ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


На его узкой койке, подобрав под себя ноги, сидела Анита.
- Принцесса? Это вы? А я-то думал, вы у себя... -
растерянно проговорил он. Анита проворно соскочила на пол,
подбежала к нему и спрятала лицо у него на груди. Тело ее
содрогнулось от рыданий. Всхлипывая, она проговорила:
- Я больше не могу, Арута! Я устала быть храброй и
притворяться, что мне все нипочем! О боги! Что будет с папой и
мамой? Что ждет всех нас? Как мне тяжело думать об этом, Арута!
Принц гладил ее по пушистым волосам и бормотал слова
утешения, какие только приходили ему в голову. В отличие от
веселого, беззаботного Лиама и острослова Роланда, Арута всегда
чувствовал себя неловко и скованно в присутствии женщин. Рядом
же с Анитой, этой очаровательной полуженщиной-полуребенком
смущение его возрастало стократно.
- Все будет хорошо, кузина, - шептал он. -Я не дам вас в
обиду! Гай освободит вашего отца. Ведь теперь, когда вы вне
досягаемости этого мерзавца, принц, ничем не рискуя, может дать
согласие на вашу с ним помолвку. Успокойтесь, прошу вас!
Когда слезы девушки иссякли, она высвободилась из объятий
Аруты и села на краешек единственного стула, стоявшего у
откидного стола. Арута опустился на узкую койку.
Шмыгнув носом, Анита прошептала:
-Простите меня! Я не должна была поддаваться слабости,
но... но мне так одиноко. - Подбородок ее дрогнул, в глазах
снова заблестели слезы, но на сей раз ей удалось взять себя в
руки. Она слабо улыбнулась и высморкалась в крошечный носовой
платок. - Простите...
Внезапно Арута весело усмехнулся и с жаром заговорил:
- Вы - необыкновенная девушка, Анита! Вы храбрее и
сдержаннее большинства мужчин, которых я знаю. Что уж говорить
о женщинах! Ведь вы росли без горя и забот, вас все любили и
баловали, и вот за короткий срок на вашу долю выпало столько
тяжких испытаний. Вы упрекаете себя за эту минуту слабости, а
ведь многие на вашем месте все эти дни только и делали бы, что
рыдали и сетовали, отравляя жизнь окружающим!
Анита благодарно улыбнулась.
- Спасибо, кузен, за ваши добрые слова. Если бы вы знали,
как мне лестно слышать эту похвалу из уст такого бесстрашного
человека! Ведь Мартин рассказал мне об осаде Крайди и о вашем
геройстве.
Арута покраснел от смущения и отвел взгляд в сторону.
- Он вечно все приукрашивает. - Мартин вовсе не заслуживал
подобного упрека и, осознавая это, Арута покраснел еще гуще и
поспешил сменить тему. - Вам будет хорошо у нас в Крайди,
Анита! Моя сестра Каролина - гостеприимная хозяйка. Вы с ней
наверняка подружитесь. А с Гаем мы разделаемся! Он получит по
заслугам, вот увидите.
Анита вздохнула и заставила себя улыбнуться.
- Спасибо, Арута! Мне теперь гораздо спокойнее и лучше! Я
вернусь к себе и немного отдохну. Я буду представлять себе
принцессу Каролину и ваш замок.
Проводив Аниту в ее каюту, принц вышел на палубу. Амос
стоял на мостике возле рулевого. Арута поднялся к нему, и
капитан кивком указал ему на горизонт.
- Видите? Вы его видите, принц?
Арута вгляделся туда, куда указывал Амос. В предзакатной
мгле он разглядел едва выдававшуюся над линией горизонта
верхушку мачты и край белого паруса.
- Редберн?
- Он самый, - кивнул Амос и сплюнул через транец.
В течение всего следующего дня принц почти безотлучно стоял
на мостике, наблюдая за тем, как нагонявший их корабль
увеличивался в размерах. Теперь стали отчетливо видны все его
три мачты, на одной из которых реяло черное знамя Гая де
Бас-Тайры, и белоснежные паруса.
- Это "Королевский Грифон", - сказал Амос, - и к вечеру он
нас нагонит.
- Что мы можем сделать?
- Ничего. Проклятье! Если б мы взяли курс на восток, они
упустили бы нас из виду в темноте, а так мы будем у них как на
ладони, когда их уже не станет видно с борта нашего "Змея"!
Когда солнце превратилось в большой красный шар, медленно
скользивший за горизонт, "Королевский Грифон" находился уже в
какой-нибудь тысяче ярдов от них.
- Благодарение богам, - пробурчал Амос, - что они не
решатся палить по нашему "Змею" из бортовых самострелов, ведь у
нас на борту ее высочество!
Расстояние между судами сократилось до восьмисот ярдов,
затем до шестисот. Арута уже мог разглядеть фигурки матросов на
грот-мачте, черневшие на фоне парусов, которые закатное солнце
окрасило в багровые тона.
Когда "Морской Змей" отделяли от "Грифона" не более пятисот
ярдов, сверху раздался пронзительный крик впередсмотрящего:
- Туман!
- Где?! - встрепенулся Амос.
- К юго-западу. В миле от нас или чуть больше.
- Боги! - крикнул Амос. - Это вы посылаете нам спасение!
Амос приказал рулевому взять курс на юго-запад, спустился
на палубу и бросился к корме. Арута и Мартин помчались за ним
следом. Прислонившись к борту, принц в сумерках разглядел
очертания "Королевского Грифона". Маневр "Змея" сократил
расстояние между судами почти вдвое.
-Мартин, ты видишь их рулевого?- спросил Амос. Охотник
прищурился.
- Вижу, хотя и не очень ясно.
- Постарайся заставить его отойти от руля.
Мартин кивнул, снял с плеча лук, с которым он никогда не
расставался, и достал из колчана стрелу. Пущенная его меткой
рукой, она вонзилась в транец в нескольких дюймах от головы
рулевого.
С палубы "Змея" им было видно, как рулевой "Грифона"
пригнулся и выпустил руль. Беевой корабль тотчас же отнесло
вправо, и он стал отставать от "Змея".
- Темновато нынче для меткой стрельбы, - пробормотал Мартин
и снова отпустил тетиву лука. Жужжа, словно разъяренная пчела,
она пролетела немного выше рулевого колеса.
Расстояние между судами все увеличивалось. Амос повернулся
к Васко и сказал:
- Передай всем, чтобы по моей команде все умолкли и не
издавали ни звука без моего разрешения. Если кто вымолвит хоть
слово, он отправится кормить рыб.
Помощник бросился выполнять распоряжение.
Боевой корабль лег на прежний курс и снова стал нагонять
"Морского Змея".
- Не подпускай их к баллисте, дружище Мартин! - и Амос
указал охотнику на матросов, сгрудившихся у борта.
Мартин стал одну за другой посылать свои стрелы в
бомбардиров. Нескольких из них ему удалось ранить, остальные
спрятались за борт.
- Туман прямо по курсу! - крикнул впередсмотрящий.
- Полный вперед! - скомандовал Амос.
"Морского Змея" теперь отделяли от преследователей не более
четырехсот ярдов. Он медленно входил в туманное облако. Ветер
стал заметно слабее.
Амос наклонился к самому уху Аруты и негромко проговорил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92