ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На Западе она и на Востоке,
И свет, что ею в вечности зажжен,
Сквозь все века пронзает небосклон.
Эти стихи рассказывают о необыкновенном искусстве Великого Мудреца. Итак, вы уже знаете, что, завладев талисманом горного духа, Сунь У-кун спрятал его в рукав.
«Сколько бы ты ни старался, грязное чудовище, - думал он, злорадствуя, - а поймать меня тебе не удастся, так же как нельзя поймать отражение луны в воде. А вот мне поймать тебя так же легко, как растопить лед над огнем».
Проскользнув потихоньку за дверь со спрятанной в рукаве тыквой, Сунь У-кун принял свой обычный вид и громким голосом крикнул:
- Эй вы, духи, открывайте!
- Да ты кто такой? - послышался голос. - И как смеешь здесь орать?!
- Доложи своему паршивому хозяину, что сюда прибыл У Кун-сунь.
Услышав это, дух ринулся в пещеру.
- Почтенный господин! - доложил он. - У ворот стоит какой-то У Кун-сунь.
- Мудрый брат мой, - отвечал сильно встревоженный дух, - ведь это прямо беда! Мы растревожили все его гнездо. Сунь У-кун ведь перевязан золотым шнуром, в тыкве сидит Кун У-сунь, а теперь еще является какой-то У Кун-сунь. Видно, у этого Сунь У-куна есть братья, и все они решили явиться сюда.
- Не волнуйтесь, старший брат мой, - отвечал на это второй дух. - Моя тыква так велика, что вмещает тысячу человек. А сейчас там всего один Кун У-сунь. Так стоит ли бояться какого-то там У Кун-суня? Погоди, я сейчас пойду взгляну, кто это там явился, и живо расправлюсь с ним.
- Смотри, действуй осторожно, - напутствовал его первый начальник.
И вы взгляните только! Держа в руках поддельную тыкву, дух, как и в прошлый раз, с надменным видом вышел из пещеры и грозно крикнул:
- Ты откуда взялся? И как осмеливаешься шуметь здесь?!
- А ты почему не желаешь признавать меня? - в свою очередь, крикнул Сунь У-кун:
Мой дом на горе Цветов и плодов,
А родина - грот водяной.
В небесных чертогах я поднял мятеж, -
С тех пор не ходил я войной.
Сейчас наказание снято с меня:
Монаха простой ученик,
Буддистом я стал и смиренно иду
За светом божественных книг.
Но, с дикими духами встретясь, могу
Подействовать силою чар,
Я мира хочу, но могу нанести
Противникам страшный удар.
Не будем сражаться, покой сохраним,
Лишь просьбу исполни мою!
Беда, если ярость проснется во мне:
Тогда вас обоих убью.
Ты Танского должен монаха вернуть,
Чтоб мы продолжали на Запад наш путь!
- Ну-ка, подойди сюда, - выслушав его, сказал дух. - Я не хочу с тобой драться. Скажи мне лучше, осмелишься ли ты отозваться, если я позову тебя?
- Осмелюсь конечно, - смеясь отвечал Сунь У-кун. - А вот сможешь ли ты откликнуться, если я позову тебя?
- У меня есть волшебный талисман - тыква, в которую можно захватывать людей, потому я и спрашиваю, - сказал на это дух. - А у тебя что есть?
- У меня тоже есть тыква, - отвечал Сунь У-кун.
- Ну-ка, дай я посмотрю!
- Вот, гляди, мерзкая тварь, - сказал Сунь У-кун, вынимая из рукава тыкву. Но, повертев ее в руках, он снова спрятал тыкву, боясь, как бы дух не вырвал у него талисман. Увидев тыкву, дух не на шутку перепугался.
«Откуда он взял ее? - раздумывал дух. - Ведь она точь-в-точь такая, как у меня… Даже тыквы, растущие на одном стебле, и то отличаются либо по форме, либо по размеру».
