ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Проснулась, обнаружив, что опирается на плечо Анжелотти, все еще в стальном панцире, под которым ныла каждая жилка в теле.
— Зеленый Христос, — еле слышно пробормотала Аш.
Слова утонули в громогласном гимне, который и разбудил ее, заставив содрогнуться горячую духоту и разогнав обрывки сновидений. Люди в церковных одеяниях совершали ритуал. Ансельм почтительно поднялся на ноги и, нагнувшись, подхватил и ее. В онемевшие ноги втекла режущая боль.
Свинцовый гроб великого герцога западных земель проплывал через неф. Карла, именуемого Смелым, сына Филипа, внука Иоанна, провожали в склеп четыре одетых в зеленое епископа и двадцать два аббата.
В окна проник бледный свет — не отражение свечей, рассвет, бледный и ясный, и когда наконец смолк хор, в утренней тишине прозвенели колокола примы.
Аш осторожно разминала больное колено, усмехаясь про себя: «Зеленый Христос, чего еще не приходилось, так это спать в церкви в доспехах!», и оглядываясь в поисках пажа со шлемом.
— Мадонна! — окликнул ее Анжелотти, указывая в глубину нефа. Аш повернула голову. Рядом что-то невнятно бормотал хмурый Ансельм.
В смутном свете начинающегося дня и немногих еще горевших огарков под высокими частыми колоннами собора проходила высокая стройная женщина. За ней торопилась пышная свита. Женщина была немолода — быть может, к тридцати — но все еще прекрасна, как бывают прекрасны знатные дамы. Черный бархат пышного платья оттенял зелень ее глаз и золото волос. Глядя на светлое лицо, которого совсем не скрывала воздушная вуаль, на чистое лицо с легкими веснушками на скулах, Аш подумала: «Кажется, она похожа на моего Фернандо? — и вдруг задохнулась, опешив, слыша удивленное ругательство Ансельма. — Это же Флора!»
Ноги вынесли ее вперед помимо воли. Еще не совсем проснувшись, Аш оказалась на пути процессии.
«Что, черт подери, я собираюсь ей сказать?»
— Флориан, брось это все, — Аш зазвенела сталью, широким жестом обводя собор и придворную знать. — Я собираю офицерский совет. Сейчас же! Ждать больше нельзя!
Зеленые глаза под жесткими золотистыми бровями взглянули на нее из-под свисавшей с пышного чепца вуали. Непривычное смущение помешало Аш продолжать. Трудно, глядя на эту даму, представить себе долговязого чумазого лекаря, напивавшегося с обозными шлюхами и, морщась с похмелья, зашивавшего раны относительно твердой рукой и отмытыми кошачьими кишками.
В голосе Флоры дель Гиз тоже прозвучало смущение. Она неловко пробормотала:
— Да, ты права… — и растерянно оглянулась на толпу плакальщиков.
Какой-то аббат прошипел из-за ее спины:
— Ваша милость, не здесь!
В нефе было довольно шумно от звука шагов и сдержанного говора. Аш, еще не совсем опомнившись, взглянула на многочисленные зеленые рясы и прижала ладонь к кирасе против сердца.
— Так, — она пристально глянула на Флориан. — Ты и в самом деле герцогиня? Не просто красивая кукла в чьих-то руках? Нам надо обсудить, как сохранить тебе жизнь!
Флориан, в своем женском одеянии, молча смотрела ей в глаза.
В сознании Аш, тише шороха падающих снежинок, явственно прозвучал голос Годфри Максимилиана:
— Детка?
4
Аш хватается за плечо Роберта Ансельма. Утро восемнадцатого ноября — где-то, глубоко в сознании еще держится память потрясения. Не замечая торопливого объяснения Флориан с окружившими ее придворными, она сознает только вернувшееся из прошлого старое ощущение тяжелого давления, силы.
— Годфри!
Кто-то склонился над плечом Флориан, нашептывая, убеждая…
— Круговая оборона! — Петро со стрелками окружили Аш, заслоняя спинами, не обнажая оружия в храме, но готовые ко всему. Она закрыла лицо стальной перчаткой, прошептала в нее:
— Годфри… это и вправду ты?
— Аш, малышка…
В его голосе не осталось ни капли прежней силы. Он звучал тихо, как ветер в голых ветвях, как снежинки, ложащиеся на снег. На мгновенье она ощутила запах… смолистый аромат сосновых иголок; сырой, бьющий в ноздри запах вепря. Но в сознании не возникло видения.
— Что с тобой сталось?
Так же напряженно, как привыкла действовать, Аш слушает. Как прежде слушала призывая голос Льва, каменного голема, machina rei militaris.
— Аш…
— Годфри? — она подождала, повторила снова: — Годфри?
— Совсем ослаб, детка, и ужасно разбит, но да, я.
— Зеленый Христос, Годфри, я уж думала, я тебя потеряла!
— Ты слышала молчание, не пустоту.
— Это… слов нет! — она встряхнула головой, заметила, что ее окружают люди, свои и чужие; что Флориан отдает четкие громкие приказы. Слов Аш не понимала.
— Теперь ты слышишь меня… и опасаешься, что услышишь и голоса Падших Богов.
— Не думаю, чтоб в Диких Машинах было что-то божественное!
— Все сущее существует лишь милостью Божьей.
Так слабо, словно он говорит из невообразимой дали, из такой дали, какую не измеришь милями. Плитки под стальными башмаками кажутся выпуклыми в косых лучах рассвета. Аш, сквозь пальцы стальной перчатки, видит их блеск.
Ее поддерживали под руки. Люди движутся, кто-то впереди — Флориан — ведет их. Куда?
На улице лицо колют сырые морозные иголочки.
— Ты слышишь Дикие Машины? — требовательно спросила Аш. — Я слышала их после охоты на оленя, а потом… Где они, Годфри? Годфри, они еще есть?
— Я был разбит, но это проходит. Это длилось долго, буря страшной силы, а потом — ничего. Потом что-то невнятное. А теперь здесь ты, детка. Я слышал, ты звала меня.
— Да, я… звала.
Голос Годфри, исходивший из machina rei militaris сказал:
— Я слышал твой плач.
Она проснулась в слезах позапрошлой ночью; плакала беззвучно, так что не потревожила ни Рикарда, ни пажей. Проснулась, и выбросила из головы: во время кампаний с каждым бывает.
Аш споткнулась, уронила руки, открыв лицо, увидела на мгновение яркое утро, выходящих из собора стражников герцогского эскорта, большую закрытую карету герцогини; и снова ушла в слух.
— Они еще здесь? — настаивала Аш. — Дикие Машины? Годфри, они еще здесь?
— Я ничего не слышу. Но я не слышал и их ухода, детка. Я не слышал их смерти. Молчание, но не пустота.
— Мы бы ведь знали, если б они умерли? Или… были повреждены?
Аш вдруг очнулась, открыла лицо. Глаза заслезились от белизны дворцовых стен. Ансельм с Анжелотти все еще поддерживали ее под руки. Аш спотыкалась на ходу. Следом шли пажи, ведя в поводу коней. Ясное небо принесло с собой холод.
«Нет. Откуда я знаю? Откуда мне знать? Зараза, это было бы слишком просто…»
— Я слышу только их молчание.
Толпа расходилась с похорон, растекалась по улицам. Аш не замечала ни прохожих, ни суеверного перешептывания своих стрелков, глядевших, как их командир беседует с голосами — только не с теми, отметила Аш, о которых они привыкли думать. Святой Годфри, надо же! Она не замечала ничего, отдавая все силы поддержанию зыбкой связи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211