ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Бен подумал, что в первом нежном
свете утра Майк был не просто красив -
он был прекрасен, как профиль гречес-
кой статуи. На щеках цвел легкий румя-
нец, а тело было начисто лишено той
мертвенной бледности, о которой гово-
рил Мэтт - только здоровые тона кожи.
- Конечно, он дышит,- сказал Бен
с легким нетерпением.- Просто заспал-
ся. Майк...- Он протянул руку и несильно
потряс Райерсона. Свободно переброшен-
ная через грудь левая рука Майка вяло
свалилась с кровати, стукнув костяшка-
ми пальцев об пол, словно Райерсон
спрашивал позволения войти.
Мэтт шагнул вперед, взял эту вя-
лую руку и прижал указательный палец к
запястью:
- Пульса нет.
Он хотел было отпустить ее,
вспомнил жуткий быстрый стук костяшек
по полу и положил руку Райерсону попе-
рек груди. Та снова заскользила вниз.
Он, скривившись, вернул ее на место и
устроил попрочнее.
200
У Бена не укладывалось в голове.
Райерсон спал, должен был спать. Хоро-
ший цвет лица, явная гибкость мышц,
губы, приоткрытые словно для вдоха...
его захлестнула нереальность. Он до-
тронулся запястьем до плеча Райерсона
и почувствовал, что кожа холодная. По-
слюнив палец, он подержал его перед
полуоткрытыми губами. Ничего. Ни ма-
лейшего дуновения.
Они с Мэттом переглянулись.
- А отметины на шее? - спросил
Мэтт.
Бен взял подбородок Райерсона в
ладони и стал осторожно поворачивать
голову Майка. Та щека, которую было
видно, легла на подушку. От этого ле-
вая рука сместилась, и костяшки снова
стукнули об пол.
На шее Майка Райерсона не было
никаких отметин.

4.
Они опять сидели за столом на
кухне. Было 5:35 утра. К ним доноси-
лось басистое мычание коров Гриффена,
которых гнали на восточное пастбище -
вниз по холму, за полосу кустарника и
подлеска, скрывающую от глаз Тэггарт-
Стрит.
- Если верить фольклору, отметины
исчезают,- неожиданно сказал Мэтт.-
Когда жертва умирает, отметины исчеза-
ют.
- Я знаю,- отозвался Бен. Это он
помнил и по "Дракуле" Стокера, и по

201
хаммеровским фильмам, где играл Крис-
тофер Ли.
- Мы должны проткнуть ему сердце
осиновым колом.
- Подумайте-ка хорошенько,- ска-
зал Бен, отхлебывая кофе.- Коронерско-
му суду объяснить это будет чертовски
трудно. За осквернение трупа вы отпра-
витесь в лучшем случае в тюрьму. А
скорее, в дурдом.
- По-вашему, я сумасшедший? -
спокойно спросил Мэтт.
- Нет,- сказал Бен без какого-ли-
бо заметного колебания.
- Вы мне верите насчет отметин?
- Не знаю. Наверное, должен. За-
чем вам обманывать меня? Не вижу в
этом для вас никакого проку. Вот если
бы вы убили его, вы бы лгали. По-мое-
му, так.
- Предположим, так оно и было,-
сказал Мэтт, наблюдая за Беном.
- Против этого говорят три вещи.
Первое: ваши мотивы. Простите меня,
Мэтт, но для классических - ревности
или денег - вы просто слишком стары.
Второе, как вы это сделали? Если отра-
вили, Майк, должно быть, расстался с
жизнью очень легко - выглядит он до-
статочно умиротворенно, вне всяких
сомнений. Что сразу же исключает почти
все обычные яды.
- И третий ваш резон?
- Ни один убийца, находясь в
здравом уме, не выдумает для сокрытия
преступления такую историю, как ваша.
Это было бы безумием.

202
- Мы все время возвращаемся к мо-
ему психическому здоровью,- заметил
Мэтт. Он вздохнул.- Так я и знал.
- Я не считаю вас сумасшедшим,-
сказал Бен, делая ударение на первом
слове.- Вы кажетесь достаточно рассу-
дительным.
- Но вы ведь не врач, правда? -
спросил Мэтт.- А сумасшедшим иногда
отлично удается прикидываться нормаль-
ными.
Бен согласился.
- К чему же мы таким образом при-
ходим?
- Все к тому же.
- Нет. Ни один из нас не может
себе это позволить, потому что навер-
ху - мертвец, и очень скоро придется
объяснять, откуда он там взялся. Кон-
стеблю захочется узнать, что случи-
лось. Медицинскому эксперту тоже. Ше-
рифу округа тоже. Мэтт, может ли быть,
что Майк Райерсон всю неделю болел
чем-то вирусным и случайно приказал
долго жить у вас дома?
В первый раз с тех пор, как они
спустились вниз, Мэтт выказал волне-
ние.
- Бен, я же рассказывал вам, что
он сказал! Я видел отметины у него на
шее! И слышал, как он приглашал кого-
то в мой дом! А потом услышал... Госпо-
ди, я услышал смех! - Взгляд Мэтта
опять стал странно бессмысленным.
- Ну, хорошо,- сказал Бен. Он
поднялся и пошел к окну, стараясь при-
вести мысли в порядок. Думалось ему не
слишком хорошо. Как он и говорил Сью-

203
зан, ситуация, похоже, нашла способ
выйти из-под контроля.
Он смотрел в сторону дома Марсте-
на.
- Мэтт, вы понимаете, что будет,
если вы пророните хоть словечко о том,
что наговорили мне?
Мэтт не отвечал.
- Завидев вас на улице, люди за
вашей спиной станут крутить пальцем у
виска. Малышня кинется доставать вос-
ковые хэллоуиновские клыки, чтобы вы-
скочить на вас из своей живой изгороди
с криком "Бу-у!" Кто-нибудь придумает
стишок вроде "Раз, два, три, четыре,
пять, кровь твою иду сосать!" Старшек-
лассники подхватят, и он будет звучать
вам вслед в школьных коридорах. Колле-
ги начнут награждать вас странными
взглядами. Не исключены анонимные
звонки от людей, притворяющихся Дэнни
Гликом или Майком Райерсоном. Они
превратят вашу жизнь в кошмар. И за
полгода выживут вас из города.
- Нет. Они меня знают.
Бен отвернулся от окна.
- Что они знают? Что старый чудак
живет бобылем на Тэггарт-Стрим-роуд.
Самый факт, что вы неженаты, может за-
ставить город поверить, будто у вас не
все дома. А как я смогу вас поддер-
жать? Тело я видел - но и только. Даже
если бы я видел что-то еще, они бы
просто сказали: он посторонний. Может
быть, даже стали бы рассказывать друг
дружке, что мы с вами - парочка педе-
растов, отсюда и все наши заскоки.
Мэтт не сводил с него глаз, в ко-
торых медленно разгорался ужас.
204
- Одно словечко, Мэтт. Этого хва-
тит, чтобы в Салимовом Уделе вы стали
конченым человеком.
- Стало быть, ничего не подела-
ешь.
- Нет. У вас есть определенная
теория относительно того, кто - или
что - убил Майка Райерсона. Я считаю,
что теорию относительно несложно под-
твердить или опровергнуть. Я сел черт
знает в какую лужу. Не могу поверить,
что вы не в своем уме. Поверить, что
Дэнни Глик вернулся с того света и не-
делю пил кровь Майка Райерсона, а по-
том убил его, я тоже не могу. Но под-
вергну идею проверке. А вам придется
помогать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123