ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



- Нужны добровольцы. Я должен буду объяснить им ситуацию и сказать,
чтобы возвращались, если это окажется слишком рискованно.

- Ну так давай. Похоже, что этот парень Митчелл как минимум заслужи-
вает внимания к себе.

И снова мэр был захвачен врасплох: прежде чем он успел увернуться,
руки Кори Хейл обвились вокруг его шеи, и она чмокнула его в щеку.

- Я счастлива, что голосовала за вас, - воскликнула она.

Сержанты Пол Маккинни и Джордж Фелс из 1-го взвода экстренной службы
департамента полиции решили проникнуть в разрушенное здание примерно в
его середине. Бетонированный подсобный ход, снабженный лестницей, прони-
зывал все здание от основания до крыши, словно вертел высотой в 800 фу-
тов. В верхней трети здания ход был изуродован до неузнаваемости, в
средней трети - довольно сильно поврежден. Однако в нижней трети, в осо-
бенности между тем, что когда-то было 9-м и 15-м этажами, он все еще ос-
тавался на своем месте, в центре развороченных этажей, пронизанный тре-
щинами, но все-таки целый.

Базовый лагерь устроили на крыше театра Гершвина. Там собрали разно-
образное оборудование, которое могло оказаться полезным: веревки, ремни,
спасательное кресло, херстовский инструмент "челюсти жизни", способный
создавать подъемное усилие в пять тонн, воздушный матрас "Паратех" раз-
мером в два квадратных фута, который можно было мгновенно надуть с по-
мощью баллона со сжатым воздухом и который мог выдержать вес до двадцати
пяти тонн, захватные крюки и алюминиевые лестницы, портативный ацетиле-
новый автоген, шины для крепления переломанных костей, носилки и, на
всякий случай, мешки для переноски трупов.

Маккинни и Фелс предпочли взять с собой только фонари и небольшие ры-
чажные ломики. Обвязавшись веревкой, как альпинисты, они осторожно прод-
вигались к центру разрушенного здания по выступу, образованному верти-
кальным полом и горизонтальной стеной. Дойдя до вершины подсобного хода,
они двинулись на запад. Им пришлось пробивать себе проходы сквозь два
этажа, прежде чем они обнаружили пожарную дверь к еще одной лестнице, не
погребенной под развалинами. Руками они расчистили небольшой прямоу-
гольный участок у себя под ногами и обнаружили дверь с цифрой "14". Они
сообщили по радио в базовый лагерь о своем продвижении и нынешнем место-
нахождении.

- Смотрел когда-нибудь "Приключения Посейдона"? - спросил Маккинни у
своего напарника, когда они ломиками приподнимали края металлической па-
нели.

- Нет.

- Вот там в точности так же было.

Металлическая панель открылась, как дверь люка. Они посветили фонаря-
ми вниз.

- Пусто, - сказал Маккинни. Он свесился через край и заглянул внутрь.
Затем, посмотрев вверх на Фелса, добавил: - Десять против одного, что мы
никого не найдем. Ну, может быть, еще там на лестнице посмотреть? И ин-
тересно, куда же идти первым делом...

В ответ на его вопрос откуда-то изнутри лестничного колодца, примерно
в двадцати - тридцати футах от них, прозвучала трель полицейского свист-
ка.

- Ты слыхал? Там кто-то есть!

И еще один резкий свисток.

Маккинни пулей понесся по ступенькам в направлении звука.

- Эй! Эй, там! Держитесь, помощь уже идет!

Четыре минуты спустя взволнованный голос оператора раздался в радио-
передатчике базового лагеря:

- Два человека обнаружены живыми... имена - Брайан Митчелл и Кэрол
Оуэнс... ноги,
кажется, сломаны... пришлите носилки... Глава 30

Женщина заглянула в комнату и увидела, что Брайан Митчелл проснулся.
Кэрол Оуэнс сидела в кресле, рядом с кроватью, положив загипсованную но-
гу на стул. Ее костыли были прислонены к стене. Женщина шагнула в комна-
ту, слегка постучав в дверь.

- Доброе утро, мисс Оуэнс, - сказала она с улыбкой. - Когда я не наш-
ла вас в вашей комнате, то подумала, что найду именно здесь. Доброе ут-
ро, мистер Митчелл. Ну, и как же себя чувствуют с утра наши знаменитые
пациенты? Доктора сказали мне, что через несколько дней вас выпишут до-
мой. Разве это не замечательно?

Митчелл лежал в постели, опершись на подушки, обе его ноги были в
гипсе.

- Вы разве не видели на двери табличку "Никаких посетителей" ? - нах-
мурившись,
спросил он незваную гостью. - Как вам удалось проскочить мимо сест-
ринского поста в коридоре?

- Я Линда Ротман, руководитель службы информации и связи с обществен-
ностью здесь, в этой больнице. Бог мой, ну и популярность у вас обоих!
Каждому хочется взять интервью! Вестибюль полон репортеров!

- Жить им, что ли, негде?

- У меня есть информация, переданная для вас по телефону, - сказала
она, показывая листок бумаги, - так, может быть, я...

- Читайте.

Ротман надела очки.

- Это от Берта Фабера. Поскольку вы не ответили на его звонки, он не
знает, что ему делать с пакетом с документами, который пришел по почте
от секретарши мистера Залияна.

- Сообщите ему, чтобы он отправил их окружному прокурору Нью-Йорка.
Вероятно, он мог бы воспользоваться экстренной почтой.

- Он также просил меня передать вам, что он и Эмиль полагают, что об
уходе из фирмы вы говорили несерьезно. Он сказал, что решил провести ре-
организацию, которую вы предлагали.

- Ответьте ему, что я никогда не меняю своего решения, если оно уже
принято. Я совершенно серьезно решил двигаться дальше по жизни без прог-
раммы стоматологической помощи и страховки на случай смерти.

- Обязательно передам. У меня есть сообщение и для вас, мисс Оуэнс.
Мистер Розен просил передать, что мистер Лузетти благополучно поправля-
ется и ваша работа ждет вас, когда бы вы ни пожелали вернуться.

- Передайте ему мою большую благодарность и скажите, что я останусь в
этой фирме только в том случае, если смогу работать над одним исследова-
тельским проектом, о котором расскажу при встрече на следующей неделе.

- Передам. - Ротман снова повернулась к Митчеллу. - Итак, относи-
тельно репортеров...

- Ага! Вот наконец-то мы и добрались до истинной цели вашего визита!

- Я просто поинтересовалась, не...

- А сколько их там?

- Да около тридцати. Вестибюль переполнен, и все время подъезжают но-
вые и новые.

Митчелл покачал головой.

- Мы пробыли здесь всего три дня и уже дали двадцать пять интервью. А
может быть,
больше? Хватит. С этой минуты мы сами решаем, когда нам давать ин-
тервью. Нам сказали, что десять тысяч журналистов прибыли в Нью-Йорк,
причем пять тысяч - только из США. Мы ни под каким видом не намерены бе-
седовать с ними со всеми, с какой-либо частью из них и вообще ни с кем.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65