ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Присаживайтесь к костру, добрый господин.
Цыганка всегда продолжала жить по таборным законам: ЧТО бы ни вышло к твоему костру, поприветствуй и предложи место рядом. Заповедь дороги. Может, это и вовсе степной дух, тогда тем более ни хамство, ни чрезмерное любопытство ему не по нутру.
Эрфан не удостоил ни поклоном, ни улыбкой. Ничем.
– Вечер и тебе, женщина. Не могу принять твое приглашение, у меня мало времени, – и, глядя прямо на Дана – Встань.
Тот опешил, но поднялся скорее гневно, чем послушно. Джерри сглотнул – грузная туша казалась вчетверо больше стройного, изящного Эрфана.
– Ты, бродячий актер по имени Дан, обвиняешься в убийстве человека по имени Шеннон и лжесвидетельстве против его сына.
Почти как в пьесе. Только речь Эрфана вовсе не кажется высокопарной.
Вики, Тори и Бэт вскочили и сбились испуганной, изумленной кучкой у повозки. Дан засмеялся:
– Комедиант. Пришел проситься в труппу на место нашего воришки?
И Дан очень похоже закатил глаза, высунул язык и задергался, изображая повешение.
– Я, Иноходец Эрфан, собираюсь тебя убить. Ни в одном из миров не будет места для того, чья жизнь прервана Иноходцем. Если же вдруг произойдет ошибка, и колесо солнца попадет в выбоину, и порядок вещей изменится, и ты вновь возродишься… Что ж, придется убить тебя еще раз.
С этими словами Эрфан подошел и просто взял Дана за горло. И оторвал от земли.
Джерри, сглатывая горькую слюну страха, смотрел. Тори безумно завыла и куда-то рванула в ночь. Бэт и Вики молчали. Вики – невозмутимо, отрешенно, Бэт (добрая, милая, сострадательная Бэт! ), – почти с торжеством.
Эрфан сжимал ладонь, огромное оплывшее тело Дана жутко дергалось. Пальцы сжимались, сжимались… Джерри сунул себе в рот край рубахи, чтобы не заорать, когда длинные тонкие музыкальные пальцы Иноходца свелись в кулак одним движением, и голова Дана упала на землю отдельно от туловища. Кровь зашипела в огне, кровь испачкала, наверное, и небо и землю, и всю степь – декорацию к этой короткой пьесе. Несколько секунд. Никакого сопротивления.
Джерри лежал с подветренной стороны, но запах крови от плюхнувшегося рядом Эрфана невозможно было не ощутить.
– Ты удовлетворен? Есть еще кто-то, кому ты хотел бы отомстить?
– Все… – прошептал парень. – Благодарю, Иноходец.
– Какой вежливый. Пойдем. У нас мало времени, юный висельник, очень мало.
Но сын Шеннона смотрел вперед. Туда, где Вики впрягала в повозку лошадь, туда, где белая, точно полотно, Бэт всматривалась в ночную степь.
– Джерри! – громко сказала она.
Цыганка сильно вздрогнула, испуг передался лошади, и та заартачилась, попятилась задом.
– Джерри, ты здесь? Мальчик мой… Джерри.
Точно слепая, выставив вперед руку, а второй опираясь на палку, Бэт двинулась к зарослям. Бледное лицо со следами побоев, светлые глаза, полные слез, надвигались на того, кто лежал в высокой траве и кусал руку, принуждая себя молчать, молчать.
Звон браслетов рассеял наваждение. Смуглые руки Вики, которая справилась с конем, обняли сзади Бэт за дрожащие плечи.
– Успокойся, – прошептала цыганка. – Там никого нет. Забудь все, что видела, дорогая, пожалуйста, поедем.
– Джерри, – застонала та, – маленький мой…
– Ему хорошо сейчас, Бэт. Ему не больно. Светло и радостно. Пойдем, Бэт. Оставь в покое его душу, не зови.
– Джерри пропал, Вики. Мальчик сбежал посмотреть львов. Что я скажу Шеннону, когда он вернется?
