ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ведь
Кейтала, насколько я могу судить, - лакомый кусочек. А
принцесса Каролина - и подавно...
- Ты полагаешь? - холодно отозвался Паг. - Что ж, когда мы
вернемся домой, я представлю тебя ей, если ты этого пожелаешь.
Сделав вид, что не заметил оттенка язвительности,
прозвучавшего в словах Пага, Лори с усмешкой кивнул:
- Я ловлю тебя на слове, Паг! И непременно напомню тебе об
привлекать к себе сердца милых, красивых и достойных женщин. -
Он протяжно вздохнул и посетовал: - А мне, боюсь, похвастаться
нечем. Я знался только со служанками на постоялых дворах, с
дочерьми фермеров да с уличными девками. Ничего интересного.
Выходит, мне вовсе не о чем тебе поведать.
Паг сел на постели и с мольбой взглянул на Лори.
- Да нет же, Лори! Тебе есть о чем рассказать мне! Ведь я
не знаю... - Щеки его зарделись, и он едва слышно пробормотал:
- Не знаю, как все это бывает...
Лори оторопело взглянул на него и внезапно разразился
оглушительным хохотом.
От обиды на глазах Пага выступили слезы, и Лори поспешил
загладить свою неловкость. Он поднял обе руки вверх и, резко
оборвав смех, примирительно проговорил:
- Прости, Паг! Я вовсе не хотел обидеть тебя! Просто не
ожидал услышать от тебя такое.
Паг кивнул и смущенно проговорил:
- Понимаешь, я ведь попал в плен совсем мальчишкой. Мне
тогда не было еще и шестнадцати. В отрочестве я был тщедушным и
низкорослым, и девчонки, что прислуживали в замке, не обращали
на меня ровно никакого внимания. А потом они стали избегать
меня по другой причине: я ведь сделался придворным. Вот так и
вышло, что кроме нескольких поцелуев Каролины мне абсолютно
нечем похвастаться... - Он с грустью взглянул на друга. - Не
забывай, что я провел на плантации целых четыре года. Там, как
тебе хорошо известно, не особенно-то разживешься опытом по этой
части.
На несколько мгновений в комнате воцарилась тишина. Затем
Лори, тряхнув головой, негромко проговорил:
- Паг, я, признаться, и вообразить себе такого не мог. Но
ведь и в самом деле, когда тебе было ухаживать за девчонками?
- Что же мне делать?
- А чего бы ты хотел? - участливо спросил Лори.
- Наверное... Пожалуй, я хотел бы пойти к ней и
объясниться. Если у меня достанет на это смелости.
Лори задумчиво потер подбородок и улыбнулся Пагу.
- Вот уж не думал, что мне придется вести с кем-то из
молодых ребят такие разговоры. Разве что с сыном, если я
когда-нибудь и в самом деле женюсь. Поверь, - поспешно
проговорил он, заметив, что Паг сердито нахмурился, - я вовсе
не думал насмехаться над тобой. Но то, что ты сказал о себе,
явилось для меня полной неожиданностью, и я, признаться,
растерялся.
Слушай, мне было двенадцать, когда отец вышвырнул меня из
дому. Я не желал становиться фермером подобно ему, а кормить
лишний рот отцу было не по силам. Ведь кроме меня, у них с
матерью подрастало еще семеро детишек, мал мала меньше. Целый
год мы с соседским мальчишкой скитались по улицам Тайр-Сога,
перебиваясь случайными заработками, потом он сделался подручным
маркитанта, а я попал в труппу бродячих менестрелей. Они
научили меня петь баллады и песни и играть на лютне. Мы жили
весело и беззаботно, переходя из города в город и развлекая
народ. И везде нам были рады.
В труппе была одна женщина, вдова певца. Остальные
менестрели доводились ей родней - кто братом, кто дядей или
кузеном. Она стирала и стряпала для всех нас. За год с
небольшим я сильно вытянулся и раздался в плечах. В свои
тринадцать я выглядел шестнадцатилетним. Ей, той женщине, было
немногим более двадцати, но она казалась мне чуть ли не
старухой. - Лори усмехнулся и тряхнул головой. - Вот она-то и
посвятила меня в тайны тех игр, что ведут мужчины с женщинами,
когда остаются наедине.
Это было давно, Паг. Около пятнадцати лет тому назад. Но я
все еще помню ее лицо и ее тело. Такое не забывается! - Он
вздохнул. - Мне и в голову не приходило приволокнуться за ней.
Да и она не обращала на меня внимания. Все произошло случайно
жарким летним днем на пыльной дороге. Она была добра ко мне,
Паг, - Лори внимательно взглянул на своего юного друга,
ловившего каждое его слово. - Она понимала, что перед ней всего
лишь одинокий, никому не нужный мальчишка, пытавшийся спрятать
свои страхи и горести под напускной бравадой. - Лори прикрыл
глаза и мечтательно пробормотал: - Знаешь, я до сих пор вижу
кружевной полог листвы над ее головой. Запах ее тела смешался с
ароматом луговых цветов, а ее руки... - Он тряхнул головой и
открыл глаза. - Мы провели вместе два года. Все это время я
учился своему ремеслу. А потом... Потом я ушел из их труппы.
- Из-за чего? - спросил Паг. Он слушал менестреля, затаив
дыхание. Лори никогда прежде не говорил с ним о годах своей
юности.
- Она снова вышла замуж. За почтенного хозяина гостиницы,
стоявшей при дороге из Малак-Кросса в долину Даррони. За
несколько лет перед тем он овдовел, оставшись с двумя сынишками
на руках. Она пыталась убедить меня не бросать труппу, она
всеми силами старалась умерить мои гнев и горе, но я не желал
ее слушать. Мне ведь было всего около шестнадцати. Весь мир
казался мне тогда раскрашенным только в черный и белый цвета.
- Я понимаю, о чем ты.
Лори грустно улыбнулся:
- Послушай, я могу подробно рассказать тебе, как это
делается.
Паг густо покраснел:
- Да это-то я знаю. Ведь меня как-никак не в монастыре
воспитывали. А на болотах такого наслушаешься...
- Понятно. По части теории ты подкован лучше некуда. Теперь
дело за практикой.
Паг кивнул, и друзья весело, беззаботно рассмеялись.
- Мне думается, Паг, - сказал Лори, - что тебе надо пойти к
ней прямо сейчас и рассказать о своих чувствах. Послушай моего
совета, не тяни с этим!
- Но что же я ей скажу?
- Что хочешь. Поверь, твой приход сам по себе будет
означать очень многое. Кейтала - шустрая девчонка. Я уверен,
она поможет тебе подыскать недостающие слова. - Лори прыснул со
смеху. - Идя же, не мешкай!
- Прямо теперь?! - с ужасом спросил Паг.
- Тебе следовало это сделать еще пару недель назад! -
усмехнулся менестрель.
Паг вздохнул, встал со своего тюфяка и, не сказав больше ни
слова, вышел из комнаты.
Рабы в поместье Шиндзаваи были устроены несравненно лучше,
чем те, что влачили жалкое существование на плантации. Кейтала
делила небольшую комнатку с Алмореллой. Чтобы добраться туда.
Пагу пришлось миновать несколько коридоров и пройти через двор,
к просторному бараку. Оказавшись у заветной двери, он поднял
было руку, чтобы постучаться, но решимость внезапно покинула
его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92