ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Не дома, не магазины, а просто ходят по улицам.
– Ищут какую-то машину, – пробормотал Ференцо. – Они заходили в квартиру друзей, перед тем как отправиться на прогулку?
– Да, но ненадолго. Как вышли, сразу пошли во двор. Жена прошла в конец двора и осмотрела несколько деревьев, а муж с минуту разговаривал с озеленителями, которые приехали, чтобы обработать поврежденное место на дереве. Ференцо быстро взглянул на Пауэлла.
– Вчера вечером сломанный сук забрал грузовик из Паркового управления.
– Я тоже об этом подумал, – кивнул тот. – Уже проверил – вчера они никого не посылали.
– Значит, кто-то позаимствовал у них грузовичок?
– У них действительно пропала одна машина, – подтвердил Пауэлл. – Я уже объявил розыск.
Ференцо сердито сдвинул брови.
– Иначе говоря, кто-то просто увел у нас из-под носа то, что мы не должны были найти.
– Да, но что именно? – возразил Пауэлл. – Криминалисты к тому времени уже осмотрели весь двор. Иначе не разрешили бы забрать ветку.
– Если только люди из грузовика вежливо не попросили. Как домоуправа в доме Уиттиеров.
– Точно, – медленно произнес Пауэлл. – Но Умберто сразу об этом рассказал, когда Смит и Хилл опрашивали его. Насколько я знаю, ни один из криминалистов не объявлял, что кто-то унес улику.
– Их кто-нибудь спрашивал?
Пауэлл наморщил лоб.
– Ну… нет, наверное, нет.
– А, пожалуй, стоит. Смит, ты, случайно, не захватил с собой фотоаппарат?
– Случайно захватил. У меня и телеобъектив есть.
– Молодец, – похвалил Ференцо. – Если Уиттиеры с кем-нибудь заговорят, снимай. И чуть что, сразу мне звони.
– Слушаюсь, сэр.
– До связи. – Ференцо повесил трубку. – Что наш господин Грин? – спросил он Пауэлла.
– Они с Карстерсом недавно закончили. – Пауэлл взял папку и передал через стол. – Вот результат.
Ференцо открыл папку и разложил перед собой листы. Рисунков было четыре, с изображением подозреваемых анфас и в профиль, все гораздо тщательнее проработанные, чем те грубые наброски, которыми Карстерс обычно вынужденно ограничивался. У Грина, очевидно, превосходная память на детали.
– Похожи на снимки, сделанные до Мэтью Брэди, – заметил Ференцо.
– До кого?
– Фоторепортер времен Гражданской войны. Очень знаменитый.
Пауэлл ухмыльнулся.
– Дай угадаю. У дочки в школе курс по американской истории?
– Молодец, – похвалил Ференцо. – Девятнадцатого века, если быть точным.
– Какого ж еще? Слушай, кончай блистать эрудицией. А то в прошлом году даже меня стали дразнить «профессором», когда в школе проходили английскую литературу.
Ференцо пожал плечами.
– Подожди, когда твои дети попросят помочь с домашним заданием. Эти знания просто застревают в мозгу, хочешь или нет. Кстати, это были легенды и мифы Древней Греции, а не английская литература. Английская начинается весной.
– Жду не дождусь, – проворчал Пауэлл.
– Я тоже. – Ференцо взял два рисунка анфас. На одном был изображен подросток. На другом – коренастый мужчина лет за пятьдесят с широким лицом. У мальчика было более узкое лицо, но телосложения он тоже был крепкого.
И что-то еще. Что-то пока неуловимое. Ференцо поднял глаза.
– Где сейчас Грин?
– В комнате ожидания, – Пауэлл махнул рукой назад.
– Надеюсь, не один?
Пауэлл покачал головой.
– С ним по очереди Уонг и Абрамсон.
– Хорошо. Никто не хотел его увидеть?
Пауэлл сдвинул брови.
– Пока не слышал. А кого мы ждем?
– Того, кто не хочет, чтобы о портретах стало известно. – Ференцо сложил рисунки в папку и поднялся. – Занесу кое-что в лабораторию, а потом поговорю с ним.
– Мне тоже с тобой?
– Да нет, – небрежно сказал Ференцо. На самом деле он действительно совсем не хотел присутствия напарника на этом допросе. – Пойди попытай криминалистов насчет ветки, потом займись пропавшим грузовиком.
Он сдержанно улыбнулся.
– Можешь назвать это гордыней, но я бы предпочел, чтобы мы нашли его раньше Уиттиеров.
* * *
Они обошли, вероятно, кварталов двадцать, прежде чем Кэролайн, наконец, сдалась. Бесполезно, – вздохнула она, глядя на вереницы машин, снующих по улицам, как рои озабоченных пчел. – Грузовика тут нет. А раз нет грузовика, нет и Меланты.
– Был бы рад, если б мог возразить, – признался Роджер. – Наверное, я ошибся, полагая, что они бросили грузовик неподалеку.
– Но как они могли заставить ее сидеть внутри ветки?
– Да это и не нужно, – злясь на себя, произнес Роджер. – Им только надо было проехать пару кварталов, вытащить Меланту из ветки, пересадить в кабину и ехать куда заблагорассудится. Краденый не краденый, кто остановит грузовик Паркового управления?
– Но как они ее вытащили? – не унималась Кэролайн.
– Не знаю. Только помнишь, Ференцо говорил, что серые у нас на балконе пытались срубить деревья… как этот инструмент назвал Веловски? Молот-пистолет? Наверное, они думали, что Меланта там, и хотели вытащить ее.
– Точно. – От этой мысли Кэролайн передернуло. Почувствует ли зеленый удар по дереву, как удар по телу? – И конечно, если это были зеленые, то они могли просто войти внутрь ветки и вытащить девочку.
– Значит, нам надо выработать новую стратегию. – Роджер посмотрел на часы. – Что касается меня, то на голодный желудок мне плохо думается.
Кэролайн вдруг почувствовала, насколько и сама проголодалась. От волнения она этого просто не замечала.
– Мы ведь обед пропустили?
– Угу. Давай найдем какой-нибудь ресторанчик и обсудим все за обедом.
– Вам не понадобится ресторан, – раздался позади мужской голос.
Кэролайн обернулась так резко, что чуть не упала. Рядом стояла молодая пара, оба темноволосые и смуглые.
– Простите, – быстро проговорил молодой человек, разводя руками. – Не хотел напугать вас.
– И долго вы за нами следите? – потребовал Роджер.
– Всего два квартала, – заверил мужчина. – Причем не столько следили, сколько хотели нагнать.
– Вот и нагнали, – осторожно произнес Роджер. – Чего вы хотите?
– Пригласить к себе домой на обед, – ответил мужчина. – Меня зовут Василис, это моя жена, Иоланте.
– Грин, надо полагать? – спросил Роджер.
– Конечно, – сказал Василис, будто это само собой разумелось. – Мы живем неподалеку в Карл-Шурц-парке, всего в двух кварталах отсюда.
– Удобно, – проворчал Роджер. – А что после обеда?
– Не понимаю, – наморщил лоб Василис.
– Зажмете пальцы в тиски? – предположил Роджер. – Подвергнете гипнозу? Потому что мы все равно не скажем, где Меланта.
– Ну что вы, ничего подобного, – запротестовал Василис. – Только пообедаем и поговорим, а уйти вы можете когда угодно.
– Нам сказали, что пока вам не удалось увидеть наш народ с хорошей стороны, – добавила Иоланте, немного смущаясь. – Поэтому попросили пригласить вас. Мы надеемся изменить ваши впечатления.
Роджер наклонил голову к Кэролайн.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132