ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Надо остаться на палубе. «Мы плывем вместе с императорским наместником в Сэй, — мысленно проговорил Комавара. — Мы путешествуем по водному пути, который принадлежит его императорскому величеству, где каждый находится под защитой Сына Неба. То, что творят эти кланы, противозаконно и недопустимо». Молодой князь пошире расставил ноги, скрестил руки на груди и окинул взглядом лучников на стенах крепости.
Вода успокоилась; начали открываться ворота в следующий шлюз. Упряжки буйволов протянули лодки вперед, и процедура шлюзования повторилась заново.
Наконец барка Комавары проплыла под узким мостом, соединявшим землю Бутто с их укреплениями на территории Хадзивары. Нависающие скалы ущелья Дендзи расступились, и лодки вошли в Озеро Семи Ипостасей, которое получило свое название в честь семи гигантских скульптур Ботахары, вырезанных в скале. Две из них были видны уже сейчас — Сидящий Ботахара и Просветленный Владыка Во Время Медитации.
Комаваре захотелось послушать брата Суйюна — интересно, что рассказал бы монах об огромных статуях, древняя история которых обросла самыми невероятными слухами. Говорили, будто изваяния высечены через два столетия после кончины Ботахары членами тайной секты, истребленной во время Храмовых Войн. Это случилось еще до того, как император Чонсё-Са подчинил ботаистские секты и навечно запретил им браться за оружие.
Комавара находил странным, что последователи Просветленного Владыки воевали по всей империи, тогда как их собственными догматами им строжайше возбранялось отнимать жизнь у людей за исключением крайних случаев самозащиты. Разумеется, они нашли какое-то оправдание, хотя историки считали их действия обычной борьбой за власть, точно такой же, как и глупая распря двух враждующих кланов, стремящихся к превосходству над противником.
Гребцы заняли свои места и широкими взмахами весел привели лодку в движение. Караван быстро преодолел семь ри до якорной стоянки на северном краю озера, хотя к тому времени, когда барка Комавары причалила к берегу, солнце уже проделало свой долгий путь по небосклону, и судно князя пришвартовалось в сумрачной тени западных утесов. Почти всю скалу над якорной стоянкой занимала статуя Ботахары, считавшаяся еретической. Достигший Просветления был запечатлен вместе со своей юной женой в момент наивысшего экстаза супружеских отношений. Лица обеих фигур были стерты более тысячи лет назад. Теперь изваяния производили очень странное впечатление: двое безымянных любовников, высеченных из холодного камня, сплелись в страстном объятии, но вместо лиц, выражающих неземное блаженство, остались только стесанные куски скалы. Сам акт любви представлялся обезличенным, как будто дух и плоть существовали по отдельности. Это зрелище почему-то казалось Комаваре гораздо непристойнее любых эротических рисунков, какие он когда-либо видел. Любовь, лишенная человеческих чувств. Князь покачал головой, но не отвел взгляда.
Неподалеку от Комавары инициат ордена ботаистов брат Суйюн стоял на палубе похожей барки и смотрел на ту же самую скульптуру. Для него каменный рельеф олицетворял нечто совсем другое — раскол братства, вызванный разногласиями в трактовке учения Ботахары. Изначально статуя изображала Владыку Мудрости в момент любовного соития, с расходящимися от его лица лучами Просветления — иными словами, постигнув Сокровенное Знание, Ботахара предавался радостям плоти. Ересь, страшная ересь!
В древности в этой самой долине члены религиозной секты, называвшие себя последователями Ботахары, проповедовали учение о Восьми Путях, считая плотские утехи восьмым способом достичь Просветления.
В анналах ботаистов рассказывалось, как не в меру рьяные последователи Истинного Пути уничтожили секту еретиков после длительной осады, что впоследствии привело к открытому столкновению между императором и братством ботаистов. Чонсё-Са не желал понять, что с приверженцами Восьми Путей расправился не орден ботаистов, а кучка фанатиков.
«Мы не раз переживали тяжелые времена, — думал Суйюн, — но Ботахара предупреждал, что Истинный Путь полон трудностей и обманов». Всему этому Суйюна учили, однако лишь теперь, после разговора с послушницей Тессеко, ему пришло в голову, что все эти догматы — не обязательно божественная истина. Лишь теперь Суйюн допустил, что они могут способствовать достижению корыстных интересов его ордена.
Получив пищу для размышлений, ум, решивший загадку Сото, упорно не желал отвлекаться от этой темы. Владыка Ботахара посвятил поискам истины всю жизнь и навлек на себя гнев верховных жрецов того времени. Будучи последователем учения Просветленного Владыки, Суйюн спрашивал себя, готов ли он повторить путь страданий, если того потребует истина.
Он поднял глаза на фигуры, слившиеся в объятиях, сладость которых не познал ни один монах. Смутные образы, вызванные еретическим изваянием, привели его в неприятное волнение. Прежде он боролся с подобным ощущением, умерщвляя плоть, как его и учили, но сегодня эти мысли и образы никак не давали ему покоя.
Глядя на каменных любовников, князь Сёнто не задавался вопросами религиозных догматов или истории, его внимание привлекали солдаты клана Хадзивары, которые стояли на открытых площадках, врезанных в гранитную скалу. Князь хлопнул в ладоши, и в следующий миг стражник уже пал перед ним на колени.
— Я желаю поговорить со своим духовным наставником, — объявил Сёнто. Стражник поклонился и исчез.
Князь видел, как солдаты в форме Дома Сёнто на легких лодках переправляются на песчаную косу, позади которой встали на якорь суда. Крутые утесы в ущелье Дендзи вырастали прямо из озера, так что эта коса была одним из немногих мест, где люди могли высадиться на берег. За песчаной полоской и рассыпанным по ней чахлым кустарником вздымались гранитные скалы — крепкие и неприступные, в пять десятков раз превышающие человеческий рост. Сёнто благоразумно предпочел взять узкую береговую полоску под свой контроль, чтобы уберечься от шпионов или вероломного нападения Хадзивары. Сёнто знал, что стражники, укрепившись на берегу, сразу направят ему подробное донесение. Он поднял глаза и в темном проеме гранитного окна разглядел двух солдат Хадзивары, которые показывали пальцами на песчаную косу. «Да, они увидят все, что мы делаем, — подумал Сёнто, — но только при дневном свете. Этого избежать нельзя. А пока хвала богам за темноту».
Суйюн поднялся на квартердек, и стражники приветствовали его низкими поклонами. Брат опустился на колени перед своим господином, по обычаю монахов дважды поклонился и застыл в ожидании. Сёнто взглянул на молодого инициата и, отбросив все формальности, перешел сразу к делу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131