ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сэкономили на морозильных камерах для морга. Мертвым не больно!
– Так что в редких случаях коронер вынужден принимать меры, просто чтобы освободить место, понимаете? Если только у полиции нет вопросов, если никого не подозревают, как в данном случае.
– Это так… – Дэнни хотел сказать «удобно», но закончил: –…Понятно. Именно так вы сказали той леди?
– Сказала бы. Но она больше не явилась, хотя я побеспокоила самого коронера! Не слишком усердно работает наша социальная служба, не так ли? Иногда я спрашиваю себя, почему бы не набирать туда только местных жителей, вы согласны, мистер Блэкхарт? Возможно, и в этом виновато сокращение ассигнований. Хотя, конечно, они могли бы найти место для тельца такого крошечного ребенка, – добавила секретарша печально.
– Вам часто приходится «чистить» морг? – Дэнни говорил намеренно небрежным тоном, чтобы завести ее.
– Очень редко! Вы выражаетесь недопустимым образом!
– Значит, вам не приходится избавляться от большого количества трупов?
– Конечно, нет! – Секретарша коронера отчаянно оборонялась. – На сей раз мы приняли во внимание чрезвычайные обстоятельства.
– То есть в вашей практике этот случай из ряда вон выходящий?
– Именно так. Уникальный случай. И очень прискорбный.
– Вы правы.
Дэниел нашел Изу и Бенджи сидящими на пластиковых стульях в углу приемного отделения больницы, как будто они хотели отгородиться от остального мира, кипящего вокруг них. Иза казалась обессиленной, она как будто стала меньше с того момента, как он оставил ее.
– Вы в порядке?
– О да! Совершенно здорова, – ответила Изидора без энтузиазма, волосы ее растрепались от лежания на кушетке. Сейчас она выглядела на свои тридцать пять. Кожа вокруг глаз стала восковой. Впервые Дэнни заметил, как она осунулась, и дело было не в больничном освещении.
– Они сказали, что я могу ехать домой. Звучит как приговор.
– Но вы не едете…
– Мне… Я не могу… Сама не знаю почему. Я чувствую… Как будто меня разорвали на две части.
Дэниел сел рядом с Изой, обнял ее за плечи.
– Расскажите мне все. Что случилось?
– Черт, я сама не знаю! Я знаю, как нелепо выгляжу, доктор почти убедил меня, что никакой ошибки быть не могло… – Она помолчала. – Каждый раз, когда закрываю глаза, я вижу, как Бенджи стоит перед этим грузовиком. Но сколько бы я ни старалась, не могу вспомнить, как выглядела Бэлла. И потом… – Иза едва не призналась, что ее тело бунтует, впервые после выхода из комы она почувствовала себя женщиной, но промолчала, мужчины ведь мало что понимают в этих вопросах.
Изидора не смогла сдержаться. Она чувствовала, что по щекам текут слезы. В обычном состоянии она сумела бы справиться с собой, собрала бы в кулак все силы и профессиональную выдержку, но не показала бы слабость перед мужчиной. Но Дэниел был другим. Он держался так, что Иза не замечала ни осуждения, ни снисходительности. С ним она была совершенно свободна, понимая, что этот человек много повидал в жизни. Рядом с ним Иза оживала, начинала улыбаться, даже смеяться, а теперь вот ощутила, что может и поплакать. Голова Изы упала Дэнни на плечо, и она машинально отметила, какой он крепкий и гибкий, как не похож ни на Джо, ни на кого из ее знакомых мужчин. Она даже смутилась: все так трагично, да и Бенджи ни на секунду не отпускает ее от себя.
– Мамми, мамми, – воскликнул Бенджамен.
– Да, дорогой?
– Дэнни обнимает тебя. Дэнни хороший.
– Да, ты прав, малыш, – пробормотала она, спрятав лицо на плече Дэниела.
– Вы очень красивы, леди Изидора, – прошептал он, целуя ее волосы, – но не можете сидеть тут целый день в объятиях незнакомого мужчины, у которого, к тому же, самые гнусные намерения, когда есть неотложное дело.
Изидора не реагировала. Блэкхарт решил зайти с другой стороны.
– У меня интересные новости, Иза. Оформление проведено по всем правилам, они позаботились обо всех юридических формальностях, в наличии имеются все бумажки, в полном порядке. Странность только одна – скорость, с которой все это совершилось. Почти неслыханно, чтобы с неопознанным телом «расправились» так быстро.
– Вы что, собираетесь сообщить мне, что коронер приходится шурином Полу Деверье?
– Насколько мне известно – нет, но кто-то паникует.
– У вас есть доказательства?
– В этом-то все и дело, Иза. Все следы уничтожаются: тело ребенка, попытка как можно скорее избавиться от вас. Им удалось нейтрализовать Кэтти.
Иза замерла. Когда она наконец подняла голову, глаза ее были красны от слез.
– Кэтти действительно начала наводить справки, как и обещала вам, но, прежде чем успела получить ответы, исчезла. Или, скорее, ее устранили. После посещения офиса коронера я позвонил в социальную службу. – Дэнни хитро улыбнулся. – У меня там есть некоторые связи. Одна молодая леди. Бывшая близкая подружка. Безмозглая блондинка, как раз в моем вкусе. – Он поддразнивал Изу.
– Мы говорили о Кэтти.
– Помните, она обещала начать в среду. И так и сделала! В офисе коронера этого не отрицали. А к утру понедельника Кэтти уже не было в стране.
Дэнни увидел, как усилием воли Иза овладела собой, и ее удивительные изумрудные глаза засверкали. Она пригладила рукой волосы, приводя прическу в порядок. Дэниел неохотно убрал руку с ее плеча и продолжил:
– Какой-то непорядок с ее разрешением на работу. Она якобы оказалась нелегальной иммигранткой, и ее поставили перед выбором: уехать добровольно на пару месяцев, пока проблему не решат, или быть высланной из страны и не иметь возможности вернуться.
– Но почему они давали мне такие уклончивые ответы?
– Ну, это же позор для официального учреждения – взять на работу такого человека.
– Истеблишмент сплачивает ряды…
– Кто-то страшно напуган, Иза. Кто-то, обладающий серьезным влиянием.
– Пол Деверье. – Изидора произнесла это тихим голосом, почти прошептала. Она подняла Бенджи и обняла его, как будто защищала от всего мира. – Стоит только начать, и вам придется много чего скрывать. Сначала он покрывал свою дочь, теперь приходится защищать себя самого. Он никогда не остановится, Дэниел. И если девочка, которая умерла, была не Бэлла, то кто же тогда? И как она умерла? Кто-то, должно быть, оказался в отчаянном положении. Я у них на прицеле, Бенджи тоже. Вы в их списке – следующий.
– Слишком поздно отступать. Меня сегодня утром уволили.
– Нет, не может быть! – воскликнула Иза. Но Дэнни был более чем серьезен.
– Не о чем беспокоиться, – улыбнулся он в ответ. – «Уэчестерская хроника» была для меня всего лишь ступенькой по пути наверх, так что теперь я тронусь в путь несколько раньше, чем предполагал, только и всего.
– Вы уверены?
– Перестаньте, Иза. Я вам был нужен, и вы меня получили. Теперь я работаю на вас полный рабочий день.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71