– Пойдем, Бэт, – повторяла цыганка, судя по голосу кусая губы. – О, дорогая, тебе нужно отдохнуть.
Бэт позволила увести себя в повозку, но в тишине все еще слышны были горькие полувсхлипы-полустоны.
– Неаккуратно вышло, – мотнул головой Эрфан. – Что ж ты не сказал, чтобы не при ней. Кто она тебе – мать?
– Да, – сказал парень и посмотрел Эрфа-ну прямо в серый туман прищуренных глаз. – Да.
– Врешь. Но правильно врешь. Уместно. Кажется, на обратном пути обессилевший Джерри споткнулся.
Эрфан по возвращении в дом выглядел очень живым и даже румяным.
– Все! – хлопнул он в ладоши. – С приятными подарками закончили. Начинаем трудовые будни. И первым делом приказываю тебе вымыться. Четыре несчастных животных денно и нощно трудятся там во дворе на подаче воды из колодца, а кухня эту радость греет в котлах, так что мыться и чиститься ты будешь раза по три в день.
– Чего? – прошептал Джерри, почти не слыша благодетеля. – Зачем?
– Пахнет от тебя, ей-боже. Или что, муха – лучший глашатай? Такая ваша актерская примета?
– Не… знаю, – Джерри присел. – Я не…
– О-о, – пропел Эрфан и больно потянул его за подбородок. – Вот так ученичка я приобрел. Встать, скотина!!!!
Джерри вскочил, очнувшись, глядя испуганно. В памяти резво ожила картина отделения головы Дана от тела.
– В подвал к ванной бегом!!! Потом ко мне, в библиотеку, еще быстрее! Понял? Не слышу!
– Да.
– Да, хозяин. Ну, так отчего я до сих пор наблюдаю тебя так близко?
– А где подвал?
– Подвал – внизу. Еще один вопрос… Эрфан смотрел вслед бегущему парню и смеялся. Истерично и долго. Очень похоже на плач.
Этот смех, этот взгляд.
Гибкий, как плеть, силуэт.
Человек-клеймо. Оттиск его личности до сих пор где-то внутри, и ничем не вытравишь. Добро или зло? Свет или тьму принес мне Эрфан? Одарил или обокрал?
Но ответа не было. Жгучее, смешанное ощущение.
«Учитель!» – тихонько, мысленно позвал Джерард. Вышло неловко, непривычно. А как же тогда? Хозяин?
Спасший от смерти владеет спасенной жизнью. Исполнивший желание властен над судьбой желавшего. Правильно или неправильно, но Джерард уже понял: обучающий и обучаемый сошлись не по своей воле, а по предопределению. За них выбрало нечто под названием Межмирье.
– Где ты витаешь, кузнец? В мечтах об очередном оборотне? – спросил Пралотта, оторвавшись от недочитанной книги.
– Он не был оборотнем, – в сотый раз повторил Джерард, переключаясь на волну настоящего, – просто большой волк.
Пралотта усмехнулся.
– Послушай, Джеральд…
– Джерард.
– Почему ты все время спишь?
– Сплю?
– Ты чем-то болен?
Он посмотрел Пралотте в глаза – угадывал.
– Я не сумасшедший, – ответил и понял, что угадал.
А это очень просто, уважаемый господин.
Неуважаемый, нет.
Ничуточки.
Джерри-4
… и все кричат ему – «не пей! »,
– но Моцарту видней…
Лора

Джерри всегда помнил – семь лет.
Первые семь месяцев породили в нем мысли, что лучше было повиснуть на графской веревке.
Для начала выучить пришлось не так уж и много.
Он понял, что сила в мышцах – это не все. Это почти ничего. Есть прямые удары, после которых вскакиваешь лишь с большей яростью, и есть скользящие прикосновения, после которых отлеживаешься часами, а поднимаешься, будто тридцать лет не двигавшийся паралитик. А если противник наслаждается твоим бессилием и неумением, то все это вдвойне, втройне тяжелее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63