ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– буркнул водитель. – Счетчик включен, знаете ли.
Они рассмеялись, и Кик скользнула на заднее сиденье.
– Я позвоню вам, – бросил Джо в окно.
– И поскорее.
– А если через час?
– Я буду дома через двадцать минут! – крикнула она, когда машина тронулась.
31
Бэби выбрала черное облегающее платье. Хотя декольте было не очень глубоким, под ним выступала грудь. Ткань плотно, как корсет, облегала бедра. Она выглядела весьма соблазнительно. Желая убедить Таннера Дайсона, что она может вести колонку Лолли, Бэби должна заставить его глазеть на себя. Тогда подключатся к делу его гормоны. Если он начнет возражать, в сумочке у нее, рядом с телефоном Ирвинга, лежит копия их соглашения, заключенного в день его свадьбы. Последним штрихом была алмазная брошка, которой Таннер пытался ее подкупить. Она приколола ее на груди.
Бэби в последний раз прошлась щеткой по волосам и улыбнулась. Ирвинг, сукин сын, где бы он ни был, заскулит без своего драгоценного телефона. Она не сомневалась, что он страдает без него. Больше всего ей хотелось бы увидеть, как он читает историю Моники Шампань.
„Ты обо мне еще услышишь", – подумала она, с возмущением вспомнив, как он солгал ей о жене и ее деньгах. Она терпеть не могла, когда ее считали дурой. А если тебе врут, значит, так и считают. Хуже всего, когда тебе лжет тот, с кем ты трахаешься. Ведь такие отношения обязывают людей не лгать друг другу.
Конечно, ей-то приходилось врать мужчинам, но это совсем другое. Девушке приходится выкручиваться.
Он включила автоответчик, заперла дверь и двинулась через холл, твердо уверенная, что вечером у нее будет то, что принадлежит ей по праву – колонка Лолли Пайнс, – или что-то еще.
Дождь, который лил всю ночь напролет, стих. Бэби обрадовалась, что не придется накидывать плащ на свое эффектное платье. Пусть перед встречей с Таннером на нее поглазеют прохожие.
Их вниманием она насладилась в полной мере, ожидая такси на углу Второй авеню.
– Эй, куколка, хочешь развлечься? – крикнул водитель старого синего фургона, минуя перекресток.
– Только во сне! – крикнула ему в ответ Бэби, выставив указательный палец и залезая в желтое такси, затормозившее перед ней.
Она заметила, что все секретарши отделов, появлявшиеся в длинном коридоре, не сводят с нее глаз. Вскинув голову и покачивая бедрами, она подошла к высоким двойным дверям кабинета Таннера.
Бэби мигнула, когда в глаза ей ударил свет из высокого окна в дальнем конце кабинета. Блеск лучей, отражавшихся от Ист-Ривер, едва не ослепил ее.
На фоне окна вырисовывалась высокая, поджарая фигура Таннера. Серебристые волосы походили на ореол. Неужто он работает стоя? – подумала Бэби. Или он встал, услышав зуммер секретарши? Он все хорошо продумал, желая дать ей понять, что хотя он и ждал ее визита, времени у него в обрез.
– Доброе утро, Бэби, – услышала она. Он стоял против света, и она не могла разглядеть выражение его лица. Видно, он дока в таких делах, подумала она. Он так напоминал Дарта Вадера из „Звездных войн", что она ощутила неуверенность. Тот, в ком гнездится страх или опасения, при встрече с ним, должно быть, цепенеют.
– Доброе утро, Таннер, – сказала она, медленно приближаясь к нему. Бэби раздражало, что из-за слепящего солнца она не видит, скользит ли его взгляд по ее телу. Конечно, он предан Джорджине, но Бэби не встречала мужчину, который бы равнодушно смотрел на нее.
– Милости прошу, – сказал он, указав на одно из жестких гарвардских кресел.
Они уселись. Бэби кокетливо закинула ногу на ногу. Вот так-то лучше, подумала она. Теперь она видела, что он одет, как всегда, безукоризненно. Он был без пиджака, наверное желая показать, что он такой же крутой журналист, как и те, которые вкалывали этажом ниже. Поверить в это мешали маленькая монограмма ТД, вышитая на груди, и массивные золотые запонки. Серо-лиловый в полоску галстук очень подходил к его светло-лиловой рубашке. Загар его казался таким же ненатуральным, как и в те сумасшедшие дни с Джорджиной. Сегодня он выглядел точно так же, ни на день старше. Наверно, благодаря Джорджине. Скорее всего, она готовит ему ванны с шампунем, чтобы не шелушилась кожа от этого искусственного загара.
– Вполне своевременно, – произнес Таннер, скрестив руки на блестящей поверхности стола.
„Черт возьми, что он имеет в виду?" – удивилась Бэби. Она питала к нему такое недоверие, что ей даже захотелось отодвинуться от его стола.
– То есть, Таннер? – спросила она голосом Мэрилин Монро.
– Если бы мы не договорились о встрече, я сам послал бы за вами.
– Ах, вот как, – сказала она, подумав: „Вот подонок. Уж я-то знаю эти игры. Начать с болтовни и ошеломить – ты сразу же в гамбите". Она и сама не раз пускала в ход этот прием, чувствуя к себе неприязнь. Она отражала нападение, давая любые обещания не колеблясь, намекала и на сексуальные радости. Сейчас она не сомневалась: Таннер ей подыграет.
– Во-первых, разрешите поздравить вас с отличной работой по делу Моники Шампань, – любезно сказал он. – Выборочный опрос показал, что розничная продажа не достигала таких высоких показателей с момента публикации в „Пост" истории Марлы Мэпл „Лучший секс в моей жизни". Похоже, вам под силу спровоцировать громкий скандал, а?
– Может, все дело в ее выдающемся бюсте? – с похотливой улыбкой заметила Бэби.
– Может быть, – сказал Таннер. – Итак, я знаю, что вы просили меня встретиться с вами, но сначала я хотел бы кое-что обсудить, если вы не возражаете.
Бэби задумалась.
– О'кей, – медленно протянула она.
– Похоже, у вас ключ к истории Марии Лопес. Полагаю, нам следует продолжить эту работу. Но вот что меня интересует больше всего: кто из знаменитостей был среди ее клиентов?
– Не знаю, как это можно выяснить, Таннер.
Во всяком случае, помимо нее. Потому-то англичане и выкрали ее. Они хотят узнать имена ее английских клиентов.
Хотя ледяные глаза Таннера чуть потеплели, она по-прежнему не доверяла ему.
– Бэби, – сказал он, наклоняясь к ней, – в редакции нет никого, кроме вас, кто сможет разнюхать об этой истории.
„Куда, черт побери, он клонит? – подумала Бэби. – Он годами не замечал меня, а теперь делает вид, что не может без меня обойтись".
– Выкладывайте, в чем дело, Таннер?
– Я хочу, чтобы вы нашли Марию Лопес. Предложите ей столько денег, сколько она захочет, и вытряхните из нее все.
Бэби молча уставилась на него.
– Я бы хотел, чтобы вы немедленно вылетели в Лондон. Где бы ни была эта девчонка, Абнер Хун должен об этом знать.
– Только не говорите мне, что собираетесь предложить Хуну деньги, – резко сказала Бэби. – Не знаю, что он думает по поводу этой истории с Лопес, но Абнер никогда не пойдет на риск потерять свою колонку. „Газетт" точно его уволит.
– Я и не собираюсь, Бэби, – несколько покровительственно заверил ее Таннер.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95