ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но кто мог подумать, что вещь, послушная бессмертному, станет совершенно негодной в наших руках? Как только мы попытались воспользоваться вымененным талисманом, он исчез куда-то бесследно, а вместе с ним и бессмертный. Умоляем вас простить нам наш смертный грех!
Услышав это, повелитель духов так и вскипел.
- Довольно! Хватит! - загремел он. - Да знаете ли вы, что этот бессмертный и был сам Сунь У-кун! Он просто надул вас! Волшебные силы этой обезьяны поистине огромны. У нее повсюду есть свои духи. Интересно знать, кто же это выпустил ее и помог ей обманным путем завладеть талисманом?
- Не гневайся, брат, - сказал тут второй повелитель духов. - Нельзя, конечно, разрешать этой обезьяне так безобразничать. Подумать только, ну, пусть даже она владеет необыкновенными способностями, так ведь можно было воспользоваться своим искусством и скрыться. Для чего же ей понадобилось обманным путем завладеть талисманами? Не будь я дух Западной страны, если не поймаю этого мошенника.
- Как же ты думаешь сделать это? - спросил первый повелитель духов.
- У нас есть пять талисманов, - отвечал тот. - Ну, пусть два пропали, но ведь осталось еще три. Вот с их помощью и нужно изловить эту обезьяну.
- Какие же это три талисмана? - поинтересовался первый дух.
- У нас еще есть семизвездный меч и веер из листа банана, - отвечал второй. - Они всегда при мне. И есть еще один талисман - это золотой шнур от занавеса, который находится у моей матери, в пещере Поверженного дракона, на горе, которая также называется горой Поверженного дракона. Надо немедленно отправить за ней двух духов, пусть приедет полакомиться мясом Танского монаха, а также попросить ее захватить с собой золотой шнур от занавеса, для того чтобы изловить Сунь У-куна.
- Кого же мы можем послать туда? - спросил один из повелителей.
- Этих никчемных негодяев мы, конечно, не пошлем, - сказал второй повелитель и крикнул Цзинь Си-гую и Лин Ли - чуну, чтобы они убирались вон.
«Ну, нам здорово повезло! - подумали они. - Нас не только не побили, но даже не отругали. Мы прощены!»
- Пусть это сделают постоянные сопровождающие - Башаньху и Ихайлун.
Духи-служители низко склонились.
- Да смотрите, будьте поосторожнее! - приказал второй дух.
- Слушаемся, - отвечали те.
- Все сделайте как следует! - продолжал дух.
- Будет сделано! - последовал ответ.
- А вы знаете, где живет моя мать? - спросил начальник.
- Знаем, - хором отвечали духи.
- Ну, тогда отправляйтесь в путь сейчас же. Передайте моей матери поклон и пригласите ее отведать мяса Танского монаха. Да пусть непременно захватит с собой золотой шнур от занавеса, чтобы выловить Сунь У-куна.
Получив приказ, духи стремительно бросились выполнять его. Им и в голову не приходило, что все это время Сунь У-кун находился рядом с ними и слышал все, что здесь говорилось. Распустив крылья, он полетел за ними вслед и, нагнав их, уселся на духа по имени Башаньху. Когда они прошли уже около трех ли, Сунь У-кун решил убить духов, однако, поразмыслив немного, подумал:
«Убить их - дело не мудреное. Однако золотой шнур от занавеса находится у матери одного из начальников, а где она живет, я не знаю. Расспрошу-ка я их об этом, а потом убью». Подумав так, он покинул свое место на спине духа, где вначале так было удобно устроился, и шагов на сто отстал, чтобы превратиться в духа-прислужника. Теперь на нем были лисья шапка и кафтан из тигровой шкуры.
- Эй вы, путники! - крикнул он, нагоняя духов. - Обождите меня!
- А ты откуда взялся? - обернувшись, спросил его Ихайлун.
- Что же это ты, брат, своих не узнаешь, - укоризненно сказал Сунь У-кун.
- А я не знаю тебя, - отвечал дух.
- Как это не знаешь, - притворился возмущенным Сунь У-кун. - А ну, посмотри хорошенько!
- Совершенно не знаю! Никогда и не видел!
- А что же, это, пожалуй, верно, вы и не могли видеть меня, - подтвердил Сунь У-кун. - Я из слуг, которые не состоят при хозяине в его доме.
- Да, мы не встречаемся с такими слугами. Куда же ты идешь? - спросили духи.
- Наш начальник сказал, что он отправил вас за его матерью, чтобы она отведала мяса Танского монаха и, кроме того, захватила с собой золотой шнур от занавеса для того, чтобы поймать Сунь У-куна. Однако, опасаясь того, что вы можете замешкаться, так как любите полодырничать и тем самым можете задержать выполнение порученного вам важного дела, он решил послать меня, чтобы я поторопил вас.
У духов рассказ Сунь У-куна не вызвал ни малейшего сомнения; они признали его своим и, выслушав, бросились вперед, в один миг пробежав девять ли.
- Быстрее, быстрее, - поторапливал их Сунь У-кун. - Сколько еще осталось?
- Да еще ли шестнадцать, - отвечали те.
- А сейчас сколько? - немного погодя, снова спросил Сунь У-кун.
- Вот там, в лесу Улиньцы, она как раз и живет, - сказал Ихайлун, указывая рукой вперед.
Посмотрев в том направлении, куда он указывал, Сунь У-кун увидел мрачный, густой лес и понял, что это и есть обитель старой ведьмы. Тогда он остановился, пропустил вперед духов, а сам вынул свой посох и, догнав их, нанес страшный удар в спину. Ничего не подозревая, несчастные духи не успели увернуться от удара и превратились в кровавое месиво. Сделав свое дело, Сунь У-кун оттащил трупы в сторону и спрятал их в траве. Затем он выдернул у себя волосок и, дунув на него, сказал:
- Изменись!
И волосок тотчас же принял образ духа Башаньху, а сам Сунь У-кун превратился в духа Ихайлуна. После этого он, в образе двух духов, отправился прямо в пещеру Поверженного дракона, чтобы пригласить старую ведьму в гости к сыну. Это говорило о его огромной волшебной силе, позволявшей ему производить семьдесят два превращения по своему желанию.
Пройдя еще немного, он вскоре достиг леса и стал искать жилище старой ведьмы. Вдруг он увидел каменные двери, они были полуоткрыты. Не осмеливаясь сразу войти внутрь, он громко крикнул:
- Откройте! Откройте!
Этот крик переполошил привратницу и, выглянув из дверей, она спросила:
- Вы откуда пришли?
- Мы посланцы из пещеры Цветов лотоса на горе Пин - диншань, - отвечал Сунь У-кун, - и пришли за почтенной мамашей.
- Входите, - пригласила их привратница.
Когда они были уже перед вторыми воротами, Сунь У-кун быстро заглянул внутрь и увидел старуху, которая сидела посреди комнаты.
Растрепаны волос седые пряди,
Но звездный свет в ее сверкает взгляде.
Лицо давно изрезали морщины,
Зубов осталось меньше половины,
А кожа стала дряблой и багровой,
Но все ж казалась женщина здоровой,
И хризантему, что уже увяла,
Лицо ее сейчас напоминало.
И было что-то в старческой фигуре
Сосне подобно, выдержавшей бури;
Она блистала головным убором:
Платок был белым, с золотым узором,
А в уши серьги золотые вдеты,
И в них сияли ярко самоцветы.
Увидев ее, Великий Мудрец не решился войти внутрь и, оставаясь за вторыми дверями, тихонько заплакал.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135