ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Ни одну из этих книг я не смогла найти в посольской книжной лавке: Джон Баррон "КГБ", знаменитое разоблачение советского перебежчика Аркадия Шевченко* "Разрыв с Москвой". И они разрешают вам... и этим так называемым курсантам читать подобные книги?! - изумленно спросила она.
_______________
* Шевченко Аркадий Николаевич - советский дипломат, сбежавший за границу в 1978 г., находясь на посту заместителя Генерального секретаря ООН.
- У них нет иного выхода, не так ли? - ответил Пул. - Если не прочитают сейчас и здесь, то прочтут в США, где это может прочистить им мозги. Поэтому здесь им делают как бы прививку.
Холлис рассматривал витрину аптеки.
- Вы не испытываете здесь ни в чем недостатка, верно? - спросил он.
- В материальном смысле нет, полковник. Вам прекрасно известно, в чем мы испытываем недостаток.
- Вы сами делаете ремонт?
Они подошли к зеркальной витрине "семь-одиннадцать".
- Здесь мы покупаем в основном консервы и полуфабрикаты, чаще американские, но бывают иногда финские и советские. За свежим мясом и молочными продуктами ходим на склад.
- И вы действительно расплачиваетесь здесь за покупки? - спросил Холлис.
- Да. Вот такими сертификатами... - Пул достал из бумажника купюру и протянул ее Сэму.
Она была очень похожа на пятидолларовую, но в действительности оказалась обычной цветной ксерокопией.
- Это все сделано для того, чтобы мы не превратились в абсолютных зомби, - объяснил Пул. - Нам приходится рассчитывать свой бюджет и все такое прочее. И курсантам тоже. Например, они платят нам за питание. Банковские и финансовые сделки - одна из важнейших частей американской жизни. Намного трудней, чем вы думаете, привить людям чувство финансовой ответственности. Мы только налоги не платим.
- А откуда у них все эти вывески? - поинтересовалась Лиза.
- Все это реквизит "Мосфильма", - ответил Пул. - Товары потребления и прочие мелочи поступают с дипломатическим багажом или через Центр международной торговли в Москве. Я видел в журнале его фотографию. Его построил Арманд Хаммер. Напоминает Трамп-билдинг в Нью-Йорке. Все из стекла, меди и мрамора. Сейчас там настоящая Маленькая Америка, не так ли? А вы бывали в Центре?
- Да, - сказала Лиза. - Действительно, очень похоже.
- Более того, - рассказывал Пул. - Они посылают курсантов в отель этого Центра в качестве поощрения после окончания школы. Курсанты живут там месяц и общаются с западными бизнесменами и всякими другими особами. Нечто вроде перевалочного пункта. А потом они отправляются на Запад.
Холлис остановился напротив магазинчика "Спиртные напитки Свинея". В витрине был выставлен явно профессионально подобранный ассортимент итальянских вин мирового класса: бутылки "Принцессы Гави", и "Банфи Брюнелло ди Монталчино" - эти вина широко импортировались в Америку и пользовались огромным спросом.
- Какие здесь отличные вина, - заметила Лиза. - И вы можете их купить?
- Конечно. По желанию можно приобрести любое советское спиртное. Нас всех здесь позабавило, когда мы прочитали, что "Столичная" водка входит в моду в Америке.
- Мне сказали, что здесь есть еще один учебный городок. Кухни, офисы и так далее, - сказал Холлис.
- А, это прямо здесь. Под нашими ногами. Длинная подземная галерея. За магазинами есть лестница. Там нечто вроде деловых апартаментов с приемной. Это сделано главным образом для того, чтобы познакомить курсантов с деловым этикетом и оборудованием. Внутри установлены процессоры, принтеры, ксероксы и тому подобное. Там же видеозал. Самое популярное развлечение здесь брокерская фирма Э.Ф. Хатгона.
- Неужели вы тут играете в фондовую биржу? - спросила Лиза.
- "Школа обаяния" всего на два дня отстает от Уолл-стрит. Мы тут все вместе пережили крах 87-го года. - Он грустно улыбнулся. - Но сейчас мои акции поднялись в цене примерно на шесть тысяч долларов.
Холлис с Лизой переглянулись, а Пул продолжал:
- Здесь все, что касается "американского образа жизни", поставлено на очень широкую ногу, кроме языка и обычаев, но невозможно за какие-то тринадцать-четырнадцать месяцев вдолбить в голову двадцатипятилетнему русскому знания и жизненный опыт его американского сверстника. А большинство курсантов обучаются в школе именно столько времени, не больше. Конечно, они поступают сюда с хорошим знанием английского и кое-какими сведениями об Америке. Все они выпускники советской разведшколы ВВС, что под Москвой, а также окончили институт США и Канады.
Холлис кивнул. В то время как американские разведывательные учреждения придавали особое значение показаниям спутников-шпионов, статистическим анализам и прочим "бездушным" способам сбора секретной информации, Советы по-прежнему верили в человеческий фактор. "Правильный подход, - подумал Сэм. - Айлеви тоже полагался на информацию, добытую людьми. Поэтому они с Лизой и угодили в "школу обаяния".
Лиза рассматривала витрину салона красоты.
- Женщины из лагеря действительно приходят сюда, чтобы сделать прическу?
- О да. Парикмахеры здесь из ГУЛАГа. Все служащие торгового центра из ГУЛАГа, в основном - женщины, большая их часть сейчас или замужем, или состоит в связи с американскими инструкторами. У нас тут образовался странный мирок. Обстановка, как вы уже заметили, в общем, чисто провинциальная.
- Но тут нет ни машин, ни заправки, - заметил Холлис.
- Да. Нет и туристического агентства. Население нашего "городка" чуть больше тысячи человек. Здесь живут двести восемьдесят два бывших американских летчика, примерно столько же русских жен, и наши дети. Еще тут шесть... теперь семь... похищенных американских женщин и несколько человек из русского обслуживающего персонала, тоже из ГУЛАГа. Курсантов около трехсот. Кроме того, примерно пятьдесят русских надзирателей, как их называют. Офицеры-кураторы, по одному на шесть курсантов. Это офицеры из разведки КГБ, они хорошо знают английский. Затем - солдаты погранохраны КГБ, их примерно шестьсот, живут они главным образом на своей территории и патрулируют границы лагеря. Вообще-то, мы не считаем их частью населения "городка". Мы никогда не имеем с ними дела, а им запрещено вступать с нами в контакт.
Пул немного постоял молча, глубоко вздохнул и произнес:
- Вот так-то вот. Тысяча душ живут на этой жалкой квадратной миле и притворяются. Притворяются до тех пор, пока это притворство не становится похожим на ту действительность, которую мы видим на видеокассетах и о которой читаем в газетах. И все то, что мы читаем и видим на пленке, кажется нам репортажем с какой-то планеты-двойника. Знаете, иногда мне кажется, что я - душевнобольной, а временами - что психи - это русские. - Он взглянул на Лизу и Холлиса. - Вот вы только что попали сюда. И что вы думаете по этому поводу?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117