ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом она проникает повсюду. При наличии «дубль-дельты» микроб не может захватить рецептор и, следовательно, обмануть иммунную систему. Человек с такой мутацией, по существу, полностью невосприимчив к чуме и в значительной степени к ВИЧ.
Слушателям потребовалось несколько минут, чтобы обдумать услышанное. Потом Стив спросил:
– Зачем те, кто отправил послание, хотят узнать, есть ли у нас люди с «дубль-дельтой»?
– Точно не знаю, – ответила Кристина, – но могу высказать предположение. Штамм Доктора Сэма тоже внедряется через рецепторы. Может, имея двойную мутацию, человек оказывается невосприимчив и к стафилококку.
Возникла долгая пауза.
– Черт возьми, неплохо было бы узнать, кто из нас восприимчив, а кто нет! – воскликнул наконец Стив.
Последовала новая пауза, после чего Кристина продолжила:
– Про одного человека я точно знаю, что он невосприимчив.
Все взгляды обратились на нее.
– Откуда? – изумилась Лейни.
– Я составила генетические карты всех живущих в нашем лагере. – Кристина, как бы извиняясь, посмотрела прямо на Джейни. – Время от времени мы все по той или иной причине сдавали кровь на анализ. И у нас есть оборудование, позволяющее выделить образец ДНК, который можно расшифровать. Мне казалось, когда-нибудь это может пригодиться – знать, что каждый из нас несет в себе с точки зрения генетики.
– Кристина, – изумилась Джейни, – почему ты никогда прежде не рассказывала об этом?
Молодая женщина понурилась и устремила взгляд на свои колени.
– Не знаю. Я не думала, что это имеет значение. И наверно, я попросту забыла.
– Ну, мы по-прежнему в неведении, – поторопил ее Стив Рой. – Кто это?
Кристина подняла взгляд на Джейни и больше не отводила его.
* * *
Дальше разговор происходил только между Джейни и Кристиной; остальные просто с благоговением слушали.
– Ничего не понимаю, – сказала Джейни. – Мои родители умерли от чумы. Как могла я унаследовать полный иммунитет?
– У них наверняка были одиночные «дельты». Ты получила по копии мутации от каждого. Как насчет их кельтского или скандинавского происхождения?
– Мать была наполовину немка, наполовину шведка, а отец ирландец.
– Ну вот и ответ. Одна мутация не защищает полностью, просто позволяет… – Кристина заколебалась, – прожить дольше.
– В смысле продлить агонию.
Кристина снова опустила голову, как будто была в ответе за те новости, носителем которых являлась.
– Мне очень неприятно спрашивать об этом, но скажи, они быстро умерли или… не очень?
– Что значит «не очень» применительно к чуме? Три дня каждый, – ответила Джейни.
– Для чумы это долго. Следующий вопрос мне задавать еще неприятнее… А твоя дочь?
– Почти четыре дня.
– А ее отец?
– Утром был здоров, к полуночи мертв, – ответила Джейни. – Он проник в школу, где была изолирована Бетси.
Она искоса посмотрела на Лейни, и та вздохнула, вспомнив, какую роль сыграла в этом инциденте. Голос Джейни задрожал, на глазах выступили слезы.
– Он сумел пробиться внутрь, но так и не вышел оттуда.
Кристина выдержала уважительную паузу, прежде чем снова заговорить.
– Ну, это все предположения, но я осмелилась бы высказать догадку, что у твоих родителей было по одной копии. Отсюда у тебя две. И что дочь получила одну от тебя и не получила ни одной от своего отца, у которого их, по-видимому, не было вовсе.
– Итак, что все это означает для нас? – спросил Стив Рой.
– Думаю, – ответила Кристина, – нужно, используя анализы крови, которые я взяла, определить генетический статус каждого.
Джейни выпрямилась и повела взглядом по комнате.
– Кто-нибудь возражает? Ваше право отказаться. По крайней мере, так обстояло дело в стране, где мы жили прежде.
Ответом ей было молчание.
– Ну, будем считать, это означает согласие, – заявила Кристина.
* * *
Кристина с Эваном отправились в обратный путь быстрее, чем планировалось, чтобы Кристина могла приступить к работе. Джейни не успокоилась, пока не получила электронное послание, что они без всяких приключений достигли лагеря и что Том поправляется хорошо. Словам его дочери можно было верить; Кэролайн или Майкл запросто приукрасили бы ситуацию.
В то утро, когда они отбыли, Джейни начала процесс полного медицинского обследования всех жителей Оринджа. Информация относительно «дубль-дельт» вызвала у нее ощущение настоятельной необходимости этой работы. Было облегчением узнать, что, за незначительными исключениями, все оказались на диво здоровы. Она удалила несколько подозрительного вида родинок, срезала кое-кому мозоли и на каждого взрослого и ребенка завела карту с описанием всех его недомоганий. Маленькая пациентка с диабетом чувствовала себя хорошо.
Спустя два дня пришло зашифрованное сообщение относительно дельта-статуса:
Д и Л одного поля ягоды
Сын единственный в своем роде
Книга короля читается лишь наполовину.
У Джейни и Лейни были «дубли», у Эвана одиночная мутация.
– Книга короля? Как это понимать? – удивился Стив.
Некоторое время все недоуменно молчали.
– Библия короля Якова, – в конце концов сообразила Джейни. – Это про Джеймса.
– Но я думала… – Лейни не закончила фразу.
– Моя мать была белой, – сказал Джеймс.
* * *
Жаркий спор по поводу приглашения сходить на веб-сайт «дубль-дельт» продолжался далеко за полночь. В конце концов все согласились с заявлением Лейни насчет того, что врага нужно знать в лицо – если выяснится, что эти люди враги. Если же повезет и выяснится, что они настроены дружелюбно, тогда перед обеими общинами распахнется новый мир; мир, по которому все так истосковались.
Однако снова нырнуть в Интернет было все равно что плыть под парусами на край света – смесь ужаса перед неизвестным и восторга перед тем, что можно обнаружить. Программа поиска работала и работала; казалось, песочные часы висят на экране уже целую вечность, но вот страница открылась. Все удивленно раскрыли рты – как если бы никогда прежде не имели дела с Интернетом.
Дата в уголке страницы была сегодняшняя.
– Значит, это текущее состояние, – заметил Стив.
На самой странице была размещена та же информация, которая содержалась в электронном сообщении: дата, время и место встречи «дельт».
– Как-то страшновато, – сказала Джейни. – Мне казалось, я сойду с ума от радости, когда мы снова будем иметь доступ к Интернету, а сейчас даже не знаю, хочется ли мне этого.
– А вот мне хочется, – откликнулся Стив. – Что ни говори, дружеское общение…
– Оно и в прежние времена не всегда было дружеским, – напомнила ему Джейни. – Педофилы, компьютерные воры, всевозможные аферисты – наверняка немало этих типов выжило. Они в полной изоляции сидели у своих экранов, пока остальные летали на самолетах и дотрагивались до дверных ручек.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131