ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Женщинам приходилось делать веера собственноручно, из пальмовых ветвей, бумаги и гусиных перьев. Крахмал заменяли вымоченные пшеничные отруби, дробленая кукуруза или перебродивший сладкий картофель. Эту вязкую массу пропускали сквозь сито или марлю.
Пока Джулия ела яичницу, Гарнет болтала без умолку - судя по всему, ей было так же тоскливо, как Джулии.
- А мыло делают из смеси щелока и остатков жира. Конечно, в деревнях и до войны настоящего мыла не видали, но теперь его нет даже у леди. Сапоги чистят сажей, смешанной с салом, зубы - ивовыми прутиками, надо только слегка пожевать конец. А иной раз в ход идет и свиная щетина - представляешь? - Гарнет сморщила нос. - Но это еще что! Волосы стали мазать свиным салом с розовыми лепестками!
Джулия отставила поднос, не доев завтрака. Гарнет с жадностью схватила тарелку и принялась жевать. При этом она ухитрялась тараторить не переставая.
- Женские гребни вытачивают из коровьих рогов. Гадость, правда? А шпильки - из боярышника.
Внезапно Джулия прервала ее:
- Гарнет, сколько тебе лет?
- Пятнадцать, - без тени смущения отозвалась девушка и, увидев изумление на лице Джулии, рассмеялась: - А с виду не скажешь, правда? Я всегда была рослой девчонкой, да и на фигуру мне грех жаловаться. - Она подмигнула.
- Как же ты…
- Попала сюда? - Гарнет пожала плечами. - Думаешь, на ферме торчать лучше? Конечно, мама поплакала, а отец был рад - одним ртом меньше.
Ни Джулия, ни Гарнет не услышали, как открылась дверь, и заметили, что на пороге стоит Опал, только когда прозвучал гневный окрик:
- Гарнет! Сколько раз можно твердить - держи язык за зубами! Джулия - наша гостья. Не надоедай ей болтовней.
- Не беспокойтесь, - поспешила заверить Джулия. - Я рада возможности поговорить. Сидеть одной взаперти так тоскливо Глаза Опал злорадно заблестели.
- Какая жалость! Когда вернется Дерек, неизвестно. Мы давно знакомы с ним, и я по опыту знаю, что ручаться за него нельзя. Мне неприятно говорить вам об этом, милочка, но он может вообще не вернуться.
Джулия в испуге вскочила:
- Почему вы так решили? Опал пожала плечами:
- Я же сказала - за него нельзя ручаться. Он ненадежный человек. Вы не представляете, сколько девушек он бросил навсегда, хотя обещал вернуться! - Она смущенно улыбнулась. - Должна признаться, одна из них - я.
- Вы? - с трудом выговорила Джулия. - Не могу поверить…
- Ну, зачем мне вас обманывать? Когда-то у нас с Дереком был бурный роман, а потом он исчез - так надолго, что я перестала его ждать. Правда, он иногда появлялся, однако никогда не задерживался… Даже бывая в городе, он не всегда навещает меня. Да, это был жестокий урок. Теперь я никому не отдаю свое сердце - только любовь. - Она переглянулась с Гарнет, и они рассмеялись.
Джулия молчала, потрясенная признанием Опал.
- Послушай, милочка, между нами с самого начала будто черная кошка пробежала. - Опал присела рядом с Джулией на постель и дружески обняла ее за плечи. - А я вовсе не чудовище - можешь спросить у Гарнет. Знала бы ты, как я сочувствую тебе! Я понимаю, каково тебе сейчас. Но это еще не конец света.
Джулия с надеждой взглянула на нее:
- Так вы отпустите меня?
- К сожалению, не могу. - Опал отрицательно покачала головой. - Если Дерек возвратится, он свернет мне шею. Нет, отпустить тебя я не могу, но ты получишь больше свободы. Если ты не против, позднее Гарнет принесет тебе нарядное платье. Ты спустишься вниз и будешь подавать нашим клиентам вино и бренди, станешь моей помощницей.
Джулия вскочила, сжав губы:
- Я не намерена работать на вас, Опал.
Опал снова рассмеялась:
- Полно, милочка! Ты и вправду решила, что я заставляю тебя работать? Тебя, совсем неопытную девушку? Моим клиентам это не понравится. Но ты хороша собою, и мне казалось, ты будешь не прочь ненадолго покинуть комнату и повеселиться. Поступай, как знаешь. Если хочешь, оставайся здесь.
Джулия с подозрением взглянула на хозяйку борделя и решила, что никто не заставит ее лечь в постель с незнакомым мужчиной, а если такое и случится, Дерек все узнает и… конечно, если он вообще вернется, с горечью подумала Джулия.
- Хорошо, - наконец произнесла она, - я помогу вам. Все лучше, чем торчать одной в комнате.
Позднее в тот же день Гарнет принесла в комнату Джулии платье из ярко-желтого атласа.
- Брюнеткам желтое к лицу, - объяснила она. - А вот и желтые бархатные ленты для волос.
Часом позже Джулия уже расхаживала по гостиной с подносом, уставленным хрустальными бокалами с бренди. Мужчины провожали ее оценивающими взглядами, некоторые - похотливыми, однако Опал держалась поблизости и не уставала напоминать, что Джулия - просто ее помощница, а не одна из девушек борделя.
Гостиная начала пустеть: клиенты с девушками поднимались наверх. Лишь немногие еще медлили, потягивая спиртное. Неожиданно в дверь громко постучали, и Опал бросилась открывать. Вместе с порывом ледяного ветра и вихрем мелкого снега в гостиную ввалились трое мужчин. Видимо, они уже успели поднять себе настроение неумеренными возлияниями. Двое принялись обнимать и целовать Опал, и она с радостью принимала эти грубоватые ласки. Джулия поняла, что Опал давно знакома с этими гостями.
Однако третий гость держался в стороне. Все трое были одеты в офицерские мундиры, судя по всему, имели высокие чины, но третий производил особенно внушительное, почти царственное впечатление. В его серых проницательных глазах было что-то, придающее ему зловещий вид, но что именно - Джулии не удавалось определить.
- Куда же вы запропастились? - щебетала Опал высоким, почти пронзительным голосом, кокетливо посмеиваясь. - Я уж думала, что вы нашли себе подружек получше.
- Только не мы, куколка! - жизнерадостно отозвался один из офицеров, обнимавших ее. - Мы с тобой никогда не расстанемся!
- Нам опять пришлось повоевать, - объяснил второй. - Слава Богу, морозы заставили и нас, и наших противников на время прекратить все военные действия, кроме перестрелок.
- А кто ваш приятель? - Опал кивнула в сторону третьего офицера. - Похоже, мы еще не встречались. Каков красавец! - И ее глаза на миг блеснули живым интересом.
Третий офицер слегка поклонился:
- Майор Гордон Фокс к вашим услугам. Я наслышан о вас и вашем заведении, мисс Опал, и должен признаться, слухи не лгут. Ваш дом великолепен, а женщины - редкостные бриллианты… - Он перевел взгляд на Джулию, и она смущенно отвернулась.
Заметив это, Опал поспешила объяснить:
- Простите, майор, но эта девушка здесь не работает. Просто она живет у меня и иногда помогает принимать гостей. Остальные вскоре спустятся. Как вам известно, далеко не все гости задерживаются у нас на всю ночь.
Понимая, что оставаться наедине с майором Фоксом ей не следует, Джулия решила наполнить графины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112