ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он был человек властный, придерживавшийся твердых принципов. Я его очень уважал. Ему нужна была помощь. Он очень беспокоился за своего сына, младшего офицера, который исчез с поля сражения и тело его так и не было найдено. Я начал искать этого молодого человека. Проанализировал обстоятельства его исчезновения, поговорил с его товарищами и пришел к выводу, о котором догадывался с самого начала: сын генерала стал дезертиром. И не из-за недостатка патриотизма, а потому, что у него не было сил противостоять своему отцу.
— Отец хотел, чтобы сын пошел по его стопам и выбрал военную карьеру? — предположила Бреанна.
— Совершенно верно. А он вовсе не чувствовал в себе подобного призвания.
— Нет нужды спрашивать, как ты об этом догадался.
— Конечно, ты же у меня умница. Сын генерала воспитывался в том же духе, что и я. Но в отличие от моего отца генерал не был жесток. Этот человек искренне любил своего сына. К тому времени, когда он обратился ко мне за помощью, он уже был готов пойти на любой компромисс, лишь бы тот вернулся домой целым и невредимым. Мне это было только на руку. Парня я отыскал в одном жалком притоне на окраине Парижа, который тот частенько посещал. Домой он ехать наотрез отказался, заявив, что, если отец узнает о его дезертирстве, сердце его будет разбито. Мы договорились, что не станем открывать генералу правды. Скажем, что сын попал в плен к французам, но ему удалось сбежать, и, когда я напал на его след, он как раз собирался вернуться в Англию. Таким образом, и отец был бы спасен от позора, и парень не попал бы в тюрьму за дезертирство. За это я попросил молодого человека об одной услуге: тот должен откровенно сказать отцу, что не желает служить в армии и просит подписать приказ об отставке.
— И это сработало?
— На все сто процентов. Все были счастливы.
— И ты в том числе. — Бреанна погладила Ройса по щеке. — А ты, оказывается, обманщик, любовь моя. Заявляешь, что ты человек жесткий и трезвомыслящий, а на самом деле мягкий и сентиментальный. Ведь признайся, тебе было приятно помочь мальчику обрести свободу, которой в свое время так не хватало тебе? — Взгляд Бреанны был полон сострадания. — Я бы точно так же себя чувствовала.
— Мы же все-таки кое в чем похожи. — Ройс поцеловал кончики ее пальцев. — Но, так или иначе, после этого случая я стал довольно популярен.
— Иными словами, генерал растрезвонил повсюду, как ты спас его сына, и сотни влиятельных людей бросились к тебе с просьбами тоже кого-то для них найти, — улыбнулась Бреанна.
— Сотни? — хмыкнул Ройс. — Ну, ты несколько преувеличиваешь. Но в остальном ты права.
И тут в голову Бреанне пришла неожиданная мысль.
— Скажи, тебе еще никогда не приходилось терпеть поражение?
— Никогда.
— Тогда неудивительно, что ты так решительно боролся с чувствами ко мне. Для человека, который считает себя всегда побеждающим циником, любовь — серьезное испытание. Ведь нет никакой гарантии в том, что до ьешься успеха. Сплошная нервотрепка и риск. Ройс ласково погладил Бреанну по щеке.
— Но рискнуть стоило.
— Что ж, ты и на сей раз выиграл, — прошептала Бреанна.
— Тут уж мне просто повезло. — Ройс сжал губы. — В следующий раз такого везения не будет.
Бреанна прекрасно поняла, какое направление приняли его мысли.
— Ройс…
— Не волнуйся, я не собираюсь совершать никакой глупости, — перебил он ее, и голос его прозвучал сурово. — Но не намерен и проигрывать. Только не сейчас. Слишком высока цена проигрыша. Я непременно выясню, кто этот подонок, а потом убью его.
В этот момент в дверь с силой постучали.
— Лорд Ройс! — послышался мужской голос. Бреанна побледнела.
— Это Уэллс. Он явно чем-то расстроен.
Она первой помчалась к двери и распахнула ее.
— Уэллс? Что-то со Стаси?
Дворецкий покачал головой. Он даже не обратил внимания на то, что Бреанна принимает Ройса в своей комнате, а это для незамужней леди недопустимо.
— С мисс Стаси все в порядке. Просто прибыла еще одна посылка. Она внизу.
Ройс взял Бреанну за руку:
— Пошли.
Посылка оказалась небольшой, размером с книгу, и адресована она была, как всегда, Бреанне. Стаси и Деймен уже ждали в холле. Все впятером они направились в гостиную. Задернув шторы, Ройс сделал Бреанне знак развернуть бумагу. Она машинально подчинилась. Открыв крышку, она вытащила из коробки фарфоровую статуэтку с изображением все тех же двух девушек. На сей раз они сидели рядышком на софе, положив на колени бледно-голубое одеяло, к которому пришивали кружево. И одеяло, и кружево были выкрашены ярко-красной краской. Снова кровь… Но на этот раз она текла не из груди, а из рук девушек Приглядевшись, Бреанна заметила, что указательные пальцы У обеих отломаны и окрашены ярко-красной краской. Рядом со статуэткой лежала записка, написанная тем же решительным, четким почерком, что и предыдущие «Я чувствую твой ужас. Что ж, я вполне удовлетворен своей местью. Я здесь, леди Бреанна. Мой пистолет нацелен в сердце твоей кузины. Никакой Шелдрейк ее не спасет Как тебя не спасет Чадуик. Все его старания тщетны. У него больше нет времени. Пуля летит всего несколько секунд. Смирись со своей судьбой. Сражение проиграно За мои палец ты заплатишь жизнью».
Глава 23
Хибберт не проронил ни слова, пока не ввел Эмму в свой гостиничный номер. И только тогда он ей все рассказал. Девушка долго смотрела на него, похоже, не веря своим ушам, и, наконец осознав, что ее кошмар закончился, разразилась бурными рыданиями. Обхватив плечи руками, она раскачивалась, тщетно пытаясь успокоиться.
— Не плачьте. Сядьте в кресло. — Хибберт усадил ее и сунул в руку носовой платок. — Налить вам воды?
Эмма покачала головой, пытаясь взять себя в руки.
— Простите меня, — с трудом выговорила она. — Я и подумать не могла… Вы сказали, что собираетесь меня купить. Она предупредила, что, если я скажу хоть слово правды, она отыщет меня и…
— Не нужно ничего объяснять и извиняться. Я рад, что успел. Лорд Ройс был в отчаянии, когда, приехав за вами, узнал, что произошло.
Эмма прерывисто вздохнула.
— Это чудовище… он убил маму…
— Кто? — не мог не поинтересоваться Хибберт. — Кто убил вашу маму, Эмма? Вы его видели?
— Да. — Девушка нерешительно кивнула. — Только я его и видела. Другие дамы — те, которых заперли вместе ее мной и чьих мужей убили, — никогда не видели его в лицо. А я видела.
— Значит, все эти женщины находятся в «Лежуае»?
Эмма снова кивнула:
— Нас всех привезли в разное время, но держали в одном месте. Они до сих пор там.
— Они все заперты в одной комнате?
— Да. Их поместили отдельно от постоянных обитательниц, потому что собираются продать. И не на одну ночь, с навсегда. Как и меня. Морель сказала, что за меня можно выручить самую большую цену, потому что я молода и невинна.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94