ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Башня стоит на обнаженном пласте горной породы, который образует естественную крепость, большую и совершенно неприступную. Многие до сих пор спорят, не с ведома ли Сына Неба произошел захват, но лично я в этом сомневаюсь. Полагаю, люди Хадзивары завладели башней с помощью самой простой тактики — подкупа. Это в их духе. Им удалось продвинуться по равнине вплоть до холмов. Здесь Бутто их остановили, и с тех пор линия фронта больше не смещалась.
— А что вы думаете насчет частоколов? Можно ли их преодолеть? — спросил Сёнто.
Комавара посмотрел на князя — может быть, великий генерал проявляет к нему снисхождение? — однако потом решил, что князю Сёнто нет в том нужды. Комавара понял, что Сёнто полностью осведомлен о ситуации и просто проверяет более молодого союзника: выясняет известную ему информацию, оценивает его точку зрения. Комавара внутренне собрался, сознавая, что многое в его будущем зависит от того, что он сейчас ответит.
— На мой взгляд, очевидных слабых мест фортификации не имеют. К тому же обе. стороны владеют тем преимуществом, что со спины их защищают утесы, и противоположные берега, соединенные мостами, полностью находятся под их контролем на многие ри вперед.
Чтобы занять любую из цитаделей, необходимо захватить мосты и отрезать их от крепости. Лобовая атака большими силами и длительная осада обеспечат нам успех, но на это уйдет много месяцев, а мосты тем временем будут восстановлены, что наверняка спасет осажденных. — Комавара поймал себя на том, что размышляет вслух. — Тайная вылазка. Скрытность и неожиданность — вот все, что я могу предложить. Надо захватить мосты или придумать иной способ пробраться в крепость. Да, задача трудная, почти неосуществимая, однако иного выхода я не вижу. — Комавара опять умолк, лихорадочно соображая, и понял, что хотя он. и не знает, как попасть в цитадель, но без захвата крепостей, охраняющих проход по каналу, обойтись нельзя. «Я не выдержал испытание», — подумал он и постарался скрыть овладевшее им чувство поражения.
Сёнто кивнул, не отводя глаз от карты.
— Все мои генералы утверждают то же самое. Пока что мы не нашли решения. Возможно, оно нам и не понадобится. Благодарю вас за совет. — Сёнто кивнул, как будто ответ князя его удовлетворил, и принялся медленно сворачивать карту. Он снова подал какой-то неуловимый знак, потом повернулся к гостю и неожиданно спросил: — Вы не будете возражать, если мы немного задержимся и поговорим с моим вассальным купцом? То, что он скажет, может вас заинтересовать. — Тон Сёнто означал то, что для таких высокородных князей, как они, это дело совершенно пустячное, но им придется немного потерпеть присутствие вассального торговца, как терпят присутствие очень старого и дряхлого родственника.
— Почту за честь, князь Сёнто. Это вовсе меня не стеснит, — отозвался Комавара, копируя учтивую и чуть ироничную манеру собеседника.
В это мгновение они заметили Танаку, который поднимался по склону холма. На нем был все тот же халат, и шел он так, как подобало слуге, — опустив глаза и всем своим видом выражая смирение. Зная о разговоре, который произошел между торговцем и стражником, Сёнто чуть не рассмеялся, когда увидел Танаку, изображающего подобострастие. Лучше бы ему не переигрывать, подумал князь, ощутив смутные опасения.
Танака приблизился к летнему домику, опустился на мелкий гравий и поклонился, намеренно не поднимая глаз. Князь долгим взглядом посмотрел на купца, и внезапно его охватила странная усталость. Вокруг него и без того достаточно происков и фальши.
— Танака-сум, — решительно произнес Сёнто, изумив торговца почтительным обращением к нему при посторонних, — хватит притворяться, у нас нет времени на этот театр. Князь Комавара понимает, что ты не просто вассал. Отобедай с нами. — Сёнто взмахом руки приказал слугам поставить еще один столик.
«Ну вот, пусть юноша видит все как есть, — подумал Сёнто. — Утром я был прав. Мне некогда нянчиться с детьми»,
Если такой поворот и оскорбил молодого князя, то он ничем не выдал своих эмоций.
— Князь Комавара, позвольте представить вам Танаку-сум, моего верного советника, — проговорил Сёнто. — Танака-сум, честь имею представить тебе сына старинного друга и союзника Дома Сёнто, князя Комавару Самиями.
Гости обменялись поклонами, причем Танака намеренно склонился ниже, чем Комавара, после чего присоединился к князьям в летнем домике. Слуги поставили перед ним столик и наполнили медом его чашу.
— Мы говорили о походе в Сэй, — объяснил торговцу Сёнто. — Князь Комавара недавно совершил путешествие на юг по каналу.
Танака опустил чашу.
— И теперь вы собираетесь вернуться в Сэй вместе с князем Сёнто?
— Я пока не думал об этом, хотя мне действительно в скором времени надо быть дома. Не хочу, чтобы мое отсутствие затягивалось.
— Будем рады, если вы пожелаете ехать вместе с нами, князь Комавара, — сказал Сёнто. — Мы отправляемся уже через несколько дней и собираемся двигаться довольно быстро. Справитесь ли вы к этому сроку с вашими делами в столице?
— Это очень щедрое предложение, князь Сёнто, поэтому я постараюсь сделать все возможное, чтобы успеть с делами.
— Постарайтесь, князь, ваше общество будет мне очень приятно. — По знаку Сёнто появился слуга, который подал еще меду. — Танака-сум, так что там за предприятие, о котором ты говорил? Думаю, это будет интересно моему гостю.
Танака отставил чашку и сдержанно откашлялся.
— По просьбе князя Сёнто я заключил сделку о скупке урожая корры у одного землевладельца, чьи плантации расположены на самом южном из островов, принадлежащих варварам. Боги были немилостивы, и на остальных островах плантации корры погубил сильнейший ураган. Ужасное несчастье сделало нас владельцами всего запаса этой специи в империи. В силу неблагоприятных обстоятельств, упомянутых мною, ожидается резкое повышение цен на корру. Разумеется, нам придется потратиться, чтобы защитить оставшийся урожай от бессовестных набегов варваров, но все же, если будет на то воля Ботахары, мы получим хорошую прибыль. — Танака взглянул на Сёнто и продолжил: — В дело вложены значительные средства, поэтому по указанию князя Сёнто я занимаюсь поиском компаньонов, которые разделили бы с нами риск убытков… а также доходы. По семейным причинам один из наших уважаемых друзей не смог далее участвовать в предприятии. Как вы уже поняли, его выход из дела заставил нас искать нового партнера или партнеров.
— Мне неизвестны ваши планы, князь Комавара, — вступил Сёнто, — но для вас это неплохая возможность начать торговлю, и ваше участие будет только приветствоваться. Вы могли бы вложить любую сумму, которой согласитесь рискнуть, ну, например… — Он посмотрел на Танаку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131