ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мур попятился, споткнулся об обугленные
доски и упал на больное плечо. От боли он вскрикнул, и тогда толпа
бросилась на него. Кричал сорванным голосом Рейнард. К Муру протянулось
множество нетерпеливых рук, его подняли с земли и поволокли куда-то сквозь
тучи золы и пепла. Он вырывался, но силы были слишком неравны.
К нему стал пробираться негр с ножом - Мур мельком увидел яростные
глаза, блеск металла. Рукоять ножа прочертила в воздухе короткую грозную
дугу, на миг замерла и устремилась к цели - грудной клетке Мура.
В толпе возникло молниеносное движение, послышался внезапный крик
боли. На голову человеку с ножом обрушилась сломанная доска; он испустил
мучительный стон, пошатнулся и рухнул лицом в землю, выронив нож.
Доска вновь взлетела в воздух, угодила еще одному островитянину в
грудь, и у того подломились колени. Тяжело дыша, толпа отступила от Мура.
Неровно обломанную доску держал Чейн, готовый ударить снова. Он
обежал взглядом злые лица и негромко велел Муру:
- Отойди от них.
Мур, держась за пульсирующее болью плечо, подвинулся к нему. Вокруг
заблестели ножи.
- Ну валяйте, - с вызовом буркнул Чейн. - Чего рассусоливать...
От толпы отделился мужчина повыше и покрепче прочих; в толстой как
окорок руке была зажата "розочка". За ним к Муру с Чейном двинулся другой.
Но резкий щелчок заставил обоих замереть на месте.
- Клянусь Богом, я пристрелю первого же, кто хоть пальцем тронет этих
двоих, - предупредил Кип, целясь из ружья в самую гущу толпы. Глаза у него
ввалились, он сонно моргал, сражаясь с усталостью. За спиной у него стояла
Майра, грязная, с забинтованной рукой; она прижимала к себе Минди с
остановившимися, стеклянными от шока глазами. - Что, кто-нибудь из вас
думает таким способом вернуть жену, ребенка, мужа?.. Если мы начнем
убивать друг друга, то закончим начатое этими тварями!..
Люди смотрели на Кипа, и на их лицах по-прежнему читалась готовность
мстить.
- Вы ничего не можете сделать, - сказал он им. - Их больше нет...
- А ТЫ ЧТО СОБИРАЕШЬСЯ ДЕЛАТЬ? - Потный Рейнард пробрался в первые
ряды. - Ты у нас представитель закона, значит, что-то, как-то ты можешь
сделать...
- Когда распогодится, мы сможем вызвать по рации помощь, -
хладнокровно ответил Кип. - А до тех пор - ничего.
Рейнард покачал головой.
- Этого мало! Посмотри на этих людей, приятель! Посмотри, сколько
трупов на земле! Что мы будем делать, если те твари вернутся? Как нам
бороться?
- Вот твои друзья, - сказал Чейн Муру. - Полюбуйся. - Он повысил
голос: - Я скажу тебе, как нам бороться, старина! Я выйду в море за этой
лодкой и попытаюсь заманить ее на Джейкобс-Тис. - Он покосился на Мура и с
оттенком уважения в голосе прибавил: - Он идет со мной.
Кип посмотрел через плечо на вождя, потом на Мура:
- На Джейкобс-Тис? Значит, вы считаете, что они идут к Ямайке?
- Возможно, - ответил Чейн. - Это самый короткий путь к морским
трассам. Если мы ошиблись или если мы опоздаем, другой возможности
отыскать лодку у нас не будет.
- Ты не догонишь ее, Чейн, - сказал Кип. - Тебе никак не...
- А что нам остается? - Индеец сердито сверкнул на него глазами. -
Позволить этой проклятой посудине ускользнуть или пуще того - вернуться
сюда и все повторить? Теперь они знают, что мы слабы, знают, где найти
топливо для своих дизелей. Они доберутся до морских трасс, и тогда... нет.
Я не приму такой грех на душу. В этот раз они не тронули Карибвиль, но я
помню, как давным-давно над моей деревней свистели снаряды и горящие
индейцы ползали в золе. Нет! Я не дам им уйти! Не дам! Никогда! - Он
взглянул на Мура. - Я ждал долго. Хватит! Если ты сейчас же не пойдешь со
мной, я оставлю тебя на берегу. - Он развернулся и зашагал к бухте.
Мгновение Мур медлил, глядя Кипу в лицо.
- Я должен ему помочь, - сказал он. - По-другому нельзя.
- Идете только вы двое?
- И Яна Торнтон.
Кип уставился на него, качнул головой и снова посмотрел на
островитян. Страх и дурнота вернулись к ним и погасили безудержную жажду
насилия. Рейнард, пошатываясь, повернул обратно в толпу, что-то испуганно
бормоча.
- Я... больше не способен думать, - напряженно проговорил он. - Я не
знаю, что делать. - Он на мгновение остановился, ссутулился, провел рукой
по лицу и уставился в землю, словно мог найти ответ в золе.
Глаза Кипа блеснули. Он заозирался и наконец заметил знакомое лицо.
- Дж.Р., до нашего возвращения ты остаешься за главного. Вот ключи от
моей конторы. Если понадобится, там есть оружие. Убери из гавани как можно
больше народу, отправь их в больницу. Дэвид, можно нам занять твою
гостиницу под убежище?
Мур кивнул.
- Значит, решено. - Кип снова повернулся к Дж.Р. - Переправь туда как
можно больше людей. Судя по небу, буря уже недалеко. Уведи их от ветра,
вот и все. - Кип повернулся к жене и сжал ее руку. - Иди. Все будет
хорошо. Поторопись.
Она медлила, судорожно прижимаясь к нему; Кип окликнул по имени
какую-то женщину, и та подошла, чтобы увести Майру от мужа. - Помни, -
сказал Кип Дж.Р., прежде чем отдать ему ружье, - сделай все, чтобы у этих
людей был хоть какой-то кров.
Кип с Муром молча шли по Фронт-стрит; они слышали грохот дизелей и
голос Чейна - тот кричал каким-то мальчишкам, чтобы они бросили ему
швартовы.
- Последние два часа я занимался тем, что пытался вызвать кого-нибудь
по рации, - объяснил Кип. - Но ловил только обрывки корабельной связи.
Где-то жуткая гроза!
- Тебе не обязательно идти с нами. Ты отвечаешь за Кокину, этим все
сказано.
Кип покачал головой.
- Я знаю, что эта лодка все еще там, Дэвид. И не смогу жить в мире с
собой, если не попытаюсь - хотя бы не попытаюсь - остановить ее, пока она
не натворила бед где-нибудь еще. Будут новые смерти, снова погибнут ни в
чем не повинные люди. Умыть сейчас руки значило бы отречься от всего, во
что я верил.
Они подошли к траулеру. Чейн с Яной уже выбирали швартовы. Индеец
несколько секунд внимательно смотрел на Кипа, но ничего не сказал.
Мур перебрался на борт и взялся помогать Чейну и Яне; тогда Чейн
скрылся в рубке, и траулер, грохоча дизелями, двинулся в сторону
кисс-боттомского пролива.
Океан вокруг траулера превратился в подвижную черно-белую равнину.
Волны поднимали судно и сбрасывали в водяные ямы, тускло мерцавшие, как
тысячи глаз. Белые гребни разбивались о нос траулера, и пена текла по
палубе и исчезала в шпигатах. Мур - он стоял на баке и следил за морем -
посмотрел на небо и увидел отвратительную однообразную серо-желтую массу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79