ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Нагнувшись, Ламисса стала с интересом рассматривать разбросанные среди голой земли обломки напольной мозаики, изображавшей фантастических рыб и животных. Одна из хорошо сохранившихся мозаичных змей была изображена с таким искусством, что, казалось, вот-вот уползёт в ближайшие кусты. Ламисса не могла оторвать от неё глаз. А валяющийся рядом камень оказался головой много веков назад изваянного бога.
— Слушай, а правда, что древние боги становятся потом демонами при молодых богах или при богах новых пришлых народов?
— Сюда иди, учёная ты моя! — послышался слегка насмешливый голос Гембры.
Они вошли в небольшой круглый зал с полуразрушенным куполом на изящных витых колонках. Белизна камня спорила яркостью с льющимся со всех сторон светом. Глаза невольно опускались вниз. Среди мраморных плит пола были вкраплены мозаичные вставки. На них в трёх местах неподалёку друг от друга были выложены гадательные диаграммы. Каждая из них представляла собой сложное сочетание геометрических фигур, вписанное в большой, разбитый на сегменты круг. Каждый из сегментов был отмечен буквой или цифрой. Линии сегментов распускались дальше, пронизывая ещё три концентрических круга, также испещрённых буквами и цифрами.
— Надо разбить вазу прямо в центре, — почему-то шёпотом пояснила Гембра. А дальше — смотреть, как осколки лягут. Видишь, тут даже трое одновременно гадать могут. Доставай вазу. Давай, ты здесь, я там…
— Готова? Ну, давай. Представь, что ты сама внутри сидишь.
Две падающие вазы одновременно стукнули о камень. Осколки звонко разлетелись по магической карте.
— Во, видела?
— Что?
— Дымок такой синенький. Ну, когда разбились.
— Вроде, видела.
— Это значит, куда надо пошло! — Гембра деловито склонилась над черепками.
— Чего-то я не пойму, — задумчиво протянула она после некоторой паузы.
— И я тоже не пойму. — Неожиданный мужской голос заставил женщин вздрогнуть.
В полуразрушенном проёме на широком карнизе стоял старик в длинном тёмно-зелёном плаще с большим жреческим медальоном, висящим на массивной бронзовой цепи. В ярких лучах солнца его фигура смотрелась почти чёрной, но было видно, что его глаза прикованы к разбросанным на полу осколкам. С несвойственной его возрасту лёгкостью старик спрыгнул вниз и, не отрывая глаз от пола, подошёл ближе.
— Я последний из жрецов храма, — пояснил он. — Те, кто приходит сюда гадать, обычно обращаются ко мне.
— А мы думали здесь уже никто не живёт, — сказала Гембра.
— Когда я умру, так и будет. — Старик склонился над черепками и осторожно приподнял один из них, приоткрыв скрытую под ним букву. Затем он так же осторожно положил осколок на место и стал задумчиво теребить бороду, которая, видимо, была когда-то рыжей, а теперь из-за седины стала неопределённого цвета.
— Мы, наверное, должны заплатить за гадание? — робко спросила Ламисса, нерешительно берясь за висевший на поясе кошелёк.
— В разговоре с судьбой деньги не участвуют. Не все хотят это признавать. Но вы-то понимаете… — С этими словами старик впервые поднял голову. и стало видно, что один его глаз был чёрным как уголь, а другой — зелёным. Он снова склонился над осколками.
— Ваши судьбы были изначально предначертаны по-разному, но теперь сошлись очень близко. Здесь голос вашей природы совпал с чьей-то сторонней волей. Не той, что определяла вашу жизнь прежде. Но дальнейший рисунок мне неясен. У вас один путь и у пути, кажется, один конец. А дальше… Похоже… Не знаю, как это понять, но после тех фигур, которые означают смерть, я вижу развилку. Она говорит о неясной возможности продолжения пути после его завершения. Может быть, а может и не быть… Но так не бывает… Линия жизни и линия судьбы совпадают. Должны совпадать… А у вас… И у обеих этот рисунок совершенно одинаков… — жрец в задумчивости присел на камень, сжав бороду в кулак и глядя куда-то поверх голов растерянно притихших женщин. Пауза длилась долго.
— Прошлое ваше мне известно, но вы его и сами знаете. А вот будущее… осколки легли чётко, но их рисунок я не могу разгадать. Да… такой рисунок я вижу первый раз в жизни и объяснить его не могу. Похоже, что в течение вашей судьбы вмешались какие-то непонятные силы, которые ещё сами не решили, чего они от вас хотят и что с вами делать. — Голос старика звучал неуверенно, будто он сам пугался своих слов. В этот момент будто ледяная рука скользнула по его внутренностям, и волны знойного воздуха соткались в перетекающий полупрозрачный лик. Собственно, лик лишь смутно угадывался, но тёмные звёздчатые зрачки вперили в него буравящий взгляд. Никто из богов и духов, которых старик-жрец научился вызывать за долгие годы, не являлся с такой пугающей отчётливостью.
— Что-то ты разговорился, — прогудел тяжёлый глухой бас где-то внутри сознания. — Не пора ли твоему языку отдохнуть?
— Уже лет пятьдесят, как он повадился заглядывать, куда не надо. И нет чтоб помолчать! Всё разболтать норовит! — Это был уже другой голос — резкий и стрекочущий, заставляющий всё внутри болезненно вибрировать.
— Всё! Ни слова больше! Я и так слишком много вам сказал! Подумайте над моими словами. — Продолжая смотреть в пространство рассеянно-испуганным взглядом, старик встал с камня.
— Спасибо тебе. Без тебя мы бы ничего не поняли. Мы теперь подумаем… — сбивчиво поблагодарила Ламисса.
— Я и сам ничего не понял, — проворчал старик, — но не всё можно понять. Да и нужно ли…
Женщины нерешительно направились к выходу.
— Вот так-то! И смотри, впредь не увлекайся! — снова бухнул внутри тяжёлый бас.
— А то, не ровён час онемеешь, — каркнул второй голос.
— Или ослепнешь, — добавил первый.
— А то и вообще помрёшь. Долго ли… Вот пойдёшь сегодня в деревню по верхней дорожке, а там как раз сегодня змеи выползли погреться… Не выползли, так выползут.
Старик в отчаянии сжал голову руками.
— Ладно, живи, сколько тебе ещё осталось, — примирительно завершил бас, — но лишнего не болтай. — Эта последняя фраза растаяла вдалеке. Страшные гости исчезли — это старик почувствовал явственно. Слегка пошатываясь, он сделал несколько шагов вперёд и долго, как заворожённый смотрел в спину удаляющимся посетительницам. Их фигуры уже скрылись из виду, нырнув в густые заросли, а старик всё ещё стоял, не в силах выйти из оцепенения.
* * *
— Ну, наконец-то! А мы уж думаем, не съесть ли ваш обед? — Тифард, молодой охранник, вскочил навстречу выезжающим из леса всадницам.
— Я тебе съем! — шутливо пригрозила Гембра, но в голосе её не было обычной лёгкости.
Тифард был славным парнем с лёгким весёлым нравом. Его постоянные шутливые заигрывания с Гемброй были той бессмысленной забавой, которая скрашивала утомительное однообразие дороги.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97