ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Шкура оленя наощупь была еще теплой. Но сердце не бьется, и кровь из смертельной раны уже не течет. Возле тела нет цветов, одна грязная земля. А возле нее — никаких роз, только зимний терновник и рябина.
Чудесное становится обыденным.
Аш медленно проговорила:
— Ты сохранишь мир таким, какой он есть, — и заметила на лице Флоры страдание.
— У Бургундии есть тоже своя линия наследования по крови. Машины вырастили дитя Гундобада, — сказала Флора дель Гиз, — а наша линия — совсем наоборот. Машинам нужно чудо, чтобы уничтожить бесследно этот мир, а я должна сохранить мир неизменным, надежным и прочным. Я его сохраню таким, какой есть.
Аш обеими руками взяла холодную мокрую руку Флоры. И почувствовала тут же сопротивление, не физическое, только взгляд Флоры сказал: «Что такое? Между нами ничего общего».
«Герцогиня, Боже мой».
Медленно, не спуская глаз с лица Флоры, Аш сказала:
— Им пришлось вырастить Фарис. Чтобы суметь напасть на Бургундию на единственном доступном им уровне: физическим путем, направив армии. А когда Бургундии не станет… тогда они могут воспользоваться Фарис. Бургундия — только препятствие для них. Потому что «зима покроет не весь мир» — нас тут зима не коснется, пока линия крови герцога мешает Фарис совершить чудо.
Но теперь нет герцога, есть герцогиня.
Аш почувствовала, что рука Флоры дрожит в ее руках. Туманные облака разошлись, под белым осенним солнцем на грязи четко выделялись резкие тени кустов терновника. В пяти ярдах от плашмя лежавшего тела белого оленя терпеливо ждали толпы людей, стоявших ряд за рядом. Люди отряда Льва следили за своим командиром и своим хирургом.
Сощурившись от неожиданно ярко засиявшего солнца, Флора сказала:
— Я буду делать то, что делал герцог Карл — буду сохранять. Мы останемся, какими были. И пока я жива — не будет никаких «чудес» Диких Машин.

Разрозненные листки обнаружены вложенными между частями 12 и 13 книги «Аш: Утраченная история Бургундии» (Рэтклиф, 2001), Британская Библиотека.
Предыдущее сообщение утеряно?
Адресат: # 350 (Пирс Рэтклиф)
Тема: Аш.
Дата: 15.12.00 03:23
От: Нгрант@
Формат-адрес отсутствует, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным шифром.
Анна,
я знаю. Невероятно, правда? Но оказывается, это именно правда. Ни на одной из предыдущих топографических съемок не было этой траншеи на морском дне. До тех пор, пока мы не обратили внимания на это место.
Я только что прибыл с совещания. Изобель пригласила специалиста и показала нам полученные снимки, сделанные со спутника. Их вообще-то немного, военные власти Туниса очень осторожничают — впрочем, так и в любой стране, но мы получили недвусмысленные результаты.
Здесь мелководье, и на глубине по 1000 метров нет глубоких траншей.
И все же наши приборы подводной съемки находятся сейчас именно в траншее, пока я вам это пишу.
Мне все это не нравится, Анна. На настоящий момент времени Средний Восток и регион Средиземного моря слишком подробно обследованы, так что сейчас просто уже нельзя объяснять все происходящее утерянными или неправильно интерпретированными фактами, плохо сделанным анализом или поддельными документами, фальшивкой.
Я, честно говоря, согласен с этим. Ведь из последних данных, полученных со спутников, и из карт Британского Адмиралтейства видно, что морское дно — в том месте, где мы нашли траншею, — всегда было плоским. Ни траншеи, ни наносов, одна скала. Бог свидетель, ведь шестьдесят лет назад подводные лодки воевали на Средиземном море, так что карты Адмиралтейства весьма подробны и обстоятельны! Там просто невозможно было не заметить какие-то геологические особенности.
На собрании, созванном Изобель, я высказался, что, мол, не обратиться ли нам к результатам сейсмологии: вдруг недавно было землетрясение. Изобель возразила, что именно этим она и занимается последние десять дней: просит о любезности всех своих самых разных коллег — проверить самые последние данные спутников и геологических съемок.
Землетрясения не было. Только подводные толчки.
Я снова напишу вам, когда подумаю обо всем этом — после собрания прошло всего несколько часов, и Изобель со своими коллегами-физиками сейчас, утром, все еще обсуждают этот вопрос.
Я вышел на палубу. Смотрю в ночную тьму, ощущаю вокруг себя влажный воздух. Стараюсь вникнуть в происходящее — у меня в голове крутится до сотни вариантов, — но никакого смысла не нахожу.
Мне трудно дается одна сюжетная пиния, касающаяся Флоры. Переводя со средневековой латыни, можно спятить: например, сокращение «гсп»— как переводить — «господин» или «госпожа»: мужской это род или женский? Или это вообще «Господи», то есть Господь Бог? Все зависит от контекста и от почерка, но и тогда переводов каждого предложения может быть два или три, совершенно правильных, но с совершенно разным смыслом, только автор-то имел в виду лишь «один» из них!
«Почерк» рукописи из Сибл Хедингем мне вполне знаком — с «Фраксинусом» я восемь лет вожусь. Этот текст другого прочтения не допускает.
Смысл высказывания Флоры таков: «Ты охотилась за мифом. Я претворила его в реальность».
Пирс.

Адресат: # 199 (Пирс Рэтклиф)
Тема: Аш.
Дата: 15.12.00 05:14
От: Лонгман@
Формат-адрес и прочие детали невосстановимо уничтожены.
Пирс, — вы говорите — физики?
Загляните в свои письма, вы уже о них упоминали. Я только сразу не обратила внимания. Зачем археологу — такому как доктор Изобель — нужны там физики? Может, их визит просто «светский», а, Пирс? Но непохоже.
Мне не хотелось бы вам этого говорить, но мне нужно от нее получить подтверждение ваших слов.
В таком деле я не полагалась бы на слова одного человека. Даже на слово своей матери.
Анна.

Адресат: # 365 (Пирс Рэтклиф)
Тема: Аш.
Дата: 15.12.00 06:05
От: Нгрант@
Формат-адрес отсутствует, прочие детали зашифрованы нечитаемым личным шифром.
Анна,
вас интересуют физики? Пожалуйста, Тами Иношиши и Джеймс Хаулет: друзья Изобель с того времени, когда она занималась искусственным интеллектом и теоретической физикой. Полагаю, они тут полуофициально, по ее приглашению. Они предложили помощь экспедиции — и очень хотят поднять со дна моря каменного голема и обследовать его вне его местонахождения — всесторонне, с помощью всех своих приборов.
Я хотел поговорить с ними, но они поразительно неконтактны. А может, озабочены. Странно вот что: мадам Иношиши совсем не интересует, что военная машина может быть примитивным компьютером какого-то рода, а Хаулет совсем не интересуется големами, которых мы нашли на прибрежном участке.
Их одно интересует — мое хронологическое изложение событий и результаты обследований на морском дне.
Они очень заинтересовались концепцией непостоянства фактов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211