ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Рэнди потрясен, но не то чтобы по-настоящему, удивлен, когда начинается сюжет, в котором одетые по-ковбойски Тайные Обожатели осуществляют свое право носить оружие на улицах Лос-Альтоса, баррикада в «Ордо» рушится перед камерой и полицейские с автоматами врываются в офис. Показывают Лола Комстока - он, садясь в лимузин, отвечает на вопрос корреспондента, очень вальяжный и довольный собой. Общеизвестно, что для телевизионщиков главное - картинка; в таком случае «Ордо» крупно повезло. Все видели, как тупые копы громят высокотехнологическую компанию. «Эпифиту» это ничего не дает, потому что «Ордо», в сущности, ни при чем. Частный конфликт между Дантистом и «Эпифитом» превратился в публичный конфликт между Комстоком и «Ордо». Рэнди зол и растерян.
Он садится в самолет и начинает есть черную икру. Вообще-то не в его правилах налегать на бесплатную жрачку в самолете, но поглощение икры дает декадентское ощущение пира во время чумы, что сейчас как раз в жилу.
Как истинный технарь Рэнди обычно читает листки, засунутые между глянцевыми журналами и санитарными пакетами. На одном из листков написано, что пассажиры султанского класса (так называется первый класс в «Эйр Кинакута») могут не только звонить со своих мест, но и принимать входящие звонки. Поэтому Рэнди звонит Дугласу Макартуру Шафто на сотовый. Номер австралийский, но телефон должен работать в любой точке земного шара. На Филиппинах сейчас шесть утра, однако Дуг уже наверняка не спит. Он и впрямь отвечает со второго гудка. Судя по звукам, он застрял в манильской пробке, возможно, на заднем сиденье такси.
- Это Рэнди, из самолета, - говорит Рэнди. - «Эйр Кинакута».
- Рэнди! Мы только что видели тебя по телику, - говорит Дуг. Рэнди требуется примерно минута, чтобы осознать услышанное; он запил икру двумя стопками водки.
- Да, - продолжает Дуг. - Я, как проснулся, включил Си-эн-эн. Ты сидел на крыше машины и печатал. Что происходит.
- Ничего! Ровным счетом ничего! - До Рэнди доходит, что это большая удача. Увидев его по Си-эн-эн, Дуг скорее сподвигнется на какие-то радикальные подвиги. Он опрокидывает еще стопку и говорит: - Да, сервис в султанском классе просто обалденный. Вообще если ты поищешь в инете на «Ордо», то увидишь, что эта лабуда не имеет к нам ни малейшего отношения.
- Забавно, Комсток тоже отрицает, что это наезд на «Ордо». - Когда вьетнамские ветераны вроде Дуга говорят о правительственных заявлениях, они умеют изобразить скупую иронию, явную, как зубоврачебный бур, приставленный к твоему зубу, но куда более забавную. Рэнди давится водкой.
- Он говорит, это пустяковый гражданский иск, - продолжает Дуг вкрадчиво-шелковистым тоном оскорбленной невинности.
- То, что «Ордо» распространяет ненавистную правительству криптографию, - чистейшей воды совпадение, - догадывается Рэнди.
- Ага.
- Что ж, в таком случае я уверен, это просто наши нелады с Дантистом, - говорит Рэнди.
- Какие нелады?
- Все произошло глубокой ночью по вашему времени. Уверен, утром ты найдешь несколько занятных факсов.
- Ладно, взгляну, - говорит Дуг Шафто.
- Я, наверное, звякну тебе из Кинакуты, - говорит Рэнди.
- Счастливо долететь, Рэндалл.
- Удачного тебе дня, Дуглас.
Рэнди кладет телефон обратно в гнездо на ручке кресла и готовится впасть в заслуженную кому. Однако через пять минут телефон звонит. Так непривычно, чтобы тебе звонили в самолет, что он в первый миг совершенно ошарашен. Еще несколько секунд уходит на то, чтобы посмотреть в инструкции, как ответить на звонок.
Когда он наконец подносит включенную трубку к уху, голос говорит:
- По-вашему, это очень умно? Думаете, кроме вас и Дуга Шафто, никто в мире не знает, что пассажиры султанского класса могут принимать входящие звонки?
Рэнди убежден, что никогда не слышал этого голоса. Голос старческий, но не надтреснутый, а словно отполированный временем, как ступени церкви.
- Кто это?
- Вы рассчитываете, что мистер Шафто перезвонит вам из автомата, я правильно угадал?
- Пожалуйста, ответьте, кто это?
- Думаете, так безопаснее, чем по сотовому? Уверяю вас, нет. - Говорящий делает длинные паузы до, после и в середине фраз, как будто редко общается с людьми и никак не может набрать темп.
- Ладно, - говорит Рэнди. - Вы знаете, кто я и кому звонил. Очевидно, вы держите меня под наблюдением. Надо понимать, вы работаете не на Дантиста. Так на кого же? Правительство Соединенных Штатов? Агентство Национальной Безопасности, верно?
- Обычно ребята из Форт-Мида не звонят людям, чьи телефоны прослушивают. - Для американца неизвестный говорит чересчур четко; скорее он откуда-нибудь из Северной Европы. - Хотя в вашем случае АНБ могло бы сделать исключение - когда я был там, они все восхищались трудами вашего деда. До такой степени, что решили их украсть.
- Полагаю, это самый высокий комплимент.
- Вы могли бы стать миллиардером, Рэнди. Слава богу, этого не произошло.
- Чего ж тут хорошего?
- Вы были бы очень умным человеком, которому не приходится принимать трудных решений - не приходится упражнять свой мозг. Это куда хуже, чем быть тупицей.
- Дед работал на вас в АНБ?
- Ему это было неинтересно. Он говорил, что у него более высокое призвание. Поэтому, пока он строил все более и более мощные компьютеры, чтобы решить задачу Гарварда-Уотерхауза о разложении на простые сомножители, мои друзья из АНБ смотрели на него и учились.
- И вы тоже.
- Я? О нет, паять железки - не мой профиль. Я следил за тем, как АНБ следит за вашим дедом.
- По чьей указке? Погодите, не отвечайте - eruditorum.org?
- Молодцом, Рэнди.
- Как мне вас называть? Понтифик?
- Понтифик - хорошее слово.
- Да, - говорит Рэнди. - Я смотрел в словаре, искал подсказки в этимологии. Это старое латинское слово, и значит оно «священник».
- Католики зовут Папу «Pontifex Maximus», или «понтифик» для краткости, - соглашается понтифик, - но этим же словом язычники называли своих жрецов, а иудеи - раввинов, настолько оно внеконфессиональное.
- Однако буквальное его значение - «строитель мостов», поэтому прекрасно подходит для криптосистемы, - говорит Рэнди.
- И, надеюсь, для меня, - сухо отвечает понтифик. - Приятно, что вы так думаете, Рэнди. Для многих людей криптосистема скорее стена, чем мост.
- Да, черт возьми. Рад познакомиться с вами по телефону.
- Взаимно.
- Что-то последнее время от вас не было почты.
- Не хотел вас смущать. Вы могли подумать, будто я пытаюсь вас обратить.
- Ничуть. Кстати, знающие люди говорят, что ваша система чудная, но толковая.
- Она вовсе не чудная, если в ней разобраться, - вежливо отвечает понтифик.
- Ну... а чему я обязан этим звонком? Очевидно, ваши друзья меня прослушивают - по чьим указаниям?
- Не знаю, - говорит понтифик. - Но мне известно, что вы пытаетесь взломать «Аретузу».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157