ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Если попытаться сравнить песни русских цыган и кэлдэраров,
трудно уловить в них хотя бы малейшее сходство. Никогда не ска-
жешь, что они принадлежат к двум этнографическим группам од-
J-->.! ного народа. В чем здесь причина, сказать сложно. Может,
IJ30JJ в том, что в далекие от нас годы пути развития культуры
некогда единого народа разошлись. Но вряд ли такое объяснение
можно назвать исчерпывающим. Хотя фольклор представляет из
себя некий живой и развивающийся организм, но в то же время
он чрезвычайно консервативен. Его темы и сюжеты, как прави-
ло, с течением времени не исчезают, но изменяются так, что каж-
дая историческая эпоха оставляет свои меты надолго, если не на-
всегда. Несколько более подвержена изменению стилистика про-
;изведений.
Что прежде всего бросается в глаза при сопоставлении народ-
ных песен русских цыган и кэлдэраров? Их музыкальная основа.
Мелодии народных песен русских -цыган на редкость причудливы,
глубоко эмоциональны, богато орнаментированы, широки, распев-
ны. В песнях русских цыган - упоение музыкой. Поется не толь-
ко каждая отдельная фраза как смысловое целое, но каждое слово,
каждый слог в нем. То есть пропевается все, что может пропеться.
Если попадается гласная, то она непременно обрамляется каким-
то немыслимым орнаментальным узором. Но если долго нет глас-
ной, огласовываются и согласные звуки, даже звук <и> или <ь>.
Оригинальна и стилистика песен русских цыган, где заметная на
слух <ориентальность> гармонично сочетается с приемами русско-
го распева. При подобном отношении к пению, при такой музыкаль-
ной <зацикленности>, естественно, поэзия уходит на второй план,
опрощается до непритязательности. Недаром академик А. П. Ба-
ранников сказал о песнях русских цыган так: <Тематика этих пе-
сен весьма однообразна и бедна, как и жизнь цыгана>. Это было
сказано в 1931 году. С тех пор коллекции фольклористов увеличи-
лись во много раз, но мало что изменилось в оценке поэзии русских
цыган. Разве что менее категорично стало мнение о тематической
бедности. В этой связи подборка песен русских цыган строилась по
принципу тщательного отбора лучших образцов.
Народная поэзия русских цыган, как верно заметил А. П. Ба-
ранников, целиком опирается на реальную жизнь, в ней практи-
чески отсутствуют отвлеченные темы (за исключением любовной
лирики), совершенно не отражена тема историческая, почти нет
эпоса, слабо развита балладная форма. В то же время высочайше-
го уровня достигает эмоциональный накал, возникающий за сло-
весным рядом, на стыке слов. Если читать поэзию русских цыган
глазами, трудно уловить ее подлинное содержание. Такое стано-
вится возможным лишь при слушании этих песен, когда музыка
досказывает то, что не смогли высказать слова. А для самих цы-
ган за словами простейших текстов встает насыщенная жизнь, по-
нятная только им.
Другой результат музыкальной <зацикленности> песен рус-
ских цыган - наличие многочисленных текстовых клише, кочу-
ющих из песни в песню.
Большое влияние на содержание песенного фольклора русских
цыган оказали русские народные песни и городские романсы про-
шлого века. Они были вовлечены в орбиту народного творчества и
стали неотъемлемой частью цыганской культуры. Кстати говоря,
Существует немало примеров и прямо противоположных процес-
сов взаимодействия двух культур. Но об этом так много го-
ворилось, что мы не станем повторяться.
Начиная разговор о песнях русских цыган, мы, в известной
мере, противопоставляли их музыкальному фольклору другой
цыганской этногруппы - кэлдэраров. Действительно, мелодии
песен и баллад кэлдэраров несравненно бедней. В них не найти
причудливой узорчатости мелодического рисунка, они просты, не-
сколько монотонны и ритмически на редкость однообразны. Дос-
таточно сказать (и читатель в этом легко убедится сам), что по-
давляющее большинство народных песен и баллад кэлдэраров по-
ется в ритме молдавской дойны, что в поэтической метрике
соответствует четырехстопному хорею. Ничего общего с <безраз-
мерным> стихом песен русских цыган поэзия кэлдэраров не име-
ет. Но ощущение однообразия и унылости мгновенно улетучива-
ется, едва начинаешь вникать в суть и образную ткань кэлдэрар-
ской поэзии. И если про русских цыган справедливо сказать -
народ музыкантов, то про кэлдэрар - народ поэтов.
Подлинными жемчужинами в своде кэлдэрарской поэзии яв-
ляются баллады. Здесь можно встретить и героические легенды, и
сказки, облеченные в поэтическую форму, и исторические преда-
ния. Героями баллад порой выступают некогда популярные в наро-
де люди. Так, широко распространен у кэлдэраров сюжет о некоем
бароне Душано или сюжет о Корбе - ловком воре, или о Мануйле-
каменщике. О кэлдэрарской балладе трудно говорить как-то обоб-
щенно, поскольку здесь каждое произведение по-своему уникаль-
но. Чего стоят хотя бы <разбойничьи> баллады, <гайдуцкие> пес-
ни кэлдэраров.
Нам не раз приходилось сталкиваться с интересным и важным
фактом: некоторые кэлдэрарские баллады создавались на основе
подлинных событий, в них сохранены имена живших некогда лю-
дей. Возьмем хотя бы <Песню о ребре>. Барон Ристо Петрович из'
под Твери уверял нас, что в ней речь идет о подлинном событии и
что герой песни Гэрица был родным братом уже упомянутого нами
Гого ла Каляко - основателя рода <сапорони>.
В последнее время песенный фольклор кэлдэраров претерпе-
вает серьезные стилистические изменения. Песенный жанр посте-
пенно вытесняет из повседневного обихода баллады. На место
сквозного повествования приходят циклические формы с часты-
ми повторами отдельных строк, которые словно перетекают из
куплета в куплет. Фиксируется мелодия баллад, исчезает ее имп-
ровизационность. Безусловно, мелодические качества произведе-
ний при этом возрастают, но, к сожалению, пропадает сюжетное
наполнение баллад, сохраняется лишь стержень. Коротко харак-
теризуя этот процесс, в качестве его главной причины укажем на
изменения условий бытования цыганского фольклора. В этой кни-
ге представлены как бы две стилистические традиции. Одна из них
связана со старыми временами, когда большое место в жизни кэл-
дэраров занимало кочевье, когда еще не ощущался разрыв кэлдэ-
рарской и восточнороманской культур. Вторая традиция связана
с нашими днями.
А теперь несколько слов о знаменитом искусстве цыган гадать
и гипнотизировать. В книге знаменитого гипнолога, профессора
.--.s А. М. Свядоща <Неврозы и лечения> приведен классиче-
u32]j ский пример цыганского гипноза, о котором рассказала
одна женщина: <...Мне 47 лет. Я несуеверна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194