ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ну хорошо, поскольку это перестало быть секретом, – она одарила Пола прощающим взглядом и улыбкой. Она улыбнулась ему потому, что Пол разозлился, прочитав в ее глазах прощение. – Я просто пошла к ней и попросила ее что-нибудь для… ну для возбуждения, я имею в виду…
Ей не удалось закончить. Неожиданно раздался звук распиливаемого стального листа, если только возможно, чтобы такой звук зародился в человеческом горле. И все четверо оказались сомкнутыми огромными мощными лапами.
– Баббер, – первой завизжала Консуэла. – Mais vraiment, са c'est… c'est…
– Брось трепаться по-итальянски, крошка, зряшное дело.
Баббер Кэнфилд освободил их из своих объятий и в качестве приветствия толкнул Консуэлу своим необъятным животом. И пока она отступала от него маленькими шажками, похожая на детский мячик, отскочивший от кучи мусора, он развернулся к ним всем телом и громогласно расхохотался.
– Давай, собери их там, в другой аллее.
– Che razza di buffone, – сказала Вера с презрительной гримасой.
– Все вы, иностранцы, порченные, – взревел Баббер, едва переводя дух и не обращая внимания на возмущение графини. – Из вас вся жизнь вытекла. Ты совсем завяла, крошка. Во мне-то есть жизнь. Мне за шестьдесят перевалило, а я любого кролика обскачу.
Пол, наблюдая, как грудная клетка Кэнфилда вздымается вверх и вниз при каждом взрыве его хохота, вспомнил, как он впервые, еще юношей, увидел, как вынимали двигатель из старого автомобиля. Тяжелый блок слегка покачивался, подвешенный на цепях. Это было одновременно комическое и внушающее благоговение зрелище. Именно благоговение, ибо даже в конце своего пути он излучал мощь и силу.
Удивительным образом, казалось, Кэнфилд уловил ход его мыслей.
– Ты думаешь, парень, какого черта я тут делаю? – обратился он к Полу, поднял руку, положил ее ему на плечо и притянул Пола к себе. Пол ощутил неудобство от того, что как бы попал в западню.
– Я знаю, ты правильно понимаешь. Я малость набрался, но не до чертиков. Плевать мне на то, что обо мне думают. Я тебя знаю. Ты такой же работяга, как я. Каким и я был. Удивляешься, что такой хулиган здесь толчется…
– Рад вас снова увидеть м-р Кэнфилд, – Пол попробовал перебить его.
– Ладно, тебе я скажу. Принеси еще. Ты – зерономо, великолепный тойо! – рыкнул Конфилд и до смерти перепугал боя-японца, потребовав еще питья. – Я здесь потому, что у меня чертовская прорва денег. – Он перешел на доверительный полушепот. – У меня столько денег, парень, что с ними я никуда не могу пойти. Ты об этом подумал? Ну хоть на минуточку? Такая куча денег, что, понимаешь ли, некуда больше идти? Идти больше некуда!
– Нет, мистер Кэнфилд, – улыбнулся Пол, – об этом я не подумал. – И это была истинная правда.
Пол решил не упускать шанс, когда почувствовал, что Кэнфилд приобнял Сибил за талию и с трудом освободился из плена. Затем, уловив кивок своего босса и его взгляд, скорее насмешливый, чем одобрительный, он покинул собеседников.
Вечеринка началась всего час назад, и Пол подумал, что события развиваются чересчур быстро. Он мысленно поставил слово в кавычки, поскольку термин «вечеринка» мог быть применен весьма условно. Здесь собрались те же самые люди, которые собирались на этих террасах каждый вечер в течение прошедшей недели. Недели! Он поймал себя на удивительной мысли. Годы! Десятилетия! «Искони», – сказал он себе высокомерно.
Предположим, что вы марсианин – логическое допущение, необходимое для обозрения окрестностей – и вы тайно зависаете над этим домом в течение двух ночей подряд, как вы определите, что первый вечер был «обычный», а сегодняшний вечер необычный?
Ответ: никак.
Пол в сердцах поискал глазами выпивку и, о чудо, поднос со стаканами проплыл мимо на расстоянии вытянутой руки. Бой-японец, который нес его, так долго упражнялся быть невидимкой, что почти стал им.
Когда он стал осторожно пробираться по направлению к тихому уголку парка, Пол почувствовал, что этот стакан, третий по счету, был ему необходим. Теперь, когда алкоголь начал успокаивать расшатавшиеся нервы, он смог сосредоточиться и усилием воли вновь проанализировать самое главное.
Он даже позволил себе подумать и о неглавном, зная, что его голова похожа на умного, но непослушного ребенка, который пофутболив камушки и посдував головки одуванчиков, в конце концов садится за свой завтрак.
Но потом с внезапным беспокойством он понял, что не знает, в чем состоит самое главное. Совсем не знает. А без этого знания все остальное стало глупостью.
Некогда, к примеру, казалось важным создавать прекрасные гоночные машины. Теперь это казалось ему вздором. И эта пирушка, и другие такие же, отрывающие его от работы, а Ходдинга – от испытательных заездов, стали выглядеть еще большим вздором. Это относится и к годовому жалованию в 25 тысяч долларов. Не было никакой причины держаться ни за машины, ни за деньги.
Пол отпил хороший глоток из своего стакана. Огни в долине привлекли его внимание. Ночь менялась на глазах, как лакмусовая бумага: сначала темно-лиловая, потом пепельно-серая, потом багрово-красная и, внезапно, без предупреждения, черная.
«Если ты ищешь самое существенное, – думал он, с удовольствием отмечая, что без всякого зазрения совести уклоняется от темы, – если ты ищешь самое существенное, то эта мексиканская ночь и есть самое существенное на свете. Быть может, слишком сильно сказано, и все же… Запахи лимона, жасмина, мимозы и еще один, странный, горький, возбуждающий, который, казалось, подымался от влажной земли парка и сада. Будоражащий, манящий. Только мысль о скорпионах, змеях и других тварях сдерживает от того, чтобы встать на четвереньки».
Он понял, что пьянеет и посмотрел на часы, как будто бы они могли показать ему степень его опьянения. Он нахмурился. Глупо, но было только два часа ночи.
«Нет, времени у них было недостаточно, явно недостаточно. Всего восемь месяцев до гонок „Тарга Флорио". А может быть, и достаточно. Может быть. Если они доведут „Птичью клетку" или „Паука". Черт возьми!» – Он со злостью швырнул стакан в темноту так далеко, как только мог, и подождал звона разбитого стекла. Ничего. «Какой-нибудь бедный мексиканский батрак найдет этот стакан, зацепившийся за ветки лимонного дерева и подумает… какого черта. Откуда я знаю, что подумает мексиканец?» – злобно вопросил он сам себя.
Ходдинг был для него только обузой. За короткий срок в два года они сотворили «Скорпиона» из случайного наброска. От рисунка до реального воплощения. Не так уж плохо. И машина получилась неплохой, если еще учесть тот факт, что им пришлось прибегать к услугам изготовителей штампов, где только можно, покупать оборудование, литье и ковку лучшего качества, чем этого можно было добиться на их собственном заводе и под руководством собственных инженеров.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93