ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Мальчишка хотел посмотреть фильм. Какая шла картина?
- "Рокки".
- Когда же этот народ вырвется на свободу, Сэм? Я хочу сказать, им понадобятся двести миллионов таких мальчишек. Когда же это произойдет?
- Наверное, никогда, Лиза.
- Умираю от голода. Мы так и не успели поужинать. Я приготовлю нам сандвичи. Знаешь, Сэм, мне хочется научиться готовить традиционную русскую еду. Однажды я даже сварила рассольник.
- А что это такое?
- Соленый овощной суп.
- Пожалуй, я пойду к себе.
- Нет, останься. Поговори со мной. Не хочу сегодня ночью оставаться одна.
- На территории посольства ты в полной безопасности.
- Знаю. Но мне очень хочется побыть с тобой. Ты вот не помнишь, Сэм, а я ведь была на вечеринке, когда провожали твою жену. Ты знал тогда, что она не вернется?
- Догадался, когда увидел, что она упаковывает абсолютно все.
- Значит, ты разводишься?
- Да. Разве это брак?
- Тебе хочется узнать о Сэзе?
- Только не теперь.
- Ты говорил, что это может оказаться опасным.
- Что именно? - взглянул на нее Холлис.
- То, что светит нам впереди, опасно?
- Да, опасно.
- Ты можешь рассказать мне конкретнее?
У Холлиса мелькнула мысль: что, если Лиза обо всем докладывает Сэзу Айлеви? Но если это правда, значит, он ничего не понимает в людях.
- Если наступит минута, когда тебе захочется бросить это дело, Лиза, просто скажи: "Я ухожу". И больше ничего.
- Я действительно нужна тебе?
- Нам здесь не хватает храбрых энергичных американцев. Я знаю, что это нарушает устав Информационной службы Соединенных Штатов, не говоря уже о правилах Пентагона. Однако отвечу: да, ты мне нужна.
Она кивнула:
- О'кей. И ты получишь меня.
Лиза обняла его и поцеловала, затем нежно пробежала пальцами по затылку и погладила его шрамы.
- Ты мог бы оказаться в "школе обаяния".
- Наверное.
- Но вместо этого ты здесь. Твоя жена - в Лондоне. Грегори Фишер мертв, а майор Додсон - Бог знает где. Чем же все это закончится?
- Не имею представления.
- Когда кончается твоя работа здесь?
- Как решит Пентагон. А твоя?
- Через двадцать месяцев. А теперь, может быть, скорее. Что будем делать, если один из нас уедет раньше другого?
Холлис промолчал, и она сказала:
- Пойдем со мной, милый.
Они поднялись в ее спальню.
- У тебя здесь красиво, - заметил Холлис.
- Ты - всего лишь третий мужчина, поднявшийся сюда.
- Это, конечно, редкая честь. Послушай, ты вообще-то понимаешь, что я почти на двадцать лет старше тебя?
- Те двое тоже были старше на двадцать лет. И что из этого?
Холлис посмотрел на нее. Было в Лизе что-то такое, что очень привлекало его. Она казалась сорванцом, и все же очень женственной, простодушие и бесхитростность сочетались в ней с умом и проницательностью.
- Останься на ночь. Я хочу проснуться рядом с тобой, Сэм. Как в Яблоне.
- Это было бы просто замечательно.
* * *
Зазвонил будильник, и Лиза протянула руку и выключила его.
- Теперь у тебя появилась любимая сторона кровати.
- Где я?
- В Париже. Меня зовут Колетт.
- Рад был познакомиться с вами. - Жалюзи были закрыты, а портьеры плотно задвинуты, таков был порядок. Холлис зажег лампу.
- Раньше меня радовало солнце, по утрам заглядывающее в окно.
Она прижалась к нему, целуя в щеку, и погладила его живот.
- Ты очень ласковая, - сказал он.
- А ты нет, - ответила она.
- Дай мне время.
