ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Боюсь, это будет нелегко, – вздохнула Джози.
– Нет, я так не думаю: в талии ты даже немного тоньше. – Гризелда внимательно оглядела Джози. – Хотя кто мог знать это, пока ты была закована в свой корсет!
– Нет, – возразила Джози, но тотчас же поняла, что все напрасно.
Войдя в дом на Бонд-стрит, Джози убедилась, что никогда не видела ничего подобного заведению мадам Рок.
Приемная модистки была обставлена, словно будуар леди, и все – от стен, обтянутых шелком, до изящных стульев – было желтым, как лютик.
Через спинку стула было перекинуто восхитительное платье, какое Джози никогда бы не осмелилась надеть: казалось, оно лишено швов, а ведь мадам Бадо утверждала, что швы в туалете – главное.
Джози подошла поближе и стала рассматривать платье. Рубиново-алого цвета, оно было расшито крошечными сверкающими бусинками; такого Джози еще никогда не видела. Платье выглядело вызывающе дорогим и чрезвычайно удобным, его корсаж представлял собой широкую клиновидную полосу ткани.
– В этом платье ты будешь великолепна! – воскликнула Гризелда. – Разве не чудесно, что у мадам всегда есть несколько готовых платьев? Лично я считаю, что лучше посмотреть на готовый туалет, чем рассматривать модные журналы.
– Ты хочешь сказать, что это платье – образец? – удивилась Джози.
– Вероятно, это туалет какой-нибудь постоянной клиентки, которой делается скидка, если она разрешает показывать его до того, как забрать, – предположила Гризелда. – Думаю, стоит его примерить; к сожалению, оно не подойдет для дебютантки...
– Ты правда его примеришь? – Джози завороженно смотрела на необычный наряд. Гризелда всегда носила платья, подчеркивавшие ее роскошную фигуру, но за все годы знакомства Джози ни разу не видела ее в таком прозрачном и соблазнительном туалете.
Мадам Рок вплыла в комнату, как адмиральский корабль во главе небольшой флотилии из аккуратно одетых помощниц.
– Как я рада видеть вас, леди Гризелда! – Она присела в глубоком реверансе.
– Мадам Рок, – приветствовала ее Гризелда не менее церемонно.
Джози тоже присела в реверансе, достойном королевы.
– Ах! – воскликнула мадам Рок, обращая взор на ее фигуру, и глубоко втянула воздух.
Джози тут же попыталась взять себя в руки, полагая, что сейчас мадам Рок начнет проповедь о швах и корсетах.
– Наконец-то я вижу молодую леди, больше похожую на женщину, чем на худосочную сильфиду! – Казалось, мадам Рок пришла в неподдельный восторг. – Это очень молодая леди, и значит...
– Это ее первый сезон, – кивнула Гризелда. – Увы, мадам, начался он отнюдь не с триумфов, и потому-то мы решили обратиться к вам.
– Жаль, что вы сразу не пришли ко мне, – сказала модистка серьезно и тут же послала нескольких своих помощниц с необходимыми поручениями.
Потом она провела Гризелду и Джози в комнату меньшего размера, но также обставленную в стиле аристократического будуара.
– Могу я предложить вам по бокалу шампанского? – спросила она. – Иногда требуется некоторая удаль, чтобы изменить свою природу.
Тут же в руке мадам Рок, словно по волшебству, появился бокал с шампанским, однако Джози еще не забыла свое предыдущее знакомство с этим напитком.
– Мадам, я была бы признательна за чашку чаю, если это вас не слишком затруднит.
Модистка кивнула одной из девушек, и та поспешно удалилась. Потом она начала изучать Джози, описывая круги, проводя линию сверху вниз по центру ее спины, дотрагиваясь до ее плеч и шеи...
– Мисс Эссекс, – наконец сказала мадам Рок, – я должна увидеть вас в сорочке, без платья.
Джози безропотно подчинилась. Мадам Бадо тоже подвергала ее фигуру изучению и требовала, чтобы она разделась до сорочки. Что бы ни сказала мадам Рок, это не могло быть хуже кудахтанья мадам Бадо.
Минутой позже Джози стояла перед мадам Рок в одной сорочке из тончайшего батиста, сквозь который просвечивала каждая линия ее тела. Зная об этом, Джози старалась не смотреть в трехстворчатое зеркало, расположенное возле одной из стен.
Некоторое время мадам Рок не произносила ни слова, а затем внезапно заговорила с Гризелдой:
– Самыми лучшими для вашей протеже будут яркие цвета, но только не в первый сезон...
– Я того же мнения, – согласилась Гризелда, сидя на удобном стуле и потягивая шампанское маленькими глотками. – Возможно, ей бы подошло алое платье, висящее сейчас в приемной.
– Слишком смело и слишком изощренно, – пробормотала мадам Рок, поглаживая плечи Джози: по-видимому, она измеряла ее, не пользуясь сантиметром. Затем размеры сообщались стоящей рядом девушке, и та быстро записывала их. – Теперь насчет вас, леди Гризелда. То платье, возможно, подошло бы вам, но едва ли я скопила бы состояние продажей слишком изощренных туалетов. Куда выигрышней костюм дуэньи; и уверяю вас: вы будете самой нарядной дуэньей в Лондоне!
– Но я выступаю в этой роли уже несколько лет, – возразила Гризелда. – Полагаю, то платье меня устроит, мадам.
Модистка оглядела Гризелду с головы до ног и встретилась с ней взглядом, после чего уголки ее рта приподнялись в понимающей многозначительной улыбке.
– Ах вот, значит, как? – Она тут же принялась быстрыми движениями измерять Гризелду, как только что проделывала с Джози. – Я более чем счастлива слышать это. Раз молодая леди пока не может носить алое, думаю, мы могли бы выбрать для нее что-нибудь лиловое или цвета барвинка, но никак не розовое и не белое.
– В белом я похожа на выцветшего слона, – уныло сказала Джози; разумеется, она купила у мадам Бадо несколько белых платьев, но носила их только с корсетом.
Мадам Рок слегка поморщилась:
– Ничто из того, что я предназначаю для вас, не сделает вас похожей на цирковое животное, поверьте. Белое вам не подходит, потому что у вас прекрасный цвет кожи, напоминающий свежие сливки; его следует подчеркивать, но никак не скрывать. А теперь... – Она принялась быстро давать инструкции девушкам. – У меня есть одно платье, которое мы можем примерить. Когда вы желаете появиться в свете в своем новом обличье?
– На балу у Маклоу, – быстро сказала Джози, так что Гризелда даже не успела раскрыть рот. – Это возможно, мадам? Бал состоится в конце недели.
– Полагаю, я сумею с этим справиться. – Модистка уверенно кивнула. – Это будет нечто необыкновенное.
– И еще: в этом платье я хочу выглядеть стройной! – вдруг храбро выпалила Джози.
– В этом сезоне у бедной Джозефины было нелегкое время... – Гризелда вздохнула.
Мадам Рок на мгновение оторвалась от работы.
– Речь, случайно, не идет о Шотландской Колбаске?
Джози сглотнула. Похоже, об этом уже знает весь свет.
– Всему виной колонка сплетен, – пояснила мадам. – Но там не указано, к кому относится столь экстравагантное прозвище. Тем не менее я твердо обещаю вам, что, как только вы появитесь в одном из моих творений, никто в вашем присутствии и не вспомнит о колбасках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69