Стараясь ничем не выдать своего беспокойства, дух обратился к Сунь У-куну:
- У Кун-сунь, откуда ты взял свою тыкву?
- А ты где достал свою? - вопросом на вопрос ответил Сунь У-кун, так как не знал, откуда взялась эта тыква и потому не смог ответить на вопрос духа.
А дух, ничего не подозревая, подробно рассказал Сунь У-куну историю тыквы:
- В начальный период сотворения мира, когда только что закончился первозданный хаос и земля была отделена от тверди небесной, божественный владыка неба просветил богиню Нюй-ва, научив ее плавить камни для того, чтобы починить небо и спасти мир. Когда богиня Нюй-ва починила пролом в небесном дворце, она увидела у подножия Куэньлуньских гор вьющийся стебель, на котором росла тыква из пурпурного золота. Вот эту тыкву и хранит по сей день великий Лао-цзюнь.
Выслушав его, Великий Мудрец сказал:
- Ну, и моя тыква такого же происхождения.
- Откуда это тебе известно? - усомнился дух.
- Когда чистота была только что отделена от грязи, - сказал Сунь У-кун, - и на небе не было ни севера, ни запада, а на земле востока и юга, божественный владыка неба внушил Нюй-ва мысль починить небо. Когда пролом в небе был заделан, она дошла до Куэньлуня и на тыквенном стебле нашла две тыквы: одну - мужского начала, другую - женского. Тыква мужского начала попала ко мне, а женского - к тебе.
- Ладно, не все ли равно, которая из них мужского и которая женского начала, - сказал дух - Будем считать настоящим талисманом ту из них, которая обладает способностью улавливать людей.
- Совершенно с тобой согласен, - молвил Великий Мудрец. - Уступаю тебе право первому произносить заклинание.
Дух очень обрадовался, подпрыгнул в воздух и крикнул: - У Кун-сунь!
На этот зов Великий Мудрец откликался раз девять подряд, однако талисман не оказал никакого действия, и он по - прежнему оставался на земле.
- О небо! - опустившись на землю, топая ногами и колотя себя в грудь, застонал дух. - Обычаи, установленные веками, не подвержены изменениям. Даже мой волшебный талисман, и тот испугался мужского начала.
- Ну что же, возьми пока свой талисман, - сказал смеясь Сунь У-кун. - Теперь моя очередь звать тебя!
И, сделав прыжок, он взвился в небо. Там, перевернув тыкву вверх дном, а горлышко направив на землю, где стоял дух, он крикнул:
- Дух с Серебряными рогами!
Дух не осмелился промолчать, откликнулся и тотчас же очутился в тыкве. А Сунь У-кун поспешил закупорить отверстие полоской бумаги, на которой было написано заклинание: «По срочному повелению великого божественного Лао-цзюня».
- Ну что ж, дружок. - торжествовал Сунь У-кун - Придется тебе сегодня испытать нечто такое, чего ты никогда не испытывал.
После этого Сунь У-кун спустился на облаке вниз и, думая лишь о том, как спасти учителя, с тыквой в руках направился к пещере Цветов лотоса. Горная дорога, по которой он шел, изобиловала неровностями: то опускалась в долину, то подымалась вверх. К тому же Сунь У-кун, как все обезьяны, был колченогим, а поэтому шел, переваливаясь из стороны в сторону. Тыква при этом раскачивалась и из нее непрерывно доносилось бульканье. Читатель, возможно, удивится. Но мы постараемся рассеять его сомнения. Дело в том, что Великий Мудрец, прошедший однажды сквозь огонь, теперь уже не был подвержен его моментальному воздействию. А дух, хотя и обладал волшебной способностью летать на облаках, но тело его ничем не отличалось от тела простого смертного. Поэтому, попав в тыкву, он тотчас же расплавился. Однако Сунь У-кун не поверил этому.
- Сынок, - сказал он смеясь, - то ли ты справил малую нужду, то ли все время плюешься.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135