ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Если бы только я могла быть такой же безжалостной, как он,
думала Эйлин, шмыгая носом и вытирая глаза бумажной салфеткой, и так же
готовой презреть законы морали, предоставив другим соблюдать их! Но пе-
чальная реальность свидетельствовала о другом, и она презирала сама себя
за то, что все еще продолжает работать на человека, вызывавшего у нее
ненависть. Раз она молчала, когда нарушались законы, значит, она так же
виновата, как и он. Раз она охраняла его уединение, когда молодые шлюхи
продавали ему себя, то она и сама была шлюхой. Если бы у нее хватило сил
восстать против той власти, которую он имеет над ней, и посмотреть ему в
лицо в зале суда, то она могла бы разорить его. Для этого всего-то и по-
надобилось бы отправить несколько фотокопий окружному прокурору, в нало-
говую инспекцию и в "Таймс". Но ослабит ли это ее презрение к самой себе
или, наоборот, - усилит? Она же была с ним почти с самого начала его
карьеры. Срывая маску с Залияна, она тем самым разоблачила бы и себя.

Ее пальцы все еще сжимали нити ожерелья, когда из кабинета Залияна
вышла Коретта. Ее волосы были слегка растрепаны, а на губах не осталось
и следа помады. Эйлин непроизвольно стиснула руки, и нити порвались.
Жемчужины со стуком запрыгали по паркетному полу, словно шарики для
пинг-понга. Эйлин опустилась на пол, попыталась поймать как можно больше
жемчужин, пока они куда-нибудь не закатились, мысленно проклиная себя за
неловкость. Коретта подошла к ней и наклонилась, чтобы помочь, но злоб-
ный взгляд Эйлин остановил ее.

- А ну убирайся отсюда, шлюха, - прошипела Эйлин.

Коретта удивленно выпрямилась.

- Что? Как вы меня назвали?

- Я тебя назвала шлюхой. Пошла вон из моего кабинета.

Коретта положила руки себе на бедра.

- О Господи, - сказала она, покачав головой, - это уже чересчур. Я
хочу помочь, а вы...

- Я знаю, чего ты хочешь, - сказала Эйлин, трясясь от ярости. - От
шлюх мне помощь не нужна!

- Ну, я тоже кое-что знаю, дерьмо ты собачье! Я тут слышала, что ты
совала свою морду в штаны этого старого пердуна, когда я была еще в пе-
ленках. Надо уж совсем обнаглеть, чтобы назвать меня шлюхой.

Эйлин встала, сжав кулаки так сильно, что суставы побелели.

- Убирайся!

- Не писай против ветра, подруга. Ты жемчуг-то этот, кстати, как за-
работала? Не конверты же языком лизала.

Она круто повернулась на каблуках и пошла прочь, вскинув голову и по-
качивая бедрами. Эйлин захлопнула за ней дверь и снова опустилась на
пол. Несколько минут она рыдала, думая, не нужна ли ей профессиональная
помощь. Вот уже несколько месяцев она собирается поговорить со священни-
ком церкви Святого Малахии на 49-й улице, но так и не набралась духу
сделать это. Она не соблюдала церковных обрядов с тех пор, как окончила
колледж, но именно сейчас остро нуждалась в том утешении, которое ей
когда-то давала вера. Она привыкла гордиться своим холодным профессиона-
лизмом, а теперь этот фасад разрушался прямо на глазах. Ей становилось
все трудней управлять своими эмоциями. Сегодня утром она едва не выска-
зала Залияну все, что думает о нем, и вот теперь выплеснула свои чувства
на эту дешевую сучку-секретаршу, дни которой в любом случае уже сочтены.
Она с тревогой подумала о том, что же будет дальше. Быть может, ей все
же стоит обратиться не к священнику, а к психиатру? Эйлин снова высмор-
калась, вытерла слезы и наклонилась, чтобы подобрать остальные жемчужи-
ны. Но не обнаружила поблизости ни одной. Эйлин наклонилась, почти при-
жавшись щекой к полу, и заглянула под письменный стол - они были все
возле восточной стены. Все они замерли там, у плинтуса, сложившись в не-
большое ожерелье.

Оставалось всего пять минут до субботнего выпуска вечерних одиннадца-
тичасовых новостей. Лузетти, должно быть, ошибся, подумала Кэрол Оуэнс,
свернувшись калачиком на тахте, и никакого интервью с Митчеллом не бу-
дет. Она уже собралась выключить телевизор и дочитать воскресный выпуск
"Нью-Йорк таймс", когда диктор, почему-то улыбнувшись, сказал:

- Трагедия в здании Залияна две с половиной недели назад, унесшая
жизни двух людей, до сих пор продолжает обрастать подробностями. Роберт
Гамильтон, генеральный инспектор городского строительного департамента,
сообщает, что изучение проекта и обследование монтажа окон не выявило
никаких значительных нарушений, хотя само расследование еще не заверше-
но. Он отказался уточнить смысл слова "значительных", и это вызвало
предположение, что окружной прокурор, возможно, рассмотрит вопрос о воз-
буждении уголовных дел против пока еще не поименован ных сторон. Мэр го-
рода, как уже сообщалось ранее, предлагает провести серию предваритель
ных слушаний совместно с руководителями строительных фирм по поводу из-
менений в городском строительном кодексе. Мэр подчеркнул, что абсолютно
ничто не свидетельствует о том, что зданию Залияна или же каким-либо
другим зданиям Нью-Йорка угрожает новое выпадение стекол. Арам Залиян, -
продолжал диктор, - по-прежнему живет затворником и не дает интервью,
однако один из официальных представителей его фирмы конфиденциально со-
общил, что приглашен некий известный инженер, которому поручено произ-
вести независимую экспертизу здания и удостовериться, что оно не предс-
тавляет никакой угрозы как для работающих в нем людей, так и для жителей
близлежащих домов. Брайан Митчелл - человек, которого журнал "Пипл" наз-
вал "американским исследователем катастроф номер один", - прибыл сегодня
днем из Колорадо. Наши телевизионные группы находились в аэропорту Кен-
неди, чтобы запечатлеть прибытие Брайана Митчелла.

Кэрол понравилось лицо, которое, сменив диктора, появилось на экране,
ей понравилось и то, как Митчелл отвечает на вопросы корреспондентов,
быстро шагая вдоль терминала здания Соединенных авиалиний. Он держался
вполне дружелюбно и, казалось, получал удовольствие от этого представле-
ния, играя с репортерами, как кошка с мышью, хотя они тыкали микрофоны
прямо ему в лицо, выпаливая по три-четыре вопроса одновременно.

- Не означает ли это приглашение, - настойчиво допытывался один осо-
бенно агрессивный репортер, - что проблемы у Залияна куда серьезнее, чем
нам рассказывали?

- А может, они затем и пригласили меня, чтобы доказать, что дела не
так уж плохи, как вы думаете, а? - засмеялся Митчелл. - Вы меня пропус-
тите к месту получения багажа?

- Достаточно ли строг нью-йоркский строительный кодекс, учитывает ли
он давление ветра на стекла?

- Это хороший конкретный вопрос, и я дам вам конкретный ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65