ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Но в душе Кейт не чувствовала себя счастливой. Интересно, а Анна, ее дочь, могла бы назвать свою жизнь прекрасной? Об этом они уже давно не разговаривали: о счастье, о смысле жизни.
Глаза Петрушки блестели:
– У вас должно быть много любовников.
– Не очень, – ответила Кейт сухо.
– Но, наверное, у вас есть кто-то особенный.
– Да. Есть.
Петрушка даже вспыхнула при этих словах:
– Он красив?
– Некоторым он нравится.
– А фотография есть?
– Да. Где-то была.
– Пожалуйста, покажите, – попросила девушка.
Кейт встала и направилась к чемодану, где после некоторых поисков нашла фотографию Кемпбелла Бринкмана в кожаной рамочке. Она передала снимок Петрушке. Та схватила снимок обеими руками и принялась жадно разглядывать.
– Он красив. Он очень красив. Он любит вас?
– Говорит, что да.
– Ну а вы, конечно, его обожаете?
– Не знаю.
Переводчица была обескуражена подобным ответом:
– Он что, плохой любовник?
Кейт рассмеялась от души:
– Нет. Он хороший любовник.
– Тогда почему вы его не любите?
Любопытство девочки не возмущало Кейт, хотя в каком-то смысле эти вопросы были шокирующими. Почему-то оказалось легко вот так запросто рассказывать постороннему человеку о вещах, о которых и самой-то подумать страшно. Кейт откинулась в кресле, и копна черных как смоль волос упала на спинку. Она закрыла глаза:
– Знаешь, я не сказала, что не люблю его. Я сказала, что просто не знаю.
– Если не знаете, значит, не любите, – категорично заметила Петрушка.
– Не все так просто.
– Любовь не знает сомнений, если она настоящая.
Кейт медленно открыла глаза:
– А с тобой подобное случалось, Петрушка?
Девочка отрицательно закачала головой:
– Нет. Но когда-нибудь произойдет.
Кейт посмотрела на девочку черными выразительными глазами и сказала:
– Надеюсь.
Через несколько лет ей будет пятьдесят. Иногда в ночной тиши во время бессонницы Кейт вспоминала о прожитых годах и видела их, как что-то бессмысленное, пустое, тщеславное, как этот позолоченный город. Как блуждание ребенка в игрушечном магазине, хватающего без разбору то одну, то другую игрушку, которые напоминают реальность, а на самом деле так далеки от нее. Богатство плоти и нищета духа – вот ее жизнь.
Кейт не хотела провести остаток жизни в этом позолоченном игрушечном магазине. Ей хотелось прикоснуться наконец к чему-то реальному, настоящему; она желала правды, правды о самой себе. Вот почему она не могла дать прямой ответ Кемпбеллу Бринкману: не хотелось превращать этого мужчину в еще одну игрушку. Значит, она его все-таки любила, чтобы понять хотя бы такую истину. Если Кейт и собиралась отдать себя Кемпбеллу, то зная в точности, кто же она и что отдает.
Кейт хотела правды и хотела ее так страстно, что подобного жгучего желания никакая Петрушка не смогла бы никогда понять.
Щеки Петрушки раскраснелись от водки:
– А тот, другой человек, о котором вы расспрашивали генерала, он кто?
– Тоже не знаю.
– Не знаете? Тогда зачем вы хотели узнать, что же с ним произошло? Зачем проделали такой долгий путь?
Кейт вновь наполнила бокал водкой:
– И этого я тоже не знаю. Петрушка пьяно улыбнулась в ответ:
– Это все ваша западная скрытность . Вы не хотите откровенно говорить о некоторых вещах и поэтому повторяете как заведенные: не знаю.
– Никакая это не скрытность. Я действительно не знаю.
Девушка наклонилась к Кейт:
– Смотрю я на вас и думаю: «Вы женщина, у которой есть все. Красота, деньги, образование, интеллект, вкус. И прежде всего – свобода наслаждаться всем этим». И мне не понятна ваша неопределенность.
– Пей, Петрушка. Завтра у нас трудный день, – ответила Кейт и сдержанно улыбнулась.
АЙРОН-КРИК, КОЛОРАДО
Ломовик ненавидел это место.
Оно вселяло в него ужас. Стены здесь были обиты сосной и отовсюду на Ломовика смотрели морды оленей, вепрей, серн, горных козлов, чучела орлов и неведомых животных из других стран, названий которых он даже не знал. Все эти рога, черепа, бивни, клыки, когти пугали Ломовика – казалось, они готовы были разорвать его плоть в любую минуту.
Но больше всего Ломовика выводила из себя морда огромного медведя с оскаленными зубами. Этот зверь внушал ему панический ужас, несмотря на то что он, Ломовик, должен был вроде бы спокойно относиться ко всей этой запыленной мертвечине. И все равно изо всех сил он старался избегать полного холодной ненависти взгляда стеклянных глаз. Он продолжал сидеть и ждать, пытаясь усмирить свое воображение и отогнать от себя все эти сцены, в которых медведь оживал и шел прямо на него.
За окнами был виден только лес, и больше ничего. Ломовик и Контроль всегда встречались здесь в конце недели. А все остальное время дом пустовал.
Чтобы успокоить себя, Ломовик начал вспоминать о своих подвигах прошлой ночью. Но даже приятные воспоминания о хорошо сделанной работе не могли погасить взгляд стеклянных глаз ужасного медведя. Услышав шум подъехавшего джипа-«мерседеса», Ломовик почувствовал облегчение.
Сидя на месте, он на слух определил: вот хлопнула дверца, вот заскрипел гравий под тяжелыми подошвами.
Ломовик заерзал в кресле и стал пальцами судорожно хвататься за джинсы.
Слышно было, как Контроль опустил что-то тяжелое на пол в прихожей, направился в туалет и стал мочиться. Мощная струя дородного мужчины, словно ливень оросила унитаз.
Затем зашумела вода в сливном бочке, и Ломовик почувствовал, что Контроль стоит теперь у него за спиной.
– Неплохо, – сказал он и ударил Ломовика по спине.
Удар был настолько тяжел, что Ломовик согнулся, несмотря на собственную стать.
– Совсем не плохо. Этот сукин сын получил, что хотел. Хорошая работа.
Ломовик покраснел от удовольствия:
– Я старался.
– И хорошо, что так, – ответил Контроль. Его стальные пальцы буквально впились в Ломовика. – У меня еще есть кое-что для тебя. На этот раз без насилия. Потребуется поднапрячь мозги.
– Да, сэр.
– А ты хотел бы поднапрячь что-то другое? Ну, может быть, и это понадобится. Но не сейчас. Сейчас у нас – богатая леди из Вейла. Сует свой нос в чужие дела и все такое. Друзья попросили меня кое-что проверить.
Пальцы продолжали по-прежнему впиваться в плечо, доводя Ломовика до исступления и дикого наслаждения. Еще немного, и он заорал бы во все горло.
– Дамочка отсутствует, – продолжал Контроль, – что дает нам шанс беспрепятственно обыскать ее кондоминиум и узнать, что же она успела разнюхать. Понятно?
– Да, сэр.
– У нас есть человек в Вейле. Мистер Рей. Он отвезет тебя туда. А ты сделаешь все, о чем он попросит, о'кей?
– О'кей.
Пальцы продолжали впиваться в плечо.
– Ты должен сделать все в точности. Никаких ошибок.
– Конечно, сэр.
– Завтра, в половине двенадцатого. Будь готов, и мистер Рей заберет тебя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161