ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


При виде негоцианта мадам Аделаида отставила в сторону маленькую фарфоровую чашечку и, ударив по клавишам слоновой кости, весело пропела куплет, стреляя глазами то на Элейну, то на ее отца:
Наш Рэли оседлал Судьбу,
да не с того конца;
свезет кобылка на горбу
под горку гордеца.
- Вы, вы, вы... - застыв на пороге и яростно тыча в мадам Аделаиду пальцем, Абрабанель едва не задохнулся от злости.
- Отец, что с вами? - встревожилась Элейна. - И где ваш парик?
- Вам надо бы пустить кровь, месье Абрабанель! - тоном заботливой сиделки прибавила Лукреция, захлопывая крышку клавесина. - Иначе вы можете умереть без покаяния. Где-то здесь вертелся врач - я могу приказать позвать его... Не хотите? Надеюсь, завещание-то вы составили?
- Замолчите! - просипел Абрабанель. - Подлая коварная женщина! Как вы смели...
- Побойтесь Бога, сударь! - с упреком сказала Лукреция. - Посмотрите, как вы напугали собственную дочь! Бедняжка может подумать, что ее отец дурно воспитан, раз он может оскорблять беззащитную вдову... А беззащитная вдова может подумать, что месье Давид нарушает договор...
- Вы сами нарушили его! - запальчиво выкрикнул Абрабанель и притопнул ногой. - И вам не было стыдно мазаться сажей и нацеплять на себя лохмотья?
- О чем вы? - холодно спросила Лукреция, быстро оглядев совершенно потерявшуюся при виде этой безобразной сцены Элейну. - Я давно заметила, что вина, которые подает к столу губернатор, чрезвычайно крепки...
- Я абсолютно трезв, - твердо сказал Абрабанель, несколько приходя в себя. - Согласен, я немного погорячился. Приношу свои извинения. Не будете ли вы так любезны, сударыня, пройти со мной? - ядовито предложил банкир. - Мне крайне необходимо побеседовать с вами с глазу на глаз.
- Учтите, что я не столь уж беззащитна, как вам хотелось бы! - с угрозой сказала Лукреция.
- Праведный Авраам! - схватился за голову Абрабанель. - Что могут сказать люди? Впрочем, идемте!
Он буквально вытолкал Лукрецию в соседнюю комнату и плотно прикрыл за собой дверь. Потом он подскочил к ней вплотную и, вскинув плешивую голову, зашипел, брызгая слюнями:
- Теперь мы одни! Имейте стыд хотя бы сейчас признаться, что подслушивали!
- Да Бог с вами! Коли вам так будет легче, - пожала плечами Лукреция, слегка отстраняясь и загораживаясь веером от плюющегося старика. - Разумеется, я подслушивала. А что мне оставалось делать? Вы же хотели скрыть от меня важные новости. Напрасно, между прочим!
- Вы чудовище, - сказал Абрабанель. - В вашем роду никогда не было евреев? Догадываюсь, что вы - англичанка, хотя и шпионите почему-то на французов. Ваши рыцари теперь любят жениться на черноглазых дочерях Израиля...
- У меня зеленые глаза, как вы успели заметить. Но речь не о том. Что вы намерены теперь делать, уважаемый месье Абрабанель? Опять будете стенать и лицемерить? Последний раз предлагаю вам честную сделку...
- Какую, к праотцам, сделку, да еще честную! - махнул рукой Абрабанель. - Вы теперь услышали все, что вам нужно. Теперь кто быстрее доберется до ублюдка сэра Кэрью, тот и снимет сливки, разве не так? Не думаю, что в создавшейся ситуации между нами возможна сделка, сударыня. Произношу сие с прискорбием, ибо понимаю, что все преимущества сейчас на вашей стороне.
- Даю вам еще один шанс, и помяните в своих молитвах царя Давида и всю кротость его! - с презрением отвечала Лукреция. - Делаю это отнюдь не из-за любви к вам, а потому, что все гораздо запутанней, чем вам кажется. Пока мне без вас не обойтись.
- Что вы хотите этим сказать?
- Помните человека, которого вы спасли по пути сюда? Он назвался сэром Фрэнсисом Кроуфордом...
- Конечно, я его помню! Он из тех петиметров, что сродни кимвалу, - много звона, мало пользы. Таких, как он, полно в Англии, а во Франции и того больше. Но при чем тут он?
- Фрэнсис Кроуфорд - это не его настоящее имя. Настоящий сэр Фрэнсис Кроуфорд вот уже пятнадцать лет прикован к постели параличом. На самом деле это квартирмейстер самого Черного Билли - Веселый Дик! - Лукреция с легкостью открыла банкиру то, что он все равно, рано или поздно узнал бы без нее, умолчав о том, что было известно только ей одной.
- Что?! - Абрабанель застыл как громом пораженный, выпучил глаза, сжал кулаки и забегал по комнате. - Это невероятно! Но какое отношение он имеет к сокровищам?
- У меня есть достоверные сведения, что карта сэра Уолтера находится в его руках, - хладнокровно сказала Лукреция.
- И позвольте поинтересоваться, откуда такая уверенность?
- Однажды... когда-то однажды я видела ее в руках самого Веселого Дика. Он размахивал ею перед моим носом и уверял меня, что обладает несметным сокровищем, предлагая его мне в обмен на... Ну, вы сами догадываетесь на что. Что я должна была сделать? Разумеется, я ему не поверила, отвергнув его грязные притязания, - при этих словах Лукреция в притворном возмущении возвела очи к небу.
- Сударыня, - вскричал Абрабанель в величайшем волнении, - сударыня, вы... дура! - и крик его перешел в стон.
Лукреция посмотрела на него с иронией.
- Пожалуй, в данном случае вы правы, - сказала она. - Не стану отрицать очевидного. В ту минуту я повела себя именно как дура. Но этот... этот пират всегда казался мне пустым фантазером и неудачником.
- Откуда вы его знаете? - ревниво спросил Абрабанель.
- Вы же не мой духовник, верно? - спокойно ответила Лукреция вопросом на вопрос. - Не будем говорить о прошлом. Кроуфорд сейчас опять, так сказать, на плаву, благодаря вам, между прочим. Он давно уже обосновался здесь, став знаменитым пиратом... Так что вы спасли пирата, Абрабанель!
- Клянусь жезлом Моисея, мне наплевать, кто он! - заявил Абрабанель. - Значит, эта карта сейчас у него?
- Вот этого я пока не знаю, - ответила Лукреция. - Но у меня есть некоторые соображения на этот счет. Необходимо обыскать дом, где он жил на Барбадосе. Ваша дочь уверяла меня, что ее рабыня может нас туда отвести.
- Ах, геенна огненная! Немедленно идем туда! - загорелся банкир.
- Вы сошли с ума! Никто не должен знать, что у нас на уме, а тем более видеть наши лица, когда мы будем входить в дом. Там могут быть преданные ему слуги, и тогда... Вы меня понимаете?
- Да, верно! - опомнился Абрабанель. - Беру свои слова обратно. Вы все-таки разумная женщина. Не скажу, что очарован вами, но начинаю вас уважать. С таким характером вы бы могли заседать в парламенте!
- Из ваших уст это звучит почти как признание в любви, жаль только, что Парламента больше нет, - ядовито заметила Лукреция. - И пожалуй, я бы стала к вам чуточку благосклоннее, если бы вы упомянули меня в своем завещании... Не хотите? Ну, да черт с вами. Слушайте, проникнуть в дом Кроуфорда мы должны сегодня же ночью. Нам нужно несколько солдат и ордер губернатора на арест и обыск по обвинению в каперстве против подданных Его Величества.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102