- Понимаю. - Она встала и направилась в ванную.
На ночном столике зазвонил телефон. Сэм не стал поднимать трубку, но телефон настойчиво продолжал звонить. И вопреки своим правилам Сэм поднял трубку.
- Алло.
- Доброе утро, Сэм, - произнес Сэз Айлеви.
- Доброе утро.
- Мне надо поговорить с вами.
- Тогда позвоните ко мне на квартиру.
- Там никто не отвечает.
- Попробуйте позвонить еще раз.
Айлеви казался раздраженным.
- Мне бы хотелось встретиться с вами в одиннадцать.
- В десять тридцать у меня назначена встреча с двумя полковниками ВВС.
- Она отменена.
- Кем?
- Передайте Лизе, чтобы тоже пришла. На сегодня она освобождена от всех дел. Увидимся в безопасной комнате для офицеров спецслужб. - Айлеви повесил трубку.
- Где ты? - крикнула Лиза из ванной.
- Сейчас я на своей стороне кровати. - Холлис встал.
"Мог бы дождаться, когда я приду в офис, и поговорить", - думал он. Сэм размышлял о жизни в этих стенах. Здесь можно играть в кегли, плавать в бассейне, играть в сквош или каждую неделю смотреть в кинотеатре фильмы. Если вас не привлекало ничего из этого, то можно сойти с ума, как заявила его жена, или ограничиться мелкими нарушениями: внебрачными половыми связями, алкоголем, но чаще всего люди просто уходили в себя. Можно было, правда, проводить время за чтением длинных русских романов или работать по шестнадцать часов в сутки и попытаться узнать побольше об этой стране и народе, как делала Лиза. Но и это скоро приводило к разочарованию и неверию в свои силы.
Лиза вышла из ванной, обернутая в полотенце.
- Кто это звонил?
Холлис откровенно разглядывал ее.
- Я тебя внимательно слушаю.
- Ах да... Звонил Сэз.
- А...
- Он хочет встретиться с нами обоими в одиннадцать. На сегодня у тебя отменены все дела.
- Как ты думаешь, чего они теперь хотят?
- Кто знает?
- У нас неприятности из-за...
- У меня, возможно. Я женат. А ты человек свободный, посему все это тебя не касается.
- Это моя вина, Сэм. Я поступила эгоистично. Ты рискуешь большим, чем я.
Они смотрели друг на друга, и оба не скрывали своего желания.
- Давай-ка лучше успеем еще кое-что на полной скорости, летчик, предложила она.
Глава 19
На этот раз они сидели в безопасной комнате для офицеров, поскольку в другой такой же комнате посол сейчас встречался с людьми из Вашингтона, только что прилетевшими в Союз. Видимо, состояние дел достигло критической точки. Все сотрудники посольства уже поняли, что происходит что-то экстраординарное.
Бреннана самолетом отправили на лечение в Лондон, а ночью у посольства дежурили "форды" и кагэбэшные "волги".
Чарлз Бенкс откашлялся, взглянул на Холлиса, затем на Лизу и начал:
- Полковник Холлис, мисс Родз, для меня весьма неприятной является обязанность сообщить вам, что советские власти обратились с официальной жалобой касательно вас обоих. Детали неважны. Однако вас обоих объявили персонами нон грата. В вашем распоряжении пять дней для того, чтобы привести все свои дела в порядок и покинуть страну. Вы улетаете в понедельник до полудня.
- Это нечестно. Нечестно, Чарлз, - не выдержала Лиза.
Бенкс проигнорировал ее слова и продолжал: - Как вам, наверное, известно, за последнее время советско-американские отношения значительно улучшились. Нашему правительству не хотелось бы свести на нет усилия, приложенные для этого с обеих сторон. Кроме того, Белый дом обеспокоен возможностью возникновения нового советско-китайского альянса, если наши отношения с Кремлем вновь обернутся политикой "холодной войны".
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117