ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ни кровь, ни пот, ни даже пятна пыли от ночной работы не портили его белоснежную накидку, наброшенную поверх его доспехов.
«В чем дело, Сикард?» — спросил Лорис. — «Вы не хотите сделать богоугодное дело? Этот человек — еретик.»
«Тогда сожгите его и все дела.»
«Сначала я хочу получить от него признание.»
Фыркнув, Сикард взял поднесенный ему оруженосцем меч и прикрепил его к поясу и коротким кивком отпустил парня.
«Послушай, архиепископ,» — сказал он, когда парень ушел. — «Может, ты и разбираешься в спасении душ, но я разбираюсь в спасении жизней.»
«Я вижу только одну жизнь, судьбу которой мы решаем,» — ответил Лорис.
— «Какая Вам разница сгорит он сейчас или этим вечером?»
«Это имеет значение, потому что за пределами этой палатки находится вся меарская армия, вставшая здесь лагерем,» — сказал Сикард. — «Моя жена… моя королева … вверила их мне для победы дела Меары. Солдаты МакЛейна могут быть рассеяны и деморализованы на какое-то время, но они не глупы. Они знают, где мы находимся, и они знают, что мы захватили их герцога. Дайте им время, и они попытаются его спасти, даже если у них не будет никакой надежды на успех.»
«Если у них нет надежды на успех, то почему Вы беспокоитесь» — возразил Лорис. — «Верьте в успех.»
«Я поверю, если узнаю, где Келсон и его армия!»
«Мы выясним.»
«Да, но когда ?» — Звякнув металлом об металл, Сикард хлопнул себя по ноге кольчужной перчаткой и посмотрел на неподвижного Дункана. — «Почему он не сломался? Это деринийское зелье должно было развязать ему язык.»
«У него сильная воля, милорд,» — пробормотал Горони. — «Иногда одного только зелья недостаточно. Но он расскажет нам, что мы хотим знать.»
«Легко сказать, монсиньор. Но мне нужны ответы на несколько вопросов прямо сейчас .»
«Я могу предпринять более сильные меры,» — предложил Горони.
«Ага, и без всякого толка.»
«Вы сомневаетесь в моих методах, милорд?»
Сикард упер руки в бока и отвернулся.
«Я не люблю мучить священников,» — пробормотал он.
«А казнить их — другое дело, не так ли?» — заметил Лорис. — «Скажите, не припоминаете ли Вы пыток Генри Истелина перед тем, как его казнили?»
Рассвирепев, Сикард вытянулся.
«Генри Истелин был повешен, потрошен и четвертован, потому что, с мирской точки зрения, он был предатель Меары,» — ответил он. — «Его приговор не имел никакого отношения к его статусу священника и епископа.»
Лорис холодно усмехнулся. — «Тогда подумайте о мирском статусе МакЛейна как герцога Кассанского и Графа Кирнийского, военнопленного, обладающего ценной информацией, которую нам необходимо добыть,» — сказал он. — «Что касается меня, то я его больше не считаю даже просто священником, и уж тем более не считаю епископом.»
«Вы знаете, что я не могу спорить с Вами насчет тонкостей канонического права,» — пробормотал Сикард. — «Я не знаю, что делает человека епископом с точки зрения святости. Но я знаю одно: священник — священник навсегда! Когда он рукоположен, его руки освящены, чтобы принять в них плоть Господа нашего. А теперь поглядите, что Вы сделали с этими руками!»
«Руками Дерини !» — бросил Лорис. — «Руками, которые оскверняли святое Причастие каждый раз, когда он осмеливался служить мессу. Не учите меня как надо обходиться с Дерини, Сикард!»
Когда Лорис подчеркнул свои слова ударом хлыста по и без того покрытой рубцами груди Дункана, тот, приходя в себя, громко застонал. Боль огненной волной прокатилась по его телу.
Он попытался вернуть себя обратно, в благословенную тьму, которая не наполняла все его тело болью, но вспышка боли, запульсировав в его руках и ногах, заполнила его и вернула в сознание. Беспорядок в мыслях, вызванный последней дозой мераши, ослаб, но лишь чуть-чуть — явно недостаточно, чтобы он мог контролировать ситуацию.
Он не открывал глаз. Но даже ощущая как Лорис склонился над ним, а кто-то встал в ожидании рядом с его головой, все надежды на то, чтобы притвориться бессознательным, рухнули, когда сапог вдавил его израненную правую руку в грязь, покрывавшую пол — вдавил несильно, но сила и не требовалась. Когда он, связанный, попытался изогнуться, чтобы избавить руку от мучительной боли, его стон был похож на всхлип.
«Он приходит в себя, Ваше Превосходительство,» — пробормотал Горони, стоя рядом с левым ухом Дункана.
Лорис фыркнул и отошел назад, и в тот же миг боль в руке Дункана превратилась в тупое пульсирование.
«Просто удивительно, как много боли может причинить всего лишь кончик пальца — даже такому волевому и упрямому священнику как наш Дункан. Смотри, МакЛейн.»
Утверждения Лориса сопроводились еще одним ударом хлыста по груди Дункана, тот охнул и открыл глаза. Его мучила жажда, в горле пересохло так, что он был бы рад даже новой порции мераши — а ничего другого ему пить и не давали с самого момента захвата.
«Итак, ты снова с нами,» — сказал Лорис, довольно улыбаясь. — «Тебе надо бы быть повежливее. Разве ты не ценишь заботу монсиньора Горони о тебе?»
Дункан только провел распухшим языком по пересохшим губам и повернул голову, готовясь к следующему удару Лориса.
«Ну, святой отец,» — промурлыкал Лорис. — «ты явно ничего еще не понял. Что значит тело человека, когда душе его угрожает проклятье?»
Конец хлыста лишь слегка дотронулся до ободранного кончика пальца, но кожа может быть подобна докрасна раскаленному железу, если говорить о мучениях, вызванных ею. От боли Дункан сжал зубы, но не дал себе вскрикнуть снова. Внезапно его грудь ожег резкий удар хлыста, добавивший новый рубец к дюжине уже существовавших, и он не смог сдержать вскрика.
«Отвечай,» — грубо сказал Лорис. — «Я забочусь о твоей душе, а не о своей.»
«Благородный поступок,» — прошептал Дункан с усмешкой, — «очень благородного и благочестивого человека.»
На этот раз хлыст ударил его по лицу, нижняя губа была рассечена, но Дункан был готов к удару и только сдавленно крякнул.
«Похоже, Дерини, мне надоело возиться с тобой!» — процедил Лорис сквозь зубы. — «Интересно, что ты запоешь, когда попробуешь настоящего кнута. Твой язык тоже должен знать, что болтать. Горони!»
Горони тут же вскочил и исчез в другой части палатки, которую Дункан не мог видеть, и на какое-то мгновение он испугался буквального исполнения угрозы: что Лорис хочет отрезать ему язык. Горони сделал бы и это, стоит Лорису только приказать.
Но Горони вернулся не с ножом, а с чашкой: опять мераша! Боже, как же они боятся его, если хотят влить в него новую дозу зелья так рано!
Он даже не пытался сопротивляться, когда Горони поднял его голову и поднес чашку к его губам. В конце концов, его все равно заставили бы проглотить налитое; сопротивление только сделало бы этот процесс более неприятным. А вдруг они ошибутся и дадут ему слишком много?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103