ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Такое может случиться. Может получиться так, что ваш брат сделает совсем не то, на что рассчитывают те существа. Может быть, он сделает нечто противоположное. И тогда я, Сэмюэль Нельсон, стану палачом человеческого рода… Во всяком случае, в переносном смысле. Потому что теперь все зависит от меня… Если я через пять минут исчезну отсюда навсегда, это будет означать конец великого эксперимента. Своими силами вам никогда с этим не справиться!
– Тогда почему же вы не уходите? – спросила она тихо, отвернувшись от меня.
То, что я ответил, прозвучало странно и непривычно для меня самого.
– Что-то удерживает меня, – сказал я.
– Что же?
– Пара карих глаз и квадратная голова… Она с признательностью взглянула на меня.
– А вы, оказывается, умеете ухаживать!
Огромная луна висела над Сан-Антонио, как надутый воздушный шар, и словно подбадривала меня, мол, действуй же, Сэм, действуй!
И вышло так, что я взял ее за руку, а она не отняла ее, я обнял ее, а она не отстранилась, я поцеловал ее, а она ответила на мой поцелуй.
А потом она склонила голову мне на плечо и сквозь слезы прошептала:
– О, Сэм… Наконец, наконец, я тебя нашла!
Луна довольно усмехнулась над Сан-Антонио, а мне было чудовищно стыдно. Я ни вот на столько не был влюблен в Сети, а она все же лежала в моих объятиях. Может быть, она излучала неземную силу, которой я не мог противостоять, а может быть, только ее непорочность пленила меня.
И сегодня еще я не знаю ответа.
VI. СОЛНЕЧНАЯ ЛАДЬЯ
Неприятности начались с того, что у меня не было визы в заграничном паспорте.
Представитель власти оторопело посмотрел на меня, не в силах даже опустить руку, в которой замерла печать, благословляющая на въезд.
– У вас нет визы, – пробормотал он тихо, словно не веря своим глазам и опасаясь высказать вслух свои подозрения. – Послушайте, у вас нет визы!
– Нет, – согласился я с удовлетворением, потому что краем глаза увидел, что остальные члены экспедиции, пройдя контроль заграничных паспортов и таможенный досмотр, благополучно растворились в суматохе аэропорта.
Мой собеседник беспомощно посмотрел на свою соседку, которая, однако, не желала ничего замечать. Высокая дама в очках склонилась над дорожными документами и углубилась в изучение длинного списка, отпечатанного на машинке.
Я наклонился к чиновнику и попытался заглянуть ему в глаза.
– Послушайте, начальник, – сказал я ему. – Дома у меня не было времени сбегать за визой. Мне очень хотелось бы попасть в эту страну… что же касается…
Он бросил на меня испуганный взгляд и приложил к губам палец.
Я вынул стодолларовую бумажку, небрежно скатал ее между двумя пальцами и бросил тоненький бумажный рулончик служащему под нос. Тот со скучающим видом поднял голову, и наши взгляды как бы случайно встретились.
Я протянул руку, щелкнул пальцами по кончику бумажного рулончика, который, совершив изящное сальто, упал под стул моего собеседника.
Инспектор по заграничным паспортам сдвинул брови и возвысил голос.
– Почему вы не получили визу дома? У вас кто-то умер?
– Именно поэтому, – поддакнул я.
Он с кислой миной повертел в руках мой паспорт.
– Не любим мы такого, – сказал он и покачал головой. – Но все же иногда делаем исключение. Сколько времени вы намереваетесь пробыть в этой стране?
– Где-то с неделю.
– Вы желаете с кем-нибудь там встретиться?
– Не желаю. Меня интересуют исключительно пирамиды.
– Деньги у вас есть?
Я достал свою чековую книжку и показал ему. Он утвердительно кивнул и стукнул печатью в моем паспорте.
– Одна неделя. Ну что ж, мы желаем вам приятно провести время у нас, мистер Нельсон!
Я подхватил свои вещи и вышел в большой зал.
Я даже не слишком удивился, столкнувшись кое с кем у выхода.
Это был маленький элегантный человек, в галстуке и черной шляпе.
– Хэлло, Сэм, – сказал он, приподнимая шляпу. – Как поживаете?
– Хэлло, Бенни. Когда вы приехали?
– Еще вчера. С тех пор я здесь и ожидаю вас.
– Вам бы следовало знать, что я приеду только сегодня.
Он пожал плечами и ухмыльнулся.
– Время у меня есть, и я люблю наблюдать за летчиками, А вообще, как ваши дела?
– Терпимо.
– Я полагаю, вы едете в город?
– Хотел бы.
– Я забронировал для вас номер.
– Вы очень любезны. Бенни.
– Не стоит. Вас подбросить в Сити?
– Ну, если и вам туда же…
Я послушно следовал за ним, когда он, лавируя сквозь скопление ожидавших перед зданием аэропорта автомобилей, пробирался к огромной черной колымаге.
– Вот мы и приехали, – сказал он с довольным видом. – Я занял вам номер в «Хилтоне».
– Вы знаете мои вкусы. Бенни, – сказал я с уважением.
Коротышка ничего не ответил, сел за руль и указал мне, чтобы я сел на сиденье рядом с ним.
Я опустил свою сумку на заднее сиденье и, садясь в автомобиль, осторожно вынул револьвер. Чтобы он был у меня сразу же под рукой.
Бенни завел двигатель, и мы двинулись к городу. Он довольно долго молчал, потом, когда истекли десять минут регламента, сбросил скорость и подмигнул мне одним глазом.
– Однако и здорово же вы меня провели, Сэм, – сказал он с упреком.
Я состроил такую удивленную мину, что мне могла бы позавидовать любая звезда сцены.
– Я?
– Признаюсь, я вас немного недооценил. И шеф, пожалуй, тоже. Но этот ваш трюк был высший класс.
– Какой трюк?
– С бумажным носовым платком и со спичкой. Я так заглотнул наживку, что любо было посмотреть. Вы сразу же и уехали?
– Вскоре после этого.
– Представьте себе, я был вынужден поехать в Лас-Вегас, чтобы разыскать вас. Целый день ушел у меня на то, чтобы установить, что вас там нет. Джиральдини облаял меня, как собака. Угрожал, что свернет мне шею, если я позволю вам улизнуть. Дела, а?
– Здорово, – сказал я.
– Тогда я поехал снова в Санта-Монику. Еще полдня потерял, пока не выяснил, что вы улетели в Сан-Антонио. Тут же я а и да за вами!
– Вы превосходно знаете свое дело. Бенни! – заметил я вежливо,
– А, нечего меня хвалить. Я никогда не прощу себе, как вы меня надули с мусорной урной и тем бумажным платком. Ход был высший класс, Сэм!
– Я полагаю, Джиральдини тоже здесь на борту? – спросил я небрежно.
Бенни осторожно объехал вилявшего велосипедиста и затормозил перед «Хилтоном».
– Джиральдини всегда там, где ему нужно! – сказал он и потянул за ручной тормоз. – Ну, вот мы и приехали, Сэм. Я могу подняться к вам?
– Всегда пожалуйста. Бенни!
– Кстати, – сказал коротышка. – Я велел положить бутылку бурбона на лед. Правильно сделал?
– Лучше не бывает. Бенни.
В лифте мы стояли вплотную друг к другу, и я был начеку, ни на секунду не отпуская рукоятку своей пушки.
Я толкнул дверь в свой номер, пропустил гостя вперед и швырнул сумку на пол.
Бенни рухнул в кресло и поднял на меня черные глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114