ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Возможно, я говорил чересчур резко в доме генерала Остина, и уверяю вас, что мои взгляды не изменились. Однако я не хотел бы, чтобы вы думали, коммандер, что меня нисколько не волнует ваша судьба.
- Понимаю.
Часы показали полночь, людям позволили выходить из здания.
- Мы будем молиться сегодня ночью, - сказал он Холлису и Лизе. - Буров объявил комендантский час с двенадцати тридцати, так что мы все находимся под домашним арестом до рассвета. Нам нельзя больше встречаться или обсуждать это. Наказание за нарушение комендантского часа - расстрел на месте без предупреждения. Поэтому желаю вам обоим спокойной ночи. До встречи утром на футбольном поле. - Он повернулся и ушел.
Холлис попросил Лизу дождаться, пока не уйдут все американцы с женами. "Странно, - подумал Сэм, - большинство курсантов осталось здесь". Он заметил, что один из них направляется к ним с Лизой.
Джеф Руни поздоровался с ними приветливо и как бы примирительно.
- Хотелось бы, чтобы ваши парни знали, что я чувствую себя ужасно из-за случившегося, - сказал Руни.
Сэм посмотрел ему в глаза и ответил:
- Вы себя почувствуете намного хуже, когда в Штатах вас арестует ФБР. Вас приговорят к заключению в федеральной тюрьме на весь остаток жизни. Там у вас будет возможность подготовиться к экзаменам в ВВС.
Казалось, Руни потерял дар речи.
- Разве вам не сообщали, что ваших людей арестовывают по двести человек ежегодно? - продолжал Холлис.
- Нет... они... я ничего не читал об этом...
- Даже западным газетам не известно все на свете, идиот! - рявкнул Сэм. - Убирайся с глаз моих!
- Простите меня...
- Вам все хорошо известно, Руни, - вмешалась Лиза. - И вы знаете, какая это чудовищная система. Вы все знаете, и вам нет оправданий. Вы ничтожество. Убирайтесь!
Вокруг них столпились молодые парни и девушки.
- Простите, - повторил Руни. - Я действительно... я не могу понять, почему полковник Буров...
- Тогда почему вы не можете собрать курсантов и заявить Бурову организованный протест? - спросил Холлис.
- Нам нельзя... Мы не можем...
- Да, вы не можете, потому что из вас такие же американцы, как из Чингисхана или из полковника Бурова. Вы никакого понятия не имеете о том, что значит быть свободным человеком с правами и обязанностями.
- Нет, я знаю об этом. Меня этому здесь учили!
- Вы не могли этому научиться здесь. - Лиза ткнула Руни пальцем в грудь. - Вы должны жить этим изо дня в день. Ну же, Руни, покажите, как вас научили отстаивать свое право на свободу слова, гарантируемое обеими нашими конституциями. Подобная тренировка пойдет вам только на пользу. - Она оглядела собравшихся. - Да и всем вам тоже.
Курсанты молчали. Холлис видел, что некоторые из них сейчас задумались над Лизиными словами. Но большинство стояли с таким видом, который бывает у людей, когда они слышат призыв вооружаться и притворяются, что оратор обращается к кому-то другому.
- Разве вы не понимаете, что у вас права на жизнь, свободу и поиски счастья не больше, чем у любого здешнего заключенного? - спросил Сэм. - Вы никогда не задумывались о том, что происходит с курсантами, отчисленными из школы?
- Вы стараетесь совратить нас вашей типичной западной пропагандой! Мы не поддаемся на эти провокации! - выкрикнул курсант Джон Флеминг.
- Если собираешься спорить с ними, так спорь как американец, а не как русский тупица! - осадил его Марти.
- Что происходит с курсантами, которых отсеивают? - спросила Лизу Сьюзи Трент.
- Заткнись! Неприятностей захотела? - рявкнул на Сьюзи Руни.
- Я хочу знать, - ответила она.
- Я буду говорить как американец, - обратился ко всем курсант Сонни. Эти двое злоупотребляют своими правами на свободу собрания и свободу слова. Они подстрекают нас к мятежу и выдают себя за праведников и миротворцев. Предлагаю арестовать их и доставить в штаб.
- Ваш хозяин, Петр Буров, собирается устроить незаконную казнь... сказал Сэм.
- Ничего незаконного в ней нет! - заорал Сонни. - Здесь существуют свои законы, Холлис, и Додсон нарушил один из них. Он знал, что этот проступок карается смертью.
- А что ты скажешь по поводу тех десятерых, выбранных наугад, которых тоже собираются казнить? В цивилизованном обществе такое называют репрессиями и считают абсолютно незаконным действием.
Сонни приблизил лицо почти вплотную к лицу Холлиса.
- Не хочешь ли ты сказать, что мы - нецивилизованные люди? - угрожающе спросил он.
Лиза оттолкнула Сонни.
- А как ты называешь казнь военнопленных, которые исполняли свой долг и осуществляли свое право бежать из места заключения согласно Женевской конвенции?
- Она права. По международной конвенции казнь - незаконное действие, сказал негромко кто-то из курсантов.
- Большинство из нас служит в Советских ВВС. Нам известно, что нельзя казнить офицера. Может быть, нам составить письменную ноту Бурову... предложил Эрик Ларсон.
- Не стоит беспокоиться, - раздался голос Бурова. За его спиной стояли шесть пограничников. Он оглядел собравшихся. - Итак, вы пытаетесь повторить здесь американскую революцию? У нас уже была собственная революция, спасибо.
Холлис подошел к Бурову и произнес:
- Я думаю, что эта группа курсантов никогда больше не будет прежней, полковник.
- Полагаю, вы правы.
- Отмените казнь.
- Нет, я более, чем когда-либо, убежден, что она необходима. Вам всем необходима. - Буров обратился к Марти, Джефу Руни, Сьюзи Трент и другим курсантам. - Я одобряю ваши действия. Профану, вероятно, показалось бы, что вы и вправду верили в то, о чем говорили.
- Я поверила всему, что услышала об этом ужасном завтрашнем убийстве, прошептала Сьюзи.
- Кто-нибудь хочет что-либо добавить к словам этой молодой леди?
- Да, полковник, по-моему, она и раньше скрывала предосудительные и оскорбительные мысли о нашей социалистической отчизне, - сказал Джон Флеминг.
На этот раз никто не посоветовал Флемингу не говорить как русский тупица.
- Ты просто кусок дерьма, - рявкнул на него Холлис.
Буров посмотрел на часы.
- Сейчас двенадцать двадцать пять, полковник. Если вы и мисс Родз немедленно не покинете помещение, то, вероятно, не успеете попасть домой до наступления комендантского часа. В таком случае вас просто пристрелит патруль. Спокойной ночи.
Холлис взял Лизу под руку и повел к выходу.
- Я прошу вас, измените решение для нашего общего блага, - сказала Лиза Бурову.
- Лучше поспешите. Мне бы хотелось увидеть вас завтра у себя в кабинете, а не в морге, - усмехнулся Буров и обратился к курсантам: Продолжайте праздновать Хэллоуин.
Лиза и Холлис заторопились к своему коттеджу.
- Боже мой, я горжусь тобой, Сэм Холлис, - сказала Лиза.
- Ты тоже держалась просто молодцом.
Как только они вошли в дом, Лиза закрыла дверь на засов и рухнула в кресло.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117