ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Здравствуйте, мистер Брайант.
Кори сдавленно вскрикнул и безум-
ными глазами уставился в темноту, в
первый миг ничего не увидев. В дере-
вьях гулял ветер, заставляя тени на
дороге плясать и прыгать. Вдруг взгляд
Кори выделил среди них более густую
тень, стоявшую возле каменной ограды,
отделявшей дорогу от дальнего пастбища
Карла Смита. Тень напоминала очертани-
ями человека, но было что-то... что-то...
295
- Кто вы?
- Друг, который многое видит, ми-
стер Брайант.
Силуэт шевельнулся и вышел из те-
ни. В слабом свете Кори увидел мужчину
средних лет, черноусого, с глубокими
яркими глазами.
- С вами дурно обошлись, мистер
Брайант.
- Откуда вам знать про мои дела?
- Я знаю очень многое. Знать -
моя работа. Курите?
- Спасибо.- Кори с благодарностью
принял предложенную сигарету и сунул в
рот. Незнакомец чиркнул спичкой, и в
ее слабом свете стали видны высокие
славянские скулы, бледный костистый
лоб и зачесанные назад темные волосы.
Потом огонек погас, и Кори затянулся
едким дымом. Сигарета оказалась из
тех, что делают даго, но лучше такая,
чем никакой. Он начал понемножку успо-
каиваться.
- Кто вы? - переспросил он.
На удивление глубокий и объемный
смех незнакомца легкий ветерок унес
так, словно это был дым от сигареты
Кори.
- Имена! - сказал незнакомец.-
Ах, как американцы настойчивы относи-
тельно имен! "Давайте, я продам вам
авто, ведь я - Билл Смит!" "Ешьте у
такого-то!" "Смотрите по телевизору
сякого-то!" Меня зовут Барлоу, если
вам от этого легче.- И он опять расхо-
хотался, а глаза сияли и мерцали. Кори
почувствовал, как и на его собственные
губы выползает улыбка, и едва сумел в
это поверить. Неприятности показались
296
такими далекими, неважными по сравне-
нию с иронией и добродушием этих тем-
ных глаз.
- Вы иностранец, да? - спросил
Кори.
- Я жил во многих странах, но эта
страна для меня... этот город... они ка-
жутся полными чужеземцев. Понимаете,-
Он опять разразился звучным ликующим
смехом, а Кори обнаружил, что на этот
раз и сам присоединился к нему - из
горла неудержимо рвался визгливый от
запоздалой истерии смешок.- Чужезем-
цев,- резюмировал Барлоу.- Но прекрас-
ных, привлекательных, полнокровных,
полных жизни и бьющей через край жи-
вости. Знаете ли вы, как хороши жители
вашего города и вашей страны, мистер
Брайант?
Слегка смущенный Кори только хи-
хикнул, однако глаз от лица иностранца
не отвел. Оно приковало его взгляд.
- Люди этой страны никогда не
знали ни голода, ни нужды - лишь их
весьма отдаленное подобие, да и то с
тех пор сменилось уже два поколения.
Они думают, будто познали печаль, но
это - печаль дитяти, уронившего в день
рождения мороженое на траву. В них не-
ту... как это по-английски?.. истощен-
ности. Они с огромной энергией проли-
вают кровь друг дружки. Вы верите? Вы
понимаете?
- Да,- отозвался Кори. В глазах
незнакомца он видел множество разнооб-
разных вещей, и все они были чудесны.
- Ваша страна - изумительный па-
радокс. Когда в других странах человек
день за днем ест до отвала, он стано-
297
вится жирным... сонным... похожим на сви-
нью. Но в этой стране... кажется, чем
больше вы получаете, тем агрессивнее
становитесь. Понимаете? Как мистер Со-
йер. У него так много всего - и все же
он пожалел вам несколько крошек со
своего стола. Опять-таки, как ребенок
на дне рождения, который будет отпихи-
вать другого малыша даже, если самому
больше не съесть. Разве не так?
- Да,- сказал Кори. Глаза Барлоу
были такими большими, такими понимаю-
щими. Все это дело...
- Все это дело перспективы, прав-
да?
- Да! - воскликнул Кори. Этот че-
ловек отыскал верное, точное, идеаль-
ное слово. Незаметно выпавшая из паль-
цев сигарета тлела на дороге.
- Я мог бы обойти такую сельскую
общину, как ваша,- задумчиво прогово-
рил незнакомец.- Мог бы отправиться в
один из ваших больших, перенаселенных
городов. Ба! - Он неожиданно выпрямил-
ся, блеснув глазами.- Что я знаю о
больших городах? Меня переедет конка,
когда я буду переходить улицу! Я за-
дохнусь в отвратительном воздухе! Мне
придется общаться с хитрыми тупыми ди-
летантами, намерения которых по отно-
шению ко мне... как бы выразиться? враж-
дебны?.. да, враждебны. Как может бед-
ный сельский житель вроде меня иметь
дело с ложными искусами большого горо-
да... даже если этот город - американ-
ский? Нет! Нет и нет! Я плюю на ваши
крупные города!
- О, да! - прошептал Кори.

298
- И вот я приехал сюда, в город,
о котором впервые услышал от умнейшего
человека, бывшего здешнего жителя, те-
перь, к моему прискорбию, покойного.
Народ тут по-прежнему богат и полнок-
ровен, народ полон агрессии и темных
страстей, столь необходимых для... в
английском этому названия нет. Поко-
лов... вурдалаков... айяликов. Вы понимае-
те?
- Да,- прошептал Кори.
- Горожане не отгородились бето-
ном и цементом от жизненной силы, ко-
торой поит их мать-земля. Их руки по-
гружены прямо в воды жизни. Они выры-
вают жизнь из земли трепещущую, с кор-
нем! Разве я не прав?
- Да!
Незнакомец добродушно хохотнул и
положил ладонь Кори на плечо.
- Вы умница. Прекрасный, сильный
юноша. Не думаю, что вам хочется поки-
дать такой прекрасный город. А?
- Нет...- прошептал Кори, но вне-
запно исполнился сомнений. Возвращался
страх. Но это, разумеется, не имело
значения. Этот человек не позволит
коснуться Кори никакому злу.
- А значит, и не покинете. Никог-
да.
Пока голова Барлоу склонялась к
Кори, тот стоял и дрожал, приросши к
месту.
- И вы еще отомстите тем, кто на-
сыщается в то время, как прочие жаж-
дут.
Кори Брайант утонул в великой ре-
ке забвения, и рекой этой было время,
а воды ее были красны.
299

1О.
Когда субботним вечером на столи-
ке у кровати Бена зазвонил телефон,
было девять часов и по привинченному к
стене больничному телевизору шел ве-
черний фильм. Звонила Сьюзан. Она едва
справлялась со своим голосом.
- Бен, умер Флойд Тиббитс. Умер у
себя в камере вчера вечером... не знаю,
во сколько. Доктор Коди говорит, от
острой анемии, но я же гуляла с Флой-
дом! У него было повышенное давление,
его и в армию из-за этого не взяли!
- Помедленней,- сказал Бен, са-
дясь.
- Это еще не все. Семья Макдугал-
лов с Поворота. Там умер маленький ре-
бенок, десятимесячный. Миссис Макду-
галл забрали в сумасшедший дом.
- Ты не слышала, от чего умер ре-
бенок?
- Мама сказала, миссис Ивэнс ус-
лышала крики Сандры Макдугалл и пошла
туда, и старого доктора Плоумена вы-
звала тоже миссис Ивэнс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123