ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Боюсь, что да. Нюх у них довольно тонкий.
- Смогут они догнать нас в лесу?
- Сомневаюсь, но все же...
В это мгновение со стороны цуранийского лагеря послышался
собачий лай.
- Собаки! - с ужасом прошептал Гаррет.
- Уж они-то смогут нас выследить! - сказал Мартин. -
Спускаемся на землю и бежим отсюда!
Он спрыгнул с дерева и бросился бежать к полузаросшей
тропинке, по которой нынешним утром их проводили сюда гномы.
Около получаса охотники мчались сквозь лесные заросли,
прислушиваясь к лаю преследовавших их собак и топоту ног
цуранийских воинов. Внезапно лай сменился радостным заливистым
визгом.
- Они взяли след! - в отчаянии вскрикнул Гаррет.
Мартин ускорил бег. Миновав широкую поляну, он свернул
вправо. Вскоре охотники оказались на берегу неглубокого ручья.
- Хорошо, что я услыхал его журчание, когда мы пробирались
сюда! - сказал Мартин. - Но, пройдя по воде, мы сможем выиграть
всего несколько минут. Ведь они обыщут оба берега выше и ниже
по течению.
Чарлз с загадочной улыбкой покачал головой и вынул из
поясной сумы небольшой туго перевязанный кожаный мешочек.
Распустив тесемки, он стал посыпать землю возле ручья каким-то
темным порошком. Гаррет принюхался. Глаза его внезапно
наполнились слезами. Он зажал нос, чтобы не чихнуть, и с
восхищением пробормотал:
- Да ведь это же перец! Ну и молодчина наш Чарлз!
Цурани смущенно улыбнулся:
- Ох и задаст же мне мастер Мегар за то, что я без
позволения взял это на кухне! Но я решил, что молотый перец нам
не помешает. Теперь мы без труда уйдем от погони. Чо-джайны и
собаки после такой понюшки на много часов потеряют чутье!
- Двигаемся вверх по течению! - приказал Мартин.
Разведчики вошли в ручей. Когда их преследователи выбежали
на берег, Мартин, Гаррет и Чарлз находились уже в нескольких
ярдах выше по течению горного потока. Не выходя из воды, Мартин
ухватился ладонями за толстый сук дерева, нависший над ручьем,
подпрыгнул и перекинул на ветвь свое сильное, мускулистое тело.
Примеру его последовали и Гаррет с Чарлзом. Вскоре, перебираясь
с дерева на дерево, все трое оказались в глуши леса.
Мартин оглянулся и прислушался. Убедившись, что цурани
потеряли их след, он заспешил к тропинке, которая змеилась вниз
вдоль склона Серых Башен. Ученики, неслышно ступая, последовали
за ним.
В Крайди снова пришла осень, уже восьмая с начала войны.
Стоя на башне замка, Арута наблюдал за строителями,
восстанавливавшими городские постройки. В Крайди вернулось
большинство его жителей. За последние несколько лет вражеские
отряды редко предпринимали набеги на город и его окрестности.
При мысли об этом на чело принца внезапно набежала тень. В свои
двадцать семь лет он стал опытным солдатом, повидавшим такое,
что и во сне не приснилось бы многим из прославленных
военачальников Королевства. И теперь опыт и знания,
приобретенные им за истекшие восемь лет войны, безошибочно
подсказывали ему, что противник медленно, но неуклонно
приближается к победе. Арута вздохнул.
- Осень нынче ранняя.
Принц обернулся. Погрузившись в свои думы, он не услыхал,
как на башню поднялся сквайр Роланд. Сдержанно кивнув ему,
Арута сквозь зубы процедил:
- И зима будет ранней. А что ожидает нас весной, о том
ведают лишь боги...
- Длинный Лук еще не вернулся? - спросил Роланд.
Арута помотал головой.
- Этот Мартин... - начал было он и осекся.
- Что - Мартин? - с улыбкой спросил Роланд. - Вы
беспоколтесь о нем и его людях, ваше высочество?
- Разумеется. Хотя, если кто и способен подняться на Серые
Башни, миновав сторожевые посты неприятеля, и разглядеть, что
творится в его лагере, а затем невредимым вернуться в замок, то
это, разумеется, наш Мартин и оба его подручных.
- Длинный Лук знает свое дело, - кивнул Роланд.
- Но зато никто толком не знает, что за человек сам Мартин
Длинный Лук, - с кривой улыбкой заключил принц. - Мне кажется,
что, проживи я на свете даже эльфийский век, мне не удастся
раскрыть его тайну. Знаешь,.. - но, не закончив фразы, принц
внезапно сменил тему, по-видимому, пожалев о том, что в который
уже раз разоткровенничаются с Роландом о Мартине. Сдержанный и
замкнутый по натуре, Арута привык никому не поверять своих
тревог и сомнений. - Что нового у твоего отца, Роланд? Ведь
нынче голуби доставили почту из Тулана.
Сквайр вздохнул.
- Да, ваше высочество, я получил письмо от родителя. Он
срочно вызывает меня к себе. Боюсь, мне придется спешно
покинуть Крайди.
- Что же приключилось с бароном Толбуртом?
- Он упал с лошади и сломал ногу. Отец никогда не был
хорошим наездником. Помню, когда я был еще ребенком и жил дома,
он тоже вылетел из седла. Правда, в тот раз от падения
пострадала его рука.
- Тебе в любом случае пора проведать родных. Сколько лет
уже ты не был дома?
- Давно, ваше высочество. Но ведь я был нужен здесь, на
границе герцогства, где много лет кряду шли сражения. А кроме
того, есть и другие причины...
Арута с улыбкой кивнул.
- Ты уже сказал Каролине о своем отъезде?
- Пока нет. Я еще успею это сделать. Ведь теперь, когда
между Крайди и Туланом стоят цуранийские войска, мне придется
добираться туда морем. А снарядить корабль - дело непростое.
Со сторожевой башни послышался крик часового:
- Разведчики! Вижу разведчиков!
Принц и Роланд взглянули в сторону леса. Когда три фигуры,
облаченные в зеленые куртки охотников, приблизились на
достаточное расстояние, Арута с облегчением пробормотал:
- Это Длинный Лук и его ученики. Хвала богам, все целы и
невредимы!
Принц поспешно спустился с башни в замковый двор навстречу
прибывшим. Роланд последовал за ним.
- Приветствую вас, ваше высочество, - с поклоном проговорил
Мартин.
- Рад видеть вас всех! - улыбнулся Арута. - Что нового?
Мартин принялся рассказывать ему обо всем, что им удалось
увидеть в лагере неприятеля, но принц, нахмурившись, вскоре
прервал его нетерпеливым жестом.
- Лучше побереги силы для доклада на экстренном совете,
Длинный Лук! Роланд, разыщи отца Тулли, Фэннона и Амоса Траска.
Пусть соберутся в отцовском кабинете.
- С вашего позволения, ваше высочество, - промямлил Гаррет,
бросая красноречивые взгляды в сторону кухни.
Арута обернулся к нему.
- Вы с Чарлзом и мастером Мартином тотчас же последуете
туда же, - строго сказал принц. - Нам нужен подробный отчет
всех очевидцев!
Чарлз и Гаррет, много часов подряд мечтавшие об отдыхе и
горячей пище, уныло кивнули.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92