ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

было очевидно, кто целиком контролирует ситуацию. Такое количество автоматов было чрезмерным для любого количества людей.
— Генри был моим старым другом. Его взял к себе сам Энтони Беридиен, человек с благословения Кеннеди создавший Куорри.
— Поправь меня, если я ошибаюсь. Но, насколько я знаю, Беридиен взял в свою контору и Роджера.
— В другое время. И из другого места.
— Старая гвардия всегда недовольна появлением свежих кадров.
— Да, — согласился Джейк. — Справедливое замечание. Между Генри и Роджером никогда не было особой любви.
— И за кого же из них ты был?
— Обычно я был просто слишком далеко от них обоих. Внутренняя политика в фирме никогда особо не интересовала меня. Я практически все время был на задании. Но...
—Да?
— Генри завербовал меня. Он приехал в Гонконг и там подобрал меня прямо на улице. Я торговал всякой дрянью, работая на триады. Перебивался случайными заработками: обычно приходилось выполнять малоприятные поручения. — Джейк взглянул на Симбала. — В некотором смысле Генри Вундерман спас меня.
— Тебе, должно быть, было горько оттого, что пришлось убить его.
— Это был нелегкий шаг.
Да, — подумал он. — Горько — вот верное слово. Возможно, в этом парне что-то и есть. Он решил удвоить свое внимание. Примерно то же самое сказал про себя и Симбал.
— В Центре, — промолвил он, — все очень благодарны тебе за то, что ты сделал. Особенно Роджер.
— Могу себе представить. Да, Доновану следовало от души поблагодарить меня.
— Ты не любишь его?
— Я не люблю то, что он представляет собой. Симбал замер на месте. В наступившей паузе он отчетливо расслышал хриплое дыхание старика, улетавшего от них все дальше и дальше вслед за своими розовато-золотистыми грезами.
— Что именно? Новые методы, которые всегда хуже старых?
— Не совсем. Я помню, что одним из любимых слов нашего старика было слово “перемены”. Беридиен считал, что подвижность агентурной сети является существенным фактором в деятельности такой организации, как Куорри. Он был убежден, что главный недостаток КГБ в том, что там ничего не меняется. Инвалидное мышление, приговаривал он в таких случаях.
— Больше всего в Доноване мне не по душе его отношение к людям. Старик постоянно думал о своих агентах. Он обходился с ними безжалостно, а временами и жестоко. Однако он переживал за них. Он сам прошел полевую школу, а Роджер Донован не имеет ни малейшего представления о том, что здесь творится.
— Однако он умен.
— Умней, чем мог бы представить любой из нас.
— Возможно, так оно и есть, — признал Симбал. Приняв наконец решение, он вытащил из кармана пачку бумаг. — Взгляни-ка вот на это.
Джейк наспех пробежал глазами листки, оставленные Симбалу Максом Треноди.
— Что там? — спросила Блисс.
— Доказательства, — отозвался Джейк. — Доказательства того, что кто-то систематически проваливал агентов Куорри, сдавая их КГБ.
— Значит, Аполлон прав, — промолвила Блисс. Джейк поднял на нее глаза.
— Похоже, что так.
— Аполлон? — недоуменно повторил Симбал.
— Наследство Генри Вундермана, — пояснил Джейк. — Его бывший агент в самом Кремле, теперь работающий на меня.
Симбал вытащил фотографию.
— Вот что прилагалось к документам. — Он протянул карточку Джейку. — Даниэла Воркута, снятая, по-видимому, скрытой камерой.
— Да, — Симбал вздохнул. — Когда мы были молодыми, Роджер бегал за одной девчонкой в колледже. Ее звали Лесли. Даниэла Воркута вполне подошла бы на роль ее сестры.
— Стало быть, так Донована и завербовали? С помощью Даниэлы Воркуты?
— Ее и картины Сера. Это произошло в Париже. — Симбал странно поглядел на Джейка. — Сдается мне, что если бы Аполлон действительно был агентом Вундермана, то он знал бы, что тот никак не может быть Химерой.
Джейк кивнул.
— Верно. Все так и было.
— Значит, эти доказательства могут найти подтверждение и из другого источника?
— Они уже получили подтверждение.
Если так, то получается, что Макс не обманул меня, — подумал Симбал. — Можно ли доверять этому человеку, Джейку Мэроку? Он бывший член Куорри. Не продолжает ли он в глубине души хранить обиду за свое внезапное увольнение? Треноди называл Симбала паладином. И вот теперь Тони чувствовал родственный рыцарский дух в человеке, стоявшем перед ним.
— Однако ты не мог появиться здесь из-за Донована, — заметил Джейк.
— Нет, — согласился Симбал. Он пока еще плохо представлял, как поведет себя, вновь встретившись с Роджером Донованом.
— Я гоняюсь за двумя оборотнями: Питером Карреном и Эдвардом Мартином Беннеттом. Они продались дицуй. Теперь они направляются на встречу с Нага.
— Нага — тот человек, которого мы ищем, — ответил Джейк. — Он вознамерился уничтожить меня, результаты моих трудов и трудов моего отца.
Блисс, подобравшись к собеседникам, посмотрела на него.
— Чень Чжу... — начала она.
— Чень Чжу? — перебил ее Симбал.
— Нага.
— Глава дицуй? — Симбал не пытался скрыть своего изумления. — Вы знаете, кто это?
— Да, — хрипло отозвался Джейк. — Мой отец хорошо знал его. — Он вытер лицо ладонью. — Все это связано с Камсангом, тайной моего отца. Видишь ли, Камсанг — это ядерный проект в провинции Гуандун. Внешне там ведутся работы по принципиально новому способу опреснения воды для Гонконга. Однако в Камсанге есть другая секретная цель. В рамках изучения этого проекта было сделано открытие, которое, по словам моего отца, уже сделало мир иным. И, по правде сказать, до сегодняшнего разговора я не догадывался, сколь необратимы эти изменения.
В звенящей тишине шум дождя эхом отзывался в хижине, заполненной изнутри облаками сладкого дыма.
* * *
Даниэла Воркута прижимала к груди мягкую игрушку — зайца. Его блестящие глаза-пуговки смотрели на нее с неизменно влюбленным выражением.
— Он прекрасен, — промолвил Михаил Карелин. Было очевидно, что ему не терпится уйти.
— Откуда ты взял, что это он? Я думаю, что это она, — ответила Даниэла, надув губы.
— Ладно, — согласился он. — Пусть будет она. Значит, она прекрасна. Купи ее.
— Не знаю. Мартина с большой разборчивостью относится к зверям.
— Ты сказала, что внучке твоего дяди Вадима исполняется только семь лет. О какой разборчивости ты говоришь?
Даниэла поставила зайца на прилавок и вздохнула. Все совсем не так просто, — подумала она, Они находились в самом популярном в Москве магазине для детей — “Детском мире”. С открытия до закрытия здесь неизменно толпилось огромное количество посетителей.
— Здесь чертовски душно, Данушка, — заметил Карелин. — Надеюсь, что мы не потратим на поиски все утро.
Его жена уехала в Ленинград навестить свою мать, и он теперь мог больше времени проводить с Даниэлой.
— Как только мне попадется на глаза что-нибудь подходящее для Мартины, я тут же пойму это, — отозвалась она.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182