ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Бейте его, как всех!
И, вырвав у одного из маньчжуров палку, он неловко, но с силой ударил торговца по ноге. Гао завизжал и подпрыгнул. Лицо его сразу выразило неподдельный ужас, а глаза раскрылись так широко, как еще никто не видел. Это было смешно, и все покатились со смеху.
– Эй, эй! – с важностью воскликнул старик Тырс, но не мог сдержать улыбки.
Чумбока, чувствуя, что вот-вот его оттолкнут, ударил еще раз. Гао взвизгнул и обозлился. Он закрутился на месте, выгибаясь и оглядываясь. Видно стало, какой он еще ловкий и провор-ный.
Ондинцы захохотали.
Теперь уж никто не жалел Гао. Все видели, какой это хитрец и обманщик и какое предста-вление устроил он, подкупив солдат.
Дыген сидел, смеясь и утирая больной глаз платком.
– Хватит, хватит! – закричал толстый маленький Сибун. – Наказание окончено!
Под вой и крики толпы битый торгаш уходил в лавку. Сыновья держали его под руки. Поддельная скорбь была на их лицах. Гао Цзо ступал с таким видом, словно шел по раскален-ным углям.
Маньчжуры и китайцы-работники смеялись.
– Ну и парень! – обступив Чумбоку, потешались они.
Дыген стал собираться на сампунку. Он велел Тырсу остаться с тремя людьми в деревне и подготовить все.
– Пусть сделают шалаш, – сказал Дыген, – и дай подарки ее мужу… Возьми что-нибудь у торговца. А я поеду обедать на сампунку.
На сампунке повар готовил вкусный обед – ласточкины гнезда, морских червей…
Усталый, но веселый Дыген с толпой спутников отъехал в лодке. День был ясный, солнечный.
Тырс собрал оставшихся на берегу гольдов. Он сказал, что Дыген остановится в Онда. Надо будет наловить хорошей рыбы, убить уток, а также набрать елового корья и сделать шалаш на берегу.
Ондинцы печально умолкли. Когда маньчжуры оставались в какой-либо деревне на отдых, горе было жителям.
– Зачем вам тут жить? – сказал из толпы Чумбока. – У нас нечего взять.
– Ты никуда не уходи, – предупредил Тырс Удогу, – будь дома. Я скоро зайду к тебе.
Тырс отправился к старику Гао.
Удрученные гольды расходились.
У дома Удоги горел костер. На огне стоял большой черный котел. Старухи варили уху. Летом обед всегда готовился на костре, а не в лачуге. На пороге Дюбака кормила грудью ребенка.
– Вот и дядя Чумбо приехал! – сказала она ребенку. – Как он сегодня торгаша поколо-тил!
– Собирайся-ка поскорей, – сказал Удога, обращаясь к жене, – тебе в тайгу бежать надо!
Дюбака испуганно посмотрела на мужа.
– Дыген хочет остановиться в Онда. Велел шалаш делать… Будет жить на берегу. Уходи скорей!
Обычно маньчжуры останавливаются в больших деревнях, где им была пожива, но не в таких маленьких, нищих стойбищах, как Онда, где, кроме юколы да нескольких шкурок, нечего было взять.
– Может быть, он из-за китайца хочет тут остановиться? – захрипела старая Ойга, стараясь успокоить старшего сына. – Меха его хочет найти.
– Уж я знаю! – перебила ее горбатая мать Дюбаки. – Всегда женщину себе возьмет. А если муж будет противиться, велит его избить до полусмерти.
– А ты беги, не раздумывай, – обратился к жене брата Чумбока. – В тайге дочь накор-мишь.
Дюбака поспешно пошла в лачугу собираться.
– Ты не вздумай с Дыгеном ссориться, – сказала Ойга сыну.
– Никогда не вводи в дом маньчжуров, – твердила горбатая старуха. Вот ребенка показал, а они к матери привязались.
Гольды сели обедать. Кусок не шел в горло Удоге.
Мимо с охапкой корья тащился Уленда.
– Ты, Удога, какой счастливый, – пропищал он, – теперь богатым будешь… Уж все знают…
– Тырс идет! – заметил Чумбока.
Подошли трое маньчжуров. Удога утер рукой губы и встал перед ними на колено.
Тырс, как бы дружески, слегка ударил его по плечу и присел рядом, поджав ноги.
Чумбока вдруг заметил, что один из маньчжуров и есть тот самый рябой солдат, которого он оттолкнул с кормы, спускаясь вниз по Горюну. Чумбока молча ел рыбу.
Тырс развязал узел и вытащил старый бумажный халат.
– Вот какая хорошая вещь! – сказал он.
– У китайцев взяли? – жуя, спросил Чумбока.
Тырс поглядел в его сторону. Он уже заметил, что парень любит задираться.
– А у тебя жена где? – обратился он к Удоге.
– В тайге! – волнуясь, ответил гольд.
– Как в тайге? Я видел ее сегодня!
– Она за дровами ушла, – краснея ответил Удога.
– Она не за дровами ушла, а далеко уехала – в балаган, на нашу речку, – грубо сказал Чумбока.
– Когда вернется, ты ее не отпускай далеко, – сказал Тырс. – Пусть будет дома.
Тырс стал приглядываться к Чумбоке. Чумбока посмотрел на сампунку, как бы измеряя на глаз расстояние до нее. Он снял свою рыжую шляпу, глядя прямо в лицо то Тырсу, то Рябому и словно желая, чтобы узнали его. Рябой встрепенулся и чуть не вскочил от удивления.
– Вот еще подарок! – сказал Тырс ласково, протягивая Удоге медное кольцо.
Гольд не взял кольца.
– Бери, не стесняйся! – Тырс положил кольцо на халат. – Дыген тебя любит! – со сладкой и хитрой улыбкой продолжал он. – Послал это все… Вот твоей жене горсть медяшек… А вот еще… – Тырс вынул шелковый халат, который отобрал у Толстого.
Лицо молодого гольда становилось все темнее. На берегу Ногдима, Алчика и дед Падека с сыновьями уже притащили охапки корья и вбивали в песок жерди. Тырс переглянулся со своими спутниками, как бы подсмеиваясь над Удогой.
– Что, тебе не нравятся подарки? – заметил Тырс.
– Мне не надо подарков! – ответил Удога.
– А ты понимаешь, что говоришь? – насмешливо спросил Тырс.
– Понимаю!
Удога взглянул на маньчжура, и тот понял, что гольд знает, что говорит.
– Ты иди к черту со своими подарками, – вмешался в разговор Чумбока, нам не надо таких подарков!
Он поднялся и пнул по куче тряпья так, что все разлетелось.
– А ты кто такой?! – гневно воскликнул Тырс.
Рябой, вдруг нагнувшись, что-то быстро сказал старику на ухо. Все маньчжуры сразу поднялись.
– Постой, постой-ка, парень, – сказал рябой маньчжур, – я давно на тебя смотрю… и не узнал тебя, когда ты в шляпе был.
– Ты что тут делаешь? – строго спросил Тырс, оглядывая Чумбоку с ног до головы.
Рябой опять стал что-то говорить. Тырс кивал го ловой.
– Это ты учил наших по Горюну ездить? – спросил он.
– Так ты живой? – с насмешкой спросил Рябой.
– Живой! – смело ответил Чумбока.
– Взять его! – властно приказал Тырс. – Это преступник, которого мы давно ищем!
Маньчжуры кинулись к Чумбоке.
– Вот когда ты попался! – торжествующе вкричал Рябой, хватая его за руки.
– Не трогайте меня! – вырвался Чумбока с силой.
Он выхватил нож и замахнулся. Маньчжуры отпрянули.
– Берите его! – свирепея, закричал Тырс.
Старик сам кинулся к Чумбоке, ловко поймал его за руку и ударил по голове. Но тут подскочил разъяренный Удога. Он с такой силой ударил Тырса в грудь, что тот покатился на песок. Откуда-то примчался Кальдука Толстый.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79