза, - Давай лучше возьмем еще одного американца. Как раз у дороги дом генерала Остина. Ты хотел взять его с собой.
- Но вы предпочли Додсона. Осталось только одно место, и его займет полковник Буров. Ясно, Сэм?
Холлис не ответил.
- Сэз, у нас возникли кое-какие проблемы на взлетно-посадочной полосе. С Бреннаном пытались связаться со сторожевой вышки, - сказал Миллз.
- Давай не будем суетиться. Мы очень близки к завершению лучшей операции за последние десять лет. А вы что думаете, Сэм?
Холлис подумал о том, что благоразумный человек признал бы очевидное и заключил бы, что операция близится к развязке. Но Айлеви был человеком одержимым. А Холлис не доверял одержимым.
- Ну как, Сэм?
- Я думаю, что мы сейчас все живем на время, взятое взаймы, - ответил Холлис и повернулся к Миллзу. - А вы, Берт, что на это скажете?
Миллз, похоже, разрывался между здравым смыслом и преданностью Айлеви, и оба понимали, что одно исключало другое.
- Сэз... Сэм и Лиза с нами, американец тоже... в вертолете очень мало места. Может, и правда, пора сваливать?
Айлеви оглянулся на Холлиса и произнес:
- Ну что ж, Сэм, выбор за вами. Хотите вы захватить Бурова сами или оставите его благополучно здравствовать? Возможно, завтра, очнувшись после Дремы, он расстреляет двадцать американцев.
- Это вам не бейсбольный матч, - сказал Холлис.
- Я знаю, что вы взвинченны до предела. Я хочу знать, замешаны ли здесь ваши личные счеты, которые вы намерены свести. В нашем деле непозволительно принимать оперативные решения, исходя из личных соображений. Что скажете?
Холлис посмотрел на Лизу и ответил:
- Ведите машину.
- Полагаю, мы во всем разобрались, - одобрительно заметил Айлеви.
Холлису припомнилась поездка в Новодевичий монастырь, когда они с Лизой вот так же сидели на полу машины, позади Джейн Эллис и Бетти Эшман.
По сравнению с тем, что происходило сейчас, то приключение казалась Сэму детской забавой.
Лиза легонько пнула его ногой и выдавила улыбку:
- Вспомнил Новодевичий?
Холлис кивнул. У них была своя короткая, но незабываемая история.
- Сэз, держите скорость пятнадцать километров в час, иначе привлечете внимание, - сказал он.
- А это что еще за чертовщина? - спросил Айлеви.
Холлис приподнялся и посмотрел в окошко.
- Это торговый центр "Сосновый уголок". Разве вы никогда прежде не видели торгового центра?
- Бог ты мой! - воскликнул Миллз и рассмеялся.
Айлеви посмотрел вверх на камуфляжную сетку, закрывавшую ночное небо, свернул на стоянку и медленно повел машину мимо киосков и магазинчиков.
- Черт побери, "семь-одиннадцать", - произнес он.
- Всем этим их снабжает "Мосфильм".
- Вот как? Недурно они это делают.
- Я потом все расскажу, - прервал его Холлис. - В Лондоне.
Внезапно дорогу осветили фары военного транспортера "ЗИЛ-131", направлявшегося к штабу.
- Если он остановится у штаба, им не понравится то, что они там увидят, - проговорил Миллз.
Айлеви нажал на акселератор и снова выехал на дорогу, оказавшись позади транспортера. Пристроившись следом за покрытым брезентом кузовом машины, Айлеви дал сигнал и одновременно включил фары. Водитель транспортера высунул руку из окна и остановился. Он вылез из кабины и направился к ним.
- Страхов? - позвал он.
- Ложитесь, - приказал Айлеви Холлису и Лизе, открыл дверцу. - Берт, садитесь за руль. - Сэз вышел из машины и пошел к водителю транспортера, который жмурил глаза от яркого света фар.
- Кто вы? - спросил тот.
- Майор Воронин.
Водитель встал по стойке "смирно" и отдал честь.
- Куда вы везете этих людей? - спросил Айлеви.
- На смену постов, - ответил водитель.
- Каких?
- Вышка № 1 и № 2, главные ворота, штаб и взлетно-посадочная полоса, товарищ майор. Только что я сменил охрану дачи.
- Полковника Бурова?
- Так точно.
- Сколько человек ее охраняют?
- Трое.
Айлеви прикинул, что в кузове транспортера было человек двадцать солдат